12.07.2015 Views

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NPNF (V1-14)<strong>St</strong>. Chrysos<strong>to</strong>mwas <strong>to</strong> those who hated <strong>and</strong> plotted against Him. Let us see also what He doeth now <strong>to</strong>wards <strong>the</strong>disciples, or ra<strong>the</strong>r what acti<strong>on</strong>s He now exhibiteth 1958 <strong>to</strong>wards <strong>the</strong> trai<strong>to</strong>r. The man whom most <strong>of</strong>all <strong>the</strong>re was reas<strong>on</strong> 1959 <strong>to</strong> hate, because being a disciple, having shared <strong>the</strong> table <strong>and</strong> <strong>the</strong> salt, havingseen <strong>the</strong> miracles <strong>and</strong> been deemed worthy <strong>of</strong> such great things, he acted more grievously than any,not st<strong>on</strong>ing indeed, nor insulting Him, but betraying <strong>and</strong> giving Him up, observe in how friendlysort He receiveth this man, washing his feet; for even in this way He desired <strong>to</strong> restrain him fromthat wickedness. Yet it was in His power, had He willed it, <strong>to</strong> have wi<strong>the</strong>red him like <strong>the</strong> fig-tree,<strong>to</strong> have cut him in two as He rent <strong>the</strong> rocks, <strong>to</strong> have cleft him asunder like <strong>the</strong> veil; but He wouldnot lead him away from his design by compulsi<strong>on</strong>, but by choice. Wherefore He washed his feet;<strong>and</strong> not even by this was that wretched <strong>and</strong> miserable man shamed.“Before <strong>the</strong> feast <strong>of</strong> <strong>the</strong> Passover,” it saith, “Jesus knowing that His hour was come.” Not <strong>the</strong>n“knowing,” but (it means) that He did what He did having “known” l<strong>on</strong>g ago. “That He shoulddepart.” Magnificently 1960 <strong>the</strong> Evangelist calleth His death, “departure.” “Having loved His own,He loved <strong>the</strong>m un<strong>to</strong> <strong>the</strong> end.” Seest thou how when about <strong>to</strong> leave <strong>the</strong>m He showeth greater love?For <strong>the</strong>, “having loved, He loved <strong>the</strong>m un<strong>to</strong> <strong>the</strong> end,” showeth that he omitted nothing <strong>of</strong> <strong>the</strong> thingswhich it was likely that <strong>on</strong>e who earnestly loved would do. Why, <strong>the</strong>n did He not this from <strong>the</strong>beginning? He worketh 1961 <strong>the</strong> greatest things last, so as <strong>to</strong> render more intense <strong>the</strong>ir attachment,<strong>and</strong> <strong>to</strong> lay up for <strong>the</strong>m beforeh<strong>and</strong> much comfort, against <strong>the</strong> terrible things that were about <strong>to</strong> fall<strong>on</strong> <strong>the</strong>m. <strong>St</strong>. <strong>John</strong> calls <strong>the</strong>m “His own,” in respect <strong>of</strong> pers<strong>on</strong>al attachment, since he calls o<strong>the</strong>rsalso “His own,” in respect <strong>of</strong> <strong>the</strong> work <strong>of</strong> creati<strong>on</strong>; as when he saith, “His own received Him not.”( c. i. 11 .) But what meaneth, “which were in <strong>the</strong> world”? Because <strong>the</strong> dead also were “His own,”Abraham, Isaac, Jacob, <strong>and</strong> <strong>the</strong> men <strong>of</strong> that sort, 1962 but <strong>the</strong>y were not in <strong>the</strong> world. Seest thou thatHe is <strong>the</strong> God both <strong>of</strong> <strong>the</strong> Old <strong>and</strong> New (Testament)? But what meaneth, “He loved <strong>the</strong>m un<strong>to</strong> <strong>the</strong>end”? It st<strong>and</strong>s for, “He c<strong>on</strong>tinued loving <strong>the</strong>m unceasingly,” <strong>and</strong> this <strong>the</strong> Evangelist menti<strong>on</strong>s asa sure pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> great affecti<strong>on</strong>. Elsewhere indeed He spake <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r (pro<strong>of</strong>), <strong>the</strong> laying down lifefor His friends; but that had not yet come <strong>to</strong> pass. And wherefore did He this thing “now”? Becauseit was far more w<strong>on</strong>derful at a time when He appeared more glorious in <strong>the</strong> sight <strong>of</strong> all men. Besides,He left <strong>the</strong>m no small c<strong>on</strong>solati<strong>on</strong> now that He was about <strong>to</strong> depart, for since <strong>the</strong>y were going <strong>to</strong>be greatly grieved, He by <strong>the</strong>se means introduceth also comfort <strong>to</strong> <strong>the</strong> grief.Ver. 2 . “And supper being ended, <strong>the</strong> devil having now put it in<strong>to</strong> <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> Judas 1963 <strong>to</strong>betray Him.”This <strong>the</strong> Evangelist hath said 1964 amazed, showing that Jesus washed <strong>the</strong> man who had alreadychosen <strong>to</strong> betray Him. This also proves his great wickedness, that not even <strong>the</strong> having shared <strong>the</strong>salt restrained him, (a thing which is most able <strong>to</strong> restrain wickedness;) not <strong>the</strong> fact that even up <strong>to</strong><strong>the</strong> last day, his Master c<strong>on</strong>tinued <strong>to</strong> bear with him. 19651958al. “ doeth. ”1959ἐ χρῆν1960al. “ magniloquently. ”1961al. “ added. ”1962οἱ κατ̓ ἐκείνους1963“ Judas Iscariot, Sim<strong>on</strong>’s s<strong>on</strong>, ” N.T.1964al. “ hath put in by <strong>the</strong> way. ”1965διαβαστάζοντα385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!