TOSTER TS-1505 - Optimum

TOSTER TS-1505 - Optimum TOSTER TS-1505 - Optimum

optimum.hoho.pl
from optimum.hoho.pl More from this publisher
12.07.2015 Views

TS1505_IM_301.qxp 2010-02-01 22:28 Page 10(Black plate)3. Erste Inbetriebnahme führen Sie ohne Toasts durch,damit eingelagerter Staub und Fett ausgebrannt werden.4. Stellen Sie mit dem Regler die gewünschte Heizstufeein. Die Wahl der richtigen Heizstufe hängt von derDicke der Brotscheibe und ihrer Feuchtigkeit ab. Fürden besten Effekt sollen die Scheiben gleichmäßigdick sein.5. Für gefrorenes Brot wählen Sie eine Heizstufe höherals für frisches Brot.6. Nach der Wahl der Heizstufe schieben Sie dieToastscheiben in die Öffnungen des Gerätes ein unddrücken Sie den Einschalthebel nach unten, bis er einrastet.ACHTUNG: Der Hebel rastet ein nur wenn derToaster eingeschaltet ist.7. Wenn die eingestellte Toastzeit erreicht ist, schaltetdas Gerät automatisch aus und die Toastscheiben werdenhinausgeschoben. Der Einschalthebel kehrt inseine Ausgangstellung zurück und das Gerät ist wiedereinschaltbereit.8. Falls die Toastscheiben den gewünschten Effekt nichterreicht haben, ändern Sie die Einstellung des Reglers.9. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.WICKELN SIE DAS NETZKABEL NICHT UM DAS GERÄTAUF. BENUTZEN SIE ZU DIESEM ZWECK DENBEHÄLTER, DAS SICH AUF DER UNTEREN SEITE DESTOASTERS BEFINDET (NACH DEM ABKÜHLEN DESTOASTERS).10. Das Gerät darf man nur in Steckdosen mit Schutzleitereinschalten.3. Trockenes Brot benötigt kürzere Toastzeit, stellen Sieniedrigere Stufen ein.4. Es können alle Brot- und Gebäckarten getoastet werden,die Scheiben müssen jedoch nicht zu dick sein undfrei in die Öffnungen eingeführt werden können.5. Mehrere, gleichzeitig getoasteten Scheiben müssen gleicherGröße, Dicke und Frische sein.6. Im Falle eines Stromausfalls schaltet sich der Toasterautomatisch aus und die Brotscheiben werden ausgeschoben.Technische Daten:Leistung: 850 WFrequenz: 50 HzSpannung: 230 V ~Ökologie - UmweltschutzDas Symbol „eines durchgestrichenen Abfallbehälters”,angebracht auf einem Elektrogerät oderauf der Verpackung, weist darauf hin, dass diesesGerät nicht als allgemeiner Hausmüll betrachtet werdendarf und nicht in die für diesen Zweck vorgesehenenBehälter gehört.Die nicht mehr benötigten oder verschlissenenElektrogeräte sollten an die speziell für diesen Zweck eingerichtetenSammelstellen geliefert werden, organisiert vonder öffentlichen Verwaltung und die für die Abgabe derEntsorgung unterliegenden Elektroausrüstung vorgesehensind.Gewicht: 2kg eReinigung und Wartung1. Nach dem Gebrauch und vor der Reinigung schalten Siedas Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose aus und lassen Sie es abkühlen.2. Waschen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einemfeuchten Tuch ab und lassen Sie es abtrocknen.3. Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände zumReinigen des Gerätes - es können die Heitzelementebeschädigt werden.4. Die Krümel die sich am Boden des Gerätes sammeln,können sich entzünden, wenn sie nicht regelmäßig entferntwerden. Nach Abkühlen des Toasters entfernenSie die Krümel.Zusätzliche Informationen1. Wenn Sie das Toasten unterbrechen wollen, drückenSie die Stopp-Taste.2. Wenn Sie eine einheitliche Farbe der Toastscheibenerreichen wollen, warten Sie jeweils 30 Sekunden ab.Wenn nur eine Toastscheibe getoastet wird, stellen Sieden Regler eine Stufe niedriger ein. Achten Sie darauf,dass eine Toastseite leichter angebackt ist.10

TS1505_IM_301.qxp 2010-02-01 22:28 Page 11(Black plate)TOUSTOVAČ TS-1505NÁVOD K OBSLUZECZPopis zařízení41. 7-stupňový regulátor opékání pečiva (termostat)2. Páka podavače / spínač3. Rošt na opékání housek4. Tlačítko funkce rozmrazování pečiva5. Tlačítko funkce ohřevu pečiva6. Tlačítko funkce zastavení opékáníPřed použitím se seznamte s podmínkami záruky!1. Seznamte se se všemi pokyny.2. Nedotýkejte se horkých ploch. Používejte vhodnédržáky nebo knoflíky.3. Za účelem zabránění vzniku požáru nebo úrazu elektrickýmproudem neponořujte kabel, zástrčku a anisám toustovač ve vodě nebo jiných tekutinách.4. Ujistěte se, zda je toustovač mimo dosah dětí.5. Jestliže toustovač momentálně nepoužíváte nebohodláte jej očistit, odpojte toustovač od napájení. Předprovedením výše uvedených obslužných úkonů počkejteaž toustovač vychladne.6. Nezapínejte toustovač s poškozeným kabelem, zástrčkounebo je-li jakýmkoliv způsobem jinak poškozen.Předejte toustovač ke kontrole, opravě nebo regulacido nejbližšího servisu. Všechny elementy zařízení jsouopravitelné.7. Chléba se může zapálit. Toustovače nepoužívejteblízko záclon, ani pod záclonami nebo jinými hořlavýmimateriály.8. Spotřebič není určen k tomu, aby jej obsluhovaly osoby(včetně dětí), které mají omezené fyzické, smyslovénebo psychické schopnosti, nebo které nemajípřiměřené zkušenosti nebo vědomosti, pokud nebudoupráci vykonávat pod dozorem nebo neobdržípokyny týkající se používání spotřebiče od osoby, kteráje zodpovědná za jejich bezpečnost.516723Děti musí být vždy pod dozorem, abyste měli jistotu, ženepoužívají spotřebič jako hračku.9. Používání vybavení jiného než doporučuje výrobcezařízení, může být příčinou vzniku škody.10. Nepoužívejte toustovač vně místnosti.11. Napájecí kabel nesmí přesahovat mimo hranu stolu,stolní desku, ani se nesmí dotýkat horkých ploch.12. Neumísťujte toustovač na / nebo blízko hořáku plynovéhosporáku nebo plotny elektrického sporáku, aniv troubě.13. Nepřemísťujte horký toustovač.14. Po ukončení práce vypněte ovládací tlačítko na zařízenía následně vysuňte zástrčku ze zásuvky elektrickéhonapájení.15. Nepoužívejte toustovač pro jiné účely než ty, pro kteréje určen.16. Není zapotřebí toustovač předběžně ohřívat.17. Toustovač je vybaven izolovaným krytem, jež minimalizujeriziko popálení. NEDOTÝKEJTE SE VŠAKKOVOVÝCH ELEMENTŮ ŠTĚRBIN TOUSTOVAČEV PRŮBĚHU JEHO PRÁCE NEBO IHNED PO JEJÍUKONČENÍ, PROTOŽE TYTO ELEMENTY JSOU VELMIHORKÉ.18. UJISTÍTE SE, ZDA NAD TOUSTOVAČEM A KOLEM NĚJ JEDOSTATEK MÍSTA PRO SVOBODNOU CIRKULACIVZDUCHU.19. Tousty o rozměrech větších než doporučené, obalyz kovové fólie nebo příbory se nesmí vkládat do toustovače,protože mohou být příčinou požáru nebo úrazuelektrickým proudem.20. Je-li pracující toustovač přikrytý nebo dotýká sehořlavých materiálů, záclon, dekoraček, tapet apod.,může toto být příčinou vzniku požáru.21. Nevyndávejte tousty před ukočením procesu opékání,jakož i nikdy nevkládejte příbory do štěrbin toustovače.22. Neumísťujte tousty ani jiné produkty na povrchu toustovače,neboť mohou způsobit poškození toustovače avyvolat požár.23. Před odložením do skříně nechte toustovač úplně vychladnout.24. Toustovač se smí napojit pouze na zásuvkus ochranným kontaktem.Jestliže toustovač nepracuje, zkontrolujte, zda je napojen naelektrickou zásuvku a má stisknutý spínač. Je nutno skontrolovat,zda elektrický kabel nebo zástrčka nejsoupoškozeny.Důležitá upozornění (přečtěte si před použitímtoustovače)Před prvním zapnutím toustovače věnujte zvláštnípozornost pokynům uvedeným v bodech 1 až 3.11

<strong>TS</strong><strong>1505</strong>_IM_301.qxp 2010-02-01 22:28 Page 11(Black plate)TOUSTOVAČ <strong>TS</strong>-<strong>1505</strong>NÁVOD K OBSLUZECZPopis zařízení41. 7-stupňový regulátor opékání pečiva (termostat)2. Páka podavače / spínač3. Rošt na opékání housek4. Tlačítko funkce rozmrazování pečiva5. Tlačítko funkce ohřevu pečiva6. Tlačítko funkce zastavení opékáníPřed použitím se seznamte s podmínkami záruky!1. Seznamte se se všemi pokyny.2. Nedotýkejte se horkých ploch. Používejte vhodnédržáky nebo knoflíky.3. Za účelem zabránění vzniku požáru nebo úrazu elektrickýmproudem neponořujte kabel, zástrčku a anisám toustovač ve vodě nebo jiných tekutinách.4. Ujistěte se, zda je toustovač mimo dosah dětí.5. Jestliže toustovač momentálně nepoužíváte nebohodláte jej očistit, odpojte toustovač od napájení. Předprovedením výše uvedených obslužných úkonů počkejteaž toustovač vychladne.6. Nezapínejte toustovač s poškozeným kabelem, zástrčkounebo je-li jakýmkoliv způsobem jinak poškozen.Předejte toustovač ke kontrole, opravě nebo regulacido nejbližšího servisu. Všechny elementy zařízení jsouopravitelné.7. Chléba se může zapálit. Toustovače nepoužívejteblízko záclon, ani pod záclonami nebo jinými hořlavýmimateriály.8. Spotřebič není určen k tomu, aby jej obsluhovaly osoby(včetně dětí), které mají omezené fyzické, smyslovénebo psychické schopnosti, nebo které nemajípřiměřené zkušenosti nebo vědomosti, pokud nebudoupráci vykonávat pod dozorem nebo neobdržípokyny týkající se používání spotřebiče od osoby, kteráje zodpovědná za jejich bezpečnost.516723Děti musí být vždy pod dozorem, abyste měli jistotu, ženepoužívají spotřebič jako hračku.9. Používání vybavení jiného než doporučuje výrobcezařízení, může být příčinou vzniku škody.10. Nepoužívejte toustovač vně místnosti.11. Napájecí kabel nesmí přesahovat mimo hranu stolu,stolní desku, ani se nesmí dotýkat horkých ploch.12. Neumísťujte toustovač na / nebo blízko hořáku plynovéhosporáku nebo plotny elektrického sporáku, aniv troubě.13. Nepřemísťujte horký toustovač.14. Po ukončení práce vypněte ovládací tlačítko na zařízenía následně vysuňte zástrčku ze zásuvky elektrickéhonapájení.15. Nepoužívejte toustovač pro jiné účely než ty, pro kteréje určen.16. Není zapotřebí toustovač předběžně ohřívat.17. Toustovač je vybaven izolovaným krytem, jež minimalizujeriziko popálení. NEDOTÝKEJTE SE VŠAKKOVOVÝCH ELEMENTŮ ŠTĚRBIN TOUSTOVAČEV PRŮBĚHU JEHO PRÁCE NEBO IHNED PO JEJÍUKONČENÍ, PROTOŽE TYTO ELEMENTY JSOU VELMIHORKÉ.18. UJISTÍTE SE, ZDA NAD TOUSTOVAČEM A KOLEM NĚJ JEDOSTATEK MÍSTA PRO SVOBODNOU CIRKULACIVZDUCHU.19. Tousty o rozměrech větších než doporučené, obalyz kovové fólie nebo příbory se nesmí vkládat do toustovače,protože mohou být příčinou požáru nebo úrazuelektrickým proudem.20. Je-li pracující toustovač přikrytý nebo dotýká sehořlavých materiálů, záclon, dekoraček, tapet apod.,může toto být příčinou vzniku požáru.21. Nevyndávejte tousty před ukočením procesu opékání,jakož i nikdy nevkládejte příbory do štěrbin toustovače.22. Neumísťujte tousty ani jiné produkty na povrchu toustovače,neboť mohou způsobit poškození toustovače avyvolat požár.23. Před odložením do skříně nechte toustovač úplně vychladnout.24. Toustovač se smí napojit pouze na zásuvkus ochranným kontaktem.Jestliže toustovač nepracuje, zkontrolujte, zda je napojen naelektrickou zásuvku a má stisknutý spínač. Je nutno skontrolovat,zda elektrický kabel nebo zástrčka nejsoupoškozeny.Důležitá upozornění (přečtěte si před použitímtoustovače)Před prvním zapnutím toustovače věnujte zvláštnípozornost pokynům uvedeným v bodech 1 až 3.11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!