12.07.2015 Views

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NPNF (V1-14)<strong>St</strong>. Chrysos<strong>to</strong>m“Knowing” (he says) “that ye have for yourselves in heaven a better <strong>and</strong> an enduring substance”;instead <strong>of</strong> saying, firm, not perishing like this.[3.] In <strong>the</strong> next place, having praised <strong>the</strong>m, he says, ( ver. 35 ) “Cast not away <strong>the</strong>refore yourc<strong>on</strong>fidence, which hath great recompense <strong>of</strong> reward.” What meanest thou? He did not say, ‘ye havecast it away, <strong>and</strong> recover it’: but, which tended more <strong>to</strong> streng<strong>the</strong>n <strong>the</strong>m, “ye have it,” he says. For<strong>to</strong> recover again that which has been cast away, requires more labor: but not <strong>to</strong> lose that which isheld fast does not. But <strong>to</strong> <strong>the</strong> Galatians he says <strong>the</strong> very opposite: “My children <strong>of</strong> whom I travailin birth again, till Christ be formed in you” ( Gal. iv. 19 ); <strong>and</strong> with reas<strong>on</strong>; for <strong>the</strong>y were moresupine, whence <strong>the</strong>y needed a sharper word; but <strong>the</strong>se were more faint-hearted, so that <strong>the</strong>y ra<strong>the</strong>rneeded what was more soothing.“Cast not away <strong>the</strong>refore” (he says) “your c<strong>on</strong>fidence,” so that <strong>the</strong>y were in great c<strong>on</strong>fidence<strong>to</strong>wards God. “Which hath” (he says) “great recompense <strong>of</strong> reward.” “And when shall we receive<strong>the</strong>m (some <strong>on</strong>e might say)? Behold! All things <strong>on</strong> our part have been d<strong>on</strong>e.” Therefore he anticipated<strong>the</strong>m <strong>on</strong> <strong>the</strong>ir own suppositi<strong>on</strong>, saying in effect, If ye know that ye have in heaven a better substance,seek nothing here.“For ye have need <strong>of</strong> patience,” not <strong>of</strong> any additi<strong>on</strong> [<strong>to</strong> your labors], that ye may c<strong>on</strong>tinue in<strong>the</strong> same state, that ye may not cast away what has been put in<strong>to</strong> your h<strong>and</strong>s. Ye need nothing else,but so <strong>to</strong> st<strong>and</strong> as ye have s<strong>to</strong>od, that when ye come <strong>to</strong> <strong>the</strong> end, ye may receive <strong>the</strong> promise.( Ver. 36 ) “For” (he says) “ye have need <strong>of</strong> patience, that after ye have d<strong>on</strong>e <strong>the</strong> will <strong>of</strong> God,ye might receive <strong>the</strong> promise.” Ye have need <strong>of</strong> <strong>on</strong>e thing <strong>on</strong>ly, <strong>to</strong> bear with <strong>the</strong> delay; not that yeshould fight again. Ye are at <strong>the</strong> very crown (he means); ye have borne all <strong>the</strong> combats <strong>of</strong> b<strong>on</strong>ds,<strong>of</strong> afflicti<strong>on</strong>s; your goods have been spoiled. What <strong>the</strong>n? Henceforward ye are st<strong>and</strong>ing <strong>to</strong> becrowned: endure this <strong>on</strong>ly, <strong>the</strong> delay <strong>of</strong> <strong>the</strong> crown. O <strong>the</strong> greatness <strong>of</strong> <strong>the</strong> c<strong>on</strong>solati<strong>on</strong>! It is as if <strong>on</strong>eshould speak <strong>to</strong> an athlete who had overthrown all, <strong>and</strong> had no antag<strong>on</strong>ist, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n was <strong>to</strong> becrowned, <strong>and</strong> yet endured not that time, during which <strong>the</strong> president <strong>of</strong> <strong>the</strong> games comes, <strong>and</strong> places<strong>the</strong> crown [up<strong>on</strong> him]; <strong>and</strong> he impatient, should wish <strong>to</strong> go out, <strong>and</strong> escape as though he could notbear <strong>the</strong> thirst <strong>and</strong> <strong>the</strong> heat.He <strong>the</strong>n also hinting this, what does he say? ( Ver. 37 ) “Yet a little while <strong>and</strong> He that shallcome will come, <strong>and</strong> will not tarry.” For lest <strong>the</strong>y should say, And when will He come? He comforts<strong>the</strong>m from <strong>the</strong> Scriptures. For thus also when he says in ano<strong>the</strong>r place, “Now is our salvati<strong>on</strong> nearer”( Rom. xiii. 11 ), he comforts <strong>the</strong>m because <strong>the</strong> remaining time is short. And this he says not <strong>of</strong>himself but from <strong>the</strong> Scriptures. 3186 But if from that time it was said, “Yet a little while, <strong>and</strong> Hethat shall come will come, <strong>and</strong> will not tarry,” it is plain that now He is nearer. Wherefore alsowaiting is no small reward.( Ver. 38 ) “Now <strong>the</strong> just” (he says) “shall live by faith, but if any man draw back, My soulshall have no pleasure in him.” This is a great encouragement when <strong>on</strong>e shows that <strong>the</strong>y havesucceeded in <strong>the</strong> whole matter <strong>and</strong> are losing it through a little indolence. ( Ver. 39 ) “But we arenot <strong>of</strong> <strong>the</strong>m that draw back un<strong>to</strong> perditi<strong>on</strong>, but <strong>of</strong> <strong>the</strong>m that believe <strong>to</strong> <strong>the</strong> saving <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul.”3186It is <strong>to</strong> be observed that <strong>the</strong> words “ He that cometh will come <strong>and</strong> will not tarry, ” are from <strong>the</strong> prophet Habakkukii. 3 : where <strong>the</strong> LXX. has, ἐ ὰ ν ὑστερήσῃ ὑπόμεινον αὐτὸν ( “ Him ” not “ it. ” ) ὅ τι ἐρχόμενος ἥξει, καὶ οὐ μὴ χρονίσῃ , &c.The Apostle interprets this by adding <strong>the</strong> article: ὁ ἐρχόμενος , <strong>the</strong> well-known designati<strong>on</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Messiah.669

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!