12.07.2015 Views

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NPNF (V1-14)<strong>St</strong>. Chrysos<strong>to</strong>mfinds <strong>the</strong> same character <strong>of</strong> style <strong>and</strong> <strong>of</strong> phraseology in <strong>the</strong> <strong>Epistle</strong> as in <strong>the</strong> Acts. “But it isprobable that <strong>the</strong> title, Paul <strong>the</strong> Apostle, was not prefixed <strong>to</strong> it. For as he wrote <strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>Hebrews</strong>,who had imbibed prejudices against him <strong>and</strong> suspected him, he wisely guards against diverting<strong>the</strong>m from <strong>the</strong> perusal by giving his name.”•. The Sacred Elements <strong>the</strong>re set before God. [The English editi<strong>on</strong> has here missed <strong>the</strong> sense <strong>of</strong>•. The account <strong>of</strong> <strong>the</strong> first•. The cognate word•. The comm<strong>on</strong> editi<strong>on</strong>s have•. The comm<strong>on</strong> editi<strong>on</strong>s <strong>of</strong> <strong>St</strong>. Chrys. as <strong>the</strong> comm<strong>on</strong> text <strong>of</strong> <strong>the</strong> New Testament, add•. The comm<strong>on</strong> editi<strong>on</strong>s read•. The comm<strong>on</strong> text, besides o<strong>the</strong>r additi<strong>on</strong>s, adds <strong>the</strong> explana<strong>to</strong>ry words•. The comm<strong>on</strong> texts add•. The comm<strong>on</strong> texts have•. The comm<strong>on</strong> texts <strong>of</strong> <strong>St</strong>. Chrys. add here•. The comparis<strong>on</strong> is not between <strong>the</strong> living object <strong>and</strong> <strong>the</strong> picture, but between representati<strong>on</strong>sin drawing <strong>and</strong> in painting; <strong>the</strong> word•. The editi<strong>on</strong>s had•. The effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> sprinkling with blood. See•. The expressi<strong>on</strong> (•. The former word is used by <strong>St</strong>. Chrys. <strong>to</strong> express <strong>the</strong> porti<strong>on</strong> <strong>of</strong> Scripture <strong>on</strong> which he is treating:<strong>the</strong> latter is a received term in <strong>the</strong> dialectical method <strong>of</strong> <strong>the</strong> Greeks <strong>to</strong> express a propositi<strong>on</strong> putforward <strong>to</strong> be argued from, <strong>to</strong> see what c<strong>on</strong>sequences follow from it, with a view <strong>of</strong> showing it<strong>to</strong> be untrue, or determining <strong>the</strong> sense in which it is true. <strong>St</strong>. Chrys. means <strong>to</strong> say that thispropositi<strong>on</strong> was <strong>on</strong>ly thus argumentatively inferred by <strong>St</strong>. Paul.•. The idea is (as shown by <strong>the</strong> c<strong>on</strong>text) that our spiritual things (hymns, praises, &c.) answer <strong>to</strong><strong>the</strong> parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> victim laid up<strong>on</strong> <strong>the</strong> carnal altar <strong>of</strong> old.—F.G.]•. The o<strong>the</strong>r mss.•. The reading <strong>of</strong> <strong>the</strong> comm<strong>on</strong> editi<strong>on</strong> is:•. The reading <strong>of</strong> <strong>the</strong> comm<strong>on</strong> editi<strong>on</strong>s is [•. The reading rendered above best suits <strong>the</strong> sense, <strong>and</strong> is supported by mss.•. The same word also is used in <strong>the</strong> LXX. in•. The same word is translated•. The sentence is not clear, but <strong>the</strong> meaning seems <strong>to</strong> be,•. The teaching <strong>of</strong> Paul <strong>of</strong> Samosata was regarded as closely c<strong>on</strong>nected with Judaism, <strong>and</strong> he <strong>and</strong>his followers were called Jews.•. The term applied by Christians <strong>to</strong> whole nights spent in Psalmody <strong>and</strong> Prayer;•. The translati<strong>on</strong> is made as if <strong>the</strong> pointing was•. The word•. The word includes <strong>the</strong> idea <strong>of</strong> comforting <strong>and</strong> encouraging as well as <strong>of</strong> exhorting.•. The word is elsewhere used in this sense by <strong>St</strong>. Chrys. See Mr. Field’s notes. <strong>St</strong>. Chrys. <strong>of</strong>tenpoints out that <strong>the</strong> Ep. ii.866

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!