12.07.2015 Views

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NPNF (V1-14)<strong>St</strong>. Chrysos<strong>to</strong>m•is <strong>of</strong> c<strong>on</strong>solati<strong>on</strong>.•is omitted in Mr. Field’s text, as by some [all—F.G.] critical edi<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> <strong>the</strong> New Test. It is notreferred <strong>to</strong> by <strong>St</strong>. Chrys.•is overcome.•is predicate ra<strong>the</strong>r than subject, <strong>and</strong>•is probably referred <strong>to</strong>.•is pro<strong>of</strong> <strong>of</strong>.•is properly [•is put for•is put, it is put instead <strong>of</strong>•is raised.•is read here, <strong>and</strong> where <strong>the</strong> words are cited afterwards, in <strong>the</strong> comm<strong>on</strong> texts it is omitted. Socritical edi<strong>to</strong>rs c<strong>on</strong>sider that <strong>the</strong> sacred text is•is shown (or It shows by <strong>the</strong> Evangelist, saying,•is simply needless repetiti<strong>on</strong>. [It has seemed better <strong>to</strong> follow in <strong>the</strong> translati<strong>on</strong> Field’s text than<strong>to</strong> follow <strong>the</strong> alterati<strong>on</strong>s <strong>of</strong> <strong>the</strong> English editi<strong>on</strong>—both because <strong>the</strong> passage is thus much clearer,<strong>and</strong> because this is pr<strong>of</strong>essedly a translati<strong>on</strong> <strong>of</strong> Field’s text, <strong>and</strong> his critical sagacity must bec<strong>on</strong>sidered <strong>on</strong> such a point <strong>of</strong> higher value.—F.G.]•is <strong>the</strong> approved reading <strong>of</strong> <strong>the</strong> sacred text, <strong>and</strong> is found in all <strong>the</strong> mss.•is <strong>the</strong> reading adopted by Mr. Field, but•is <strong>the</strong> reading adopted by Mr. Field, following herein an ancient Catena [compiled by NiketasArchbishop <strong>of</strong> Heraclea in Thrace who flourished in <strong>the</strong> 11th century] which has preserved it:•is <strong>the</strong> reading <strong>of</strong> all <strong>the</strong> mss.•is <strong>the</strong> reading <strong>of</strong> <strong>the</strong> best mss.•is <strong>the</strong> ridiculous thing.•is <strong>the</strong> same.•is <strong>the</strong> usual expressi<strong>on</strong> for <strong>the</strong> future state, opposed <strong>to</strong>•is <strong>the</strong> work <strong>of</strong>.•is <strong>to</strong> be taken with•is true meat•is true; <strong>and</strong> he knoweth that he saith true, that ye might believe,•is used throughout for our•is very str<strong>on</strong>g.•is yours,•is.•it behooved.•it darkens.•it is•it is said.•it was accredited,•it was possible.920

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!