Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

thefishersofmenministries.com
from thefishersofmenministries.com More from this publisher
12.07.2015 Views

NPNF (V1-14)St. Chrysostom434Therefore he again brings down his discourse to this: since some were enquiring why He died. Hewas a Priest. But there is no Priest without a sacrifice. It is necessary then that He also should havea sacrifice.And in another way; Having said that He is on high, he affirms and proves that He is a Priestfrom every consideration, from Melchisedec, from the oath, from offering sacrifice. From this healso frames another and necessary syllogism. “For if” (he says) “He had been on earth, He wouldnot be a Priest, seeing that there are priests who offer the gifts according to the Law.” If then Heis a Priest (as He really is), we must seek some other place for Him. “For if He were” indeed “onearth, He should not be a priest.” For how [could He be]? He offered no sacrifice, He ministerednot in the Priest’s office. And with good reason, for there were the priests. Moreover he shows,that it was impossible that [He] should be a priest upon earth. For how [could He be]? There wasno rising up against [the appointed Priests], he means.[3.] Here we must apply our minds attentively, and consider the Apostolic wisdom; for againhe shows the difference of the Priesthood. “Who” (he says) “serve unto the example 2996 and shadowof heavenly things.”What are the heavenly things he speaks of here? The spiritual things. For although they aredone on earth, yet nevertheless they are worthy of the Heavens. For when our Lord Jesus Christlies slain 2997 [as a sacrifice], when the Spirit is with us, 2998 when He who sitteth on the right handof the Father is here, 2999 when sons are made by the Washing, when they are fellow-citizens ofthose in Heaven, when we have a country, and a city, and citizenship there, when we are strangersto things here, how can all these be other than “heavenly things”? But what! Are not our Hymnsheavenly? Do not we also who are below utter in concert with them the same things which thedivine choirs of bodiless powers sing above? Is not the altar also heavenly? How? It hath nothingcarnal, all spiritual things become the offerings. 3000 The sacrifice does not disperse into ashes, orinto smoke, or into steamy savor, it makes the things placed there bright and splendid. How againcan the rites which we celebrate be other than heavenly? For when He says, “Whose soever sinsye retain they are retained, whose soever sins ye remit, they are remitted” ( John xx. 23 ) whenthey have the keys of heaven, how can all be other than heavenly?“Who” (he says) “serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses wasadmonished of God, 3001 when he was about to make the tabernacle, for see, saith He, that thoumake all things according to the pattern showed to thee in the mount.” Inasmuch as our hearing isless ready of apprehension than our sight (for the things which we hear we do not in such wise layup in our soul, as those which we see with our very eyes), He showed him all. Either then he meansthis by “the example and shadow,” or else he [speaks] of the Temple. For, he went on to say, “See”2996ὑ ποδείγματι … λατρεύουσι . i.e. “ do service to and minister in that system which is a sample and shadow. ”2997ἐ σφαγμένος , see Rev. v. 6, 9, 12; xiii. 82998παραγίνηται2999ἐ νταῦθα ᾖ3000τὰ προκείμενα . The Sacred Elements there set before God. [The English edition has here missed the sense of πάνταπνευματικὰ γίνεται τὰ προκείμενα . προκείμενα is predicate rather than subject, and πάντα is to be taken with πνευματικά, not with προκείμενα . The idea is (as shown by the context) that our spiritual things (hymns, praises, &c.) answer to the partsof the victim laid upon the carnal altar of old.—F.G.]3001[ κεχρημάτισται —a word always used of Divine communications.—F.G.]626

NPNF (V1-14)St. Chrysostom435(His words are), that “thou make all things according to the pattern 3002 showed to thee in the mount.”Was it then only what concerned the furniture of the temple that he saw, or was it also what relatedto the sacrifices, and all the rest? Nay, one would not be wrong in saying even this; for The Churchis heavenly, and is nothing else than Heaven.[4.] ( Ver. 6 ) “But now hath He obtained a more excellent ministry, 3003 by how much also Heis the Mediator of a better covenant.” Thou seest (he means) how much better is the one ministrationthan the other, if one be an example and type, and the other truth [reality]. But this did not profitthe hearers, nor cheer them. Therefore he says what especially cheered them: “Which was establishedupon better promises.” Having raised them up by speaking of the place, and the priest, and thesacrifice, he then sets forth also the wide difference of the covenant, having also said before thatit was “weak and unprofitable.” (See Heb. vii. 18 .)And observe what safeguards he lays down, when intending to find fault with it. For in theformer place after saying, “according to the power of an endless life” ( Heb. vii. 16 ), he then saidthat “there is a disannulling of the commandment going before” ( Heb. vii. 18 ); and then afterthat, he set forth something great, saying, “by which we draw nigh unto God.” ( Heb. vii. 19 .)And in this place, after leading us up into Heaven, and showing that instead of the temple, we haveHeaven, and that those things were types of ours, and having by these means exalted the Ministration[of the New Covenant], he then proceeds suitably to exalt the priesthood.But (as I said) he sets down that which especially cheers them, in the words, “Which wasestablished upon better promises.” Whence does appear? In that this the one was cast out, and theother introduced in its place: for it is therefore of force because it is better. For as he says, “Ifperfection were by” it, “what further need was there, that another priest should rise, after the orderof Melchisedec?” ( Heb. vii. 11 ); so also here he used the same syllogism, saying ( ver. 7 ) “Forif that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second”;that is, if it made men “faultless.” For it is because he is speaking of this that he did not say, “Butfinding fault with” it, but ( ver. 8, 9 ) “But finding fault with them, He saith, Behold, the dayscome, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the houseof Judah: not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took themby the hand to lead them out of the land of Egypt: because they continued not in My covenant, andI regarded them not, saith the Lord.”Yea, verily. And whence does it appear that [the first Covenant] came to an end? He showedit indeed also from the Priest, but now he shows more clearly by express words that it has been castout.But how is it “upon better promises”? For how, tell me, can earth and heaven be equal? Butdo thou consider, 3004 how he speaks of promises there [in that other covenant] also, that thou mayestnot bring this charge against it. For there also, he says “a better hope, by which we draw nigh untoGod” ( Heb. vii. 19 ), showing that a Hope was there also; and in this place “better promises,”hinting that there also He had made promises.But inasmuch as they were forever making objections, he says, “Behold! the days come, saiththe Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.”3002τύπον3003λειτουργίας , “ service as priest. ”3004θεώρει used of contemplating and discerning the mystical sense of the Old Testament.627

NPNF (V1-14)<strong>St</strong>. Chrysos<strong>to</strong>m434Therefore he again brings down his discourse <strong>to</strong> this: since some were enquiring why He died. Hewas a Priest. But <strong>the</strong>re is no Priest without a sacrifice. It is necessary <strong>the</strong>n that He also should havea sacrifice.And in ano<strong>the</strong>r way; Having said that He is <strong>on</strong> high, he affirms <strong>and</strong> proves that He is a Priestfrom every c<strong>on</strong>siderati<strong>on</strong>, from Melchisedec, from <strong>the</strong> oath, from <strong>of</strong>fering sacrifice. From this healso frames ano<strong>the</strong>r <strong>and</strong> necessary syllogism. “For if” (he says) “He had been <strong>on</strong> earth, He wouldnot be a Priest, seeing that <strong>the</strong>re are priests who <strong>of</strong>fer <strong>the</strong> gifts according <strong>to</strong> <strong>the</strong> Law.” If <strong>the</strong>n Heis a Priest (as He really is), we must seek some o<strong>the</strong>r place for Him. “For if He were” indeed “<strong>on</strong>earth, He should not be a priest.” For how [could He be]? He <strong>of</strong>fered no sacrifice, He ministerednot in <strong>the</strong> Priest’s <strong>of</strong>fice. And with good reas<strong>on</strong>, for <strong>the</strong>re were <strong>the</strong> priests. Moreover he shows,that it was impossible that [He] should be a priest up<strong>on</strong> earth. For how [could He be]? There wasno rising up against [<strong>the</strong> appointed Priests], he means.[3.] Here we must apply our minds attentively, <strong>and</strong> c<strong>on</strong>sider <strong>the</strong> Apos<strong>to</strong>lic wisdom; for againhe shows <strong>the</strong> difference <strong>of</strong> <strong>the</strong> Priesthood. “Who” (he says) “serve un<strong>to</strong> <strong>the</strong> example 2996 <strong>and</strong> shadow<strong>of</strong> heavenly things.”What are <strong>the</strong> heavenly things he speaks <strong>of</strong> here? The spiritual things. For although <strong>the</strong>y ared<strong>on</strong>e <strong>on</strong> earth, yet never<strong>the</strong>less <strong>the</strong>y are worthy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Heavens. For when our Lord Jesus Christlies slain 2997 [as a sacrifice], when <strong>the</strong> Spirit is with us, 2998 when He who sitteth <strong>on</strong> <strong>the</strong> right h<strong>and</strong><strong>of</strong> <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r is here, 2999 when s<strong>on</strong>s are made by <strong>the</strong> Washing, when <strong>the</strong>y are fellow-citizens <strong>of</strong>those in Heaven, when we have a country, <strong>and</strong> a city, <strong>and</strong> citizenship <strong>the</strong>re, when we are strangers<strong>to</strong> things here, how can all <strong>the</strong>se be o<strong>the</strong>r than “heavenly things”? But what! Are not our Hymnsheavenly? Do not we also who are below utter in c<strong>on</strong>cert with <strong>the</strong>m <strong>the</strong> same things which <strong>the</strong>divine choirs <strong>of</strong> bodiless powers sing above? Is not <strong>the</strong> altar also heavenly? How? It hath nothingcarnal, all spiritual things become <strong>the</strong> <strong>of</strong>ferings. 3000 The sacrifice does not disperse in<strong>to</strong> ashes, orin<strong>to</strong> smoke, or in<strong>to</strong> steamy savor, it makes <strong>the</strong> things placed <strong>the</strong>re bright <strong>and</strong> splendid. How againcan <strong>the</strong> rites which we celebrate be o<strong>the</strong>r than heavenly? For when He says, “Whose soever sinsye retain <strong>the</strong>y are retained, whose soever sins ye remit, <strong>the</strong>y are remitted” ( <strong>John</strong> xx. 23 ) when<strong>the</strong>y have <strong>the</strong> keys <strong>of</strong> heaven, how can all be o<strong>the</strong>r than heavenly?“Who” (he says) “serve un<strong>to</strong> <strong>the</strong> example <strong>and</strong> shadow <strong>of</strong> heavenly things, as Moses wasadm<strong>on</strong>ished <strong>of</strong> God, 3001 when he was about <strong>to</strong> make <strong>the</strong> tabernacle, for see, saith He, that thoumake all things according <strong>to</strong> <strong>the</strong> pattern showed <strong>to</strong> <strong>the</strong>e in <strong>the</strong> mount.” Inasmuch as our hearing isless ready <strong>of</strong> apprehensi<strong>on</strong> than our sight (for <strong>the</strong> things which we hear we do not in such wise layup in our soul, as those which we see with our very eyes), He showed him all. Ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong>n he meansthis by “<strong>the</strong> example <strong>and</strong> shadow,” or else he [speaks] <strong>of</strong> <strong>the</strong> Temple. For, he went <strong>on</strong> <strong>to</strong> say, “See”2996ὑ ποδείγματι … λατρεύουσι . i.e. “ do service <strong>to</strong> <strong>and</strong> minister in that system which is a sample <strong>and</strong> shadow. ”2997ἐ σφαγμένος , see Rev. v. 6, 9, 12; xiii. 82998παραγίνηται2999ἐ νταῦθα ᾖ3000τὰ προκείμενα . The Sacred Elements <strong>the</strong>re set before God. [The English editi<strong>on</strong> has here missed <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> πάνταπνευματικὰ γίνεται τὰ προκείμενα . προκείμενα is predicate ra<strong>the</strong>r than subject, <strong>and</strong> πάντα is <strong>to</strong> be taken with πνευματικά, not with προκείμενα . The idea is (as shown by <strong>the</strong> c<strong>on</strong>text) that our spiritual things (hymns, praises, &c.) answer <strong>to</strong> <strong>the</strong> parts<strong>of</strong> <strong>the</strong> victim laid up<strong>on</strong> <strong>the</strong> carnal altar <strong>of</strong> old.—F.G.]3001[ κεχρημάτισται —a word always used <strong>of</strong> Divine communicati<strong>on</strong>s.—F.G.]626

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!