12.07.2015 Views

TB 1530 d 50 GC119N5 ME3066D3

TB 1530 d 50 GC119N5 ME3066D3

TB 1530 d 50 GC119N5 ME3066D3

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technische BeschreibungD<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technical DescriptionGBBHKW-ModulGC 119 N51 Leistungsdaten und1SchadstoffemissionenFür den Betrieb mit ERDGAS For operation on NATURAL GASMethanzahl MZ ≥ 80 Methane numberMZ ≥ 80Heizwert min. Hu=10kWh/m n ³ Min. low heat value (LHV) Hu=10kWh/m n ³Heizwassertemperatur HW90/70°C Heating water temperatureHW90/70°CModul mit Synchrongenerator 400V, 3Ph, <strong>50</strong>Hz Module with synchronous generator 400V, 3Ph, <strong>50</strong>Hz1.1 Dauerleistung im1.1 Continuous Operating Data inNetzparallelbetriebGrid Parallel ModeElektrische Leistung am Generator(nicht überlastbar)Wärmeleistung 194 kW th Thermal output194Energieeinsatz 341 kW Total energy input 341 kW1.2 Dauerleistung im1.2 Continuous Operating Data inInselbetriebIsolated ModeElektrische Leistung am Generator(10% überlastbar)Wärmeleistung 179 kW th Thermal outputEnergieeinsatz 313 kW Total energy input119107kW elCogeneration ModuleME 3066 D 3 ME 3066 D 3kW el8% Toleranz für alle vorstehenden Wärmeleistungen und 5%Toleranz für den Energieeinsatz. Leistungsangaben entsprechendISO 3046. Alle Daten außer unter Kap. 1.2 gelten für denNetzparallelbetrieb. Daten für andere Aufstellbedingungen aufAnfrage. Max. Scheinleistung in kVA, bzw. Nennstrom entspr.Generator-Typenleistung.Ratings and EmissionsElectrical output of generator(no overload capacity)Electrical output of generator(overload capacity 10%)GC 119 N5119 kW elkW th107 kW el179 kW th313 kW8% tolerance for thermal outputs and 5% tolerance for total energyinput listed. Performance data in accordance with ISO 3046. Alldata apply to grid parallel operation except those in 1.2. Data forsite operating conditions other than those mentioned, on request.Max. reactive power in kVA, resp. nominal current acc. to nominaloutput of the generator.1.3 Schadstoffemissionen1.3 Pollutant EmissionsEmissionswerte nach 3-Wege-Katalysator, bezogen auf trockenesAbgas mit 5% O 2 . (Abgasvolumenstrom siehe 3.5)3NO x , angegeben als NO 2 < 2<strong>50</strong> mg/m n3CO < 300 mg/m nEmission values after three way catalytic converter, related to dryexhaust gas with 5% O 2 . (for exhaust gas volume flow see 3.5)NO x , stated as NO 2 < 2<strong>50</strong> mg/m n3CO < 300 mg/m n3ME 3066 D 3 /1<strong>50</strong>0/12:1/80/9070/3WK/2<strong>50</strong>/ LD 148A Seite/Sheet 1 von/of 7


<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technische BeschreibungD<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technical DescriptionGB2 Aufbau/Lieferumfang2• Generator am Motor angeflanscht•• Elastische Kupplung•• Motor-Generator-Einheit mit elastischen,•schwingungsdämpfenden Elementen auf Grundrahmen• Wärmetauscher-, Abgaseinheit mit angebauter Lambda- •Sonde und Schalldämpfer komplett verrohrt im Grundrahmen• Grundrahmen schwingungsgedämpft auf Gummiprofilen •• Der Liefergegenstand entspricht der EG-Maschinenrichtlinie •und den deutschen Vorschriften/Normen.Bei Verwendung des Liefergegenstandes im Ausland istMTU nicht für die Einhaltung der gesetzlichen und sonstigenVorschriften/Normen am Verwendungsort verantwortlich.Design Principles/Scope of SupplyThe generator is flange-mounted on the engineFlexible clutchThe genset is connected to the base frame by means ofelastic vibration damping elementsThe heat exchanger and exhaust gas unit with its integratedlambda probe and silencer are fully piped and mounted inthe base frameThe base frame is mounted on rubber profileThe deliveries comply with the EC Machinery Directive andthe German Industrial Standards and Regulations.If the delivered goods are to be used outside Germany,MTU is not responsible for legal and other requirements/regulations applicable at the place of installation.2.1 Motor und Zubehör2.1 Engine plus AccessoriesOtto-Gas-Motor (Lambda-1 Betrieb) E 3066 D 3 Otto-gas-engine (lambda-1 operation) E 3066 D 3Anordnung/ZylinderzahlR 6Cyl. arrangement, no. of cyl.R 6Bohrung/Hub 130/155 mm Bore/stroke 130/155 mmDrehzahl1<strong>50</strong>0 1/minSpeed1<strong>50</strong>0 1/minMittlere Kolbengeschwindigkeit 7,8 m/s Mean piston speed7,8 m/sVerdichtungsverhältnis 12:1Compression ratio 12:1Mittlere effektiver Druck 8,1 bar Mean effective pressure8,1 barStandardleistung nach ISO 3046,(nicht überlastbar)*Spez. Volllastverbrauch(Toleranz 5%)Gasverbrauch(z.B. bei Hu=10kWh/Nm 3 )Schmierölverbrauch(ohne Gewähr, bei Nennlast)* Überlastung ist durch geeignete externe Regeleinrichtungen*125kW mech2,72 kWh/kWh mech34,1 m 3 /h(z.B. elektronische Leistungsregelung) zuverlässig zu verhindern.Standard power acc. to ISO 3046,(no overload capacity)*Specific full-load consumption(tolerance 5%)Gas consumption(based on LHV=10kWh/m 3 )0,25 g/kWh mechLube oil consumption(not guaranteed, at rated load)125kW mech2,72 kWh/kWh mech34,1 m 3 /h0,25 g/kWh mechOverload must reliably be avoided by means of suitable externalcontrol systems (e.g. electronic output power control).• Kurbelgehäuse mit Einzelzylinderköpfe•• Nasse Zylinderlaufbüchsen•• Trockenfilterpatronen mit Wartungsanzeiger•• Gaszufuhr über Venturimischer•• Wassergekühltes Abgassammelrohr•• Rechnergesteuerte Hochspannungs-Kondensator-•Zündanlage mit einer Zündspule je Zylinder• Drehzahl- und Leistungsregelung durch elektronischen•Drehzahlregler mit elektrischem Stellglied aufGemischdrosselklappe wirkend• Motorkühlung im geschlossenen Wasserkreislauf,•Umwälzpumpe mit Drehstrommotor, Sicherheitsüberdruckventilund Membranausdehnungsgefäss• Zahnradpumpe für Druckölschmierung,•Ölkühler und Ölfilter• Automatische Schmierölnachfülleinrichtung•• Ölwanne, ohne Anheben des Motors demontierbar•• Schubtriebstarter 24 V•Crank case with single cylinder headsWet-type cylinder linersDry filter cartridge with maintenance indicatorGas supply through venturi mixerWater cooled exhaust manifoldElectronic high-voltage capacitor ignition system with oneignition coil per cylinderElectronic speed governor for speed and power outputcontrol, with electric actuator to operate the gas mixturethrottle valveClosed circuit engine cooling system, circulation pump withthree-phase AC motor, safety pressure relief valve anddiaphragm-type expansion tankGear pump for lubrication,oil cooler and oil filterAutomatic lubrication oil top-up systemOil sump, removable without lifting the engineSliding gear starter 24 VME 3066 D 3 /1<strong>50</strong>0/12:1/80/9070/3WK/2<strong>50</strong>/ LD 148A Seite/Sheet 2 von/of 7


<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technische BeschreibungD<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technical DescriptionGB2.5 Schalldämmhaube2.5 Sound EnclosureBestehend aus der Schalldämmhaube für die Motor-/Generatoreinheit und der Verkleidung der Wärmetauschereinheit.Schalldämmelemente aus lackiertem Stahlblech mitAbsorptionsschaumplatten, für Wartungsarbeiten abnehmbar.Frischluftansaugung durch Öffnung in der Bodenplatte. EinAbluftventilator frei ausblasend (Abluftventilator und Abluft-SD zumAnschluss an Abluftkanal optional). Schalldämmung imFrequenzmittel ca. 20 dB.2.6 Modulsteuerung und2.6 Module Control andÜberwachungseinrichtungenMonitoring SystemModulsteuerung mit Leistungsteil als Funktionseinheit am Modulangebaut und verkabelt, mit folgenden Komponenten:• Komplette Modulsteuerung über RPS (Rechnerprogrammierbare•Steuerung) für die Betriebsart Netzparallel undNetzersatz* ) mit Start-Stopp-Ablauf und Überwachung durchAnaloggeber für Öldruck, Kühlwassertemp. nach Motor,Abgastemperatur nach Motor oder im Kat (sofern imLieferumfang), Ansauglufttemperatur (sofern imLieferumfang), Gemischtemperatur (sofern im Lieferumfang),Generatorwicklungstemperatur, Drehzahl sowieKontaktgeber für Kühlwasserdruck min.,Sicherheitstemperaturbegrenzer max., Schmierölniveaumin./max., Gasdruck min. u. GasdichtigkeitConsisting of the sound enclosure for the engine/generator unit andthe heat exchanger lining. Elements made from painted steel sheetwith sound suppression layers from PU-foam, removable formaintenance, Ventilation intake through opening in the floor. Oneoutlet air ventilation fan free blow out (outlet air ventilation fan andventilation silencer to be connected on the air exhaust duct areoptionally). Sound attenuation at average frequency approx. 20 dB.Module control (including power part) attached to the module asfunctional unit and ready wired, with the following components:Complete computer control for the operating modes gridconnected and isolated operation* ) , start/stop control; foranalogue monitoring of oil pressure, cooling watertemperature after engine, exhaust gas temperature afterengine or in the catalyst (if included in scope of supply),intake air temperature (if included in scope of supply), gasmixture temperature (if included in scope of supply),generator coil temperature, speed; and for binary monitoringof cooling water pressure min., safety temperature limit, oillevel min./max., gas pressure min., gas tightness of valve• Synchronisierung, Netz- u. Generatorüberwachung•(ohne Erdschlussüberwachung)• Leistungsregelung für Warmlauf, Fest- und Gleitwert mit •Rampenfunktion bei Start- u. Stopp, sowieLeistungsreduktion bei zu hoher Ansauglufttemperatur bzw.Gemischtemperatur oder bei klopfender Verbrennung (sofernim Lieferumfang)• Lambdaregelung•• Klopfregelung (Option/sofern im Lieferumfang)•• Heizwassertemperatur Regelung (Option)•• Steuerfunktionen zur Ansteuerung des Generatorschalters •und bei Netzersatz (Option) zur Ansteuerung eineszusätzlichen Netzschalters (nur bei einer einfachenEinmodulanlage), Hilfsantriebe, Notkühler (Option) undModulvorwärmung (Option) über potentialfreie KontakteSynchronisation, grid- and generator monitoring(without earth fault)Power output control for engine warm up, fixed or variableset point with ramp function for start and stop, automaticoutput reduction at excessive intake air temperature resp.gas mixture temperature, or if knocking occurs (if included inscope of supply)Lambda controlKnocking control (option/if included in scope of supply)Heating water control (option)Control functions for triggering of the generator breaker andfor isolated operation (option) for triggering of the additionalcircuit breaker (only for single-module plant), auxiliary drives,backup cooler (option) and module preheater (option) via drycontacts.• Betriebs u. Sammelstörmeldungen über potentialfreie•Kontakte• Potentialfreie Eingänge für Fernstart, Festwertregelung•(Option) und Gleitwertregelung (Option) sowieNetzersatzstart (Option)• Modulhilfsantriebesteuerungen für Kühlwasserpumpe,•Schmierölnachfüllung, Drehzahlregelung, Zündung,Gasstraße, Batterieladegerät, Anlasser und Lüflter• Bedien- u. Anzeigetableau für Betriebswerte,•Störmeldungen, Statusmeldungen, Einstell- u.Regelparameter• Leistungsteil mit Generatorschütz, NH-Trenner und•Messwandler• Schlüsselschalter für Sicherheitsabstellung•• Schnittstelle für Datenübertragung zur Anbindung an eine •Leittechnik (Option)*) Netzersatz- und Notstrom; bei mehr als einem Modul/Aggregat ist eineübergeordnete Leittechnik erforderlichDry contacts for operation and fault signalsDry contacts for remote start, fixed set point control(optional) and variable set point control (optional), isolatedmode (optional)Aux. drives control of the module only for cooling waterpump, lube oil top up device, speed control, ignition, gas line,battery charger, starter and ventilatorOperation and indication panel for operating parameters,fault signals, status signals, set points, and controlparametersPower section with generator, contractor, NH-isolator,measuring transformersKey switch for safety stopInterface for data communication with a supervisory control(option)*) Isolated and emergency power operation; with more than one module/genseta supervisory control is requiredME 3066 D 3 /1<strong>50</strong>0/12:1/80/9070/3WK/2<strong>50</strong>/ LD 148A Seite/Sheet 4 von/of 7


<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technische BeschreibungD<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technical DescriptionGB2.7 Starter Batterie2.7 Starter BatteryBatterieanlage 170 bzw. 180 Ah, 2x 12V3 Technische Daten Planung/Betrieb33.1 Betriebsstoffe3.1 Operating MediaVerbindliche Regelungen für Kühlwasser, Kraftstoff, Schmieröl,Abgaskondensat und Heizungswasser sind in den jeweils aktuellenMTU-Betriebsstoffvorschriften festgelegt.3.2 Füllmengen3.2 Filling QuantitiesSchmieröl18 LiterLube oilMotorkühlwasser 130 Liter Engine cooling waterHeizungswasser 10 Liter Heating water 10 LitreOption (Mehrkosten) erweitertes Schmierölvolumen zurVerlängerung der Wartungsintervalle.Siehe hierzu Datenblatt "Betriebsstoffe Schmierölintervalle".3.3 Wärmeerzeugung3.3 Heat GenerationHeizwasser-Rücklauftemperatur vorModul min./max.Standard-Temperaturdifferenzmin./max.Heizwasservolumenstrom,StandardHöchstzulässiger Betriebsdruck(PlattenWT)Druckverlust Standarddurchfluss(zwischen den Anschlussflanschen)3.4 Verbrennungsluft/Lüftung3.4 Combustion Air/VentilationAbstrahlwärme des Moduls(ohne anschließende Rohrleitungen)Zuluftvolumenstrom min. für dieMaschinenraumkühlung. (Entsprechendden am Aufstellort geltenden Regeln fürgasförmige Brennstoffe muss dieRaumentlüftung gesondert berechnetund angepasst werden)Abluftvolumenstrom 2438 m 3 /h Outlet air volume flowVerbrennungsluftvolumenstrombei 25 °C und 1000 mbarZulufttemperatur min. / max.(bei anderen Temperaturverhältnissenmüssen die Grenzwerte nachRücksprache angepasst werden)TemperaturdifferenzZuluft/Abluft max.60/70 °C16 bar0,2 bar16 kW2797 m 3 /h360 m 3 /h10/25 °C< 20 KBattery system 170 resp. 180 Ah, 2x 12VHeating water return temperatureupstream of module, min/maxMax. permissible working pressure(cooling water heat exchanger)Heat radiated from the module(without adjoining pipes)Maschinenraumbelüftung Engine room ventilationLuftmenge muss ggf. an die Aufstellbedingungen(Belüftungssystem, Gassicherheitssystem, usw.) angepasstwerden. Die hier angegebenen Daten sind reine Motordaten!Technical Data Design/OperationThe binding specifications for cooling water, fuel, lube oil, exhaustcondensate and heating water are stipulated in the relevant MTUoperating media regulations.Optional (additional cost) extended lube oil volume to increasemaintenance intervals.See data sheet "Operating Media Oil Change Intervals".Minimum intake air volume flow forengine room cooling. (The engine roomventilation has to be calculated andadjusted according to the requirementsfor gaseous fuels valid at the installationsite)Combustion air volume flowat 25 °C and 1000 mbarIntake air temperature min. / max.(for other temperatures the limit valuesmust be adapted after consultation)Temperature differenceintake/discharged air max.18 Litre130 Litre60/70 °C20 KStandard temperature differencemin./max.20 K8,6 m 3 /hHeating water volume flow,standard8,6 m 3 /hPressure loss at standard flow rate(between the connecting flanges)16 bar0,2 bar16 kW2797 m 3 /h2438 m 3 /h360 m 3 /h10/25 °C< 20 KAir flow needs to be adjusted to the set up installation conditions(ventilation system, gas safety system etc.). These datas areengine datas only.ME 3066 D 3 /1<strong>50</strong>0/12:1/80/9070/3WK/2<strong>50</strong>/ LD 148A Seite/Sheet 5 von/of 7


<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technische BeschreibungD<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technical DescriptionGB3.5 Abgas3.5 Exhaust GasAbgasvolumenstrom,511 m 3 Exhaust gas volume flow,/h511 m 3 /hfeucht, bei 110 °Cmoist, at 110 °CAbgasmassenstrom, feucht 444 kg/hExhaust gas mass flow, moist444 kg/hAbgasvolumenstrom, trocken(0 °C, 1013 mbar)Max. zulässiger Gegendruck nachModul292 m n 3 /h25 mbarIm Abgassystem sind Taupunktunterschreitungen zu vermeiden.Anfallendes Kondensat ist kontinuierlich abzuführen. AmKondensataustritt ist eine Wasservorlage vorzusehen. BeiMehrmodulanlagen sind getrennte Abgasleitungen für jedes Modulzu bevorzugen. Bei Einsatz einer gemeinsamenAbgassammelleitung muss das Rückströmen von Abgas in nicht inBetrieb befindliche Module durch je eine 100% abgasdichte Motor-Absperrklappe zuverlässig verhindert werden.Exhaust gas volume flow, dry(0 °C, 1013 mbar)Permissible back-pressure downstreamof module292 m n 3 /h25 mbarTemperatures below dew point must be avoided in the exhaust gassystem. Condensate has to be drained continuously. A Hydraulicseal is to be provided at condensate outlet. In multi-modulesystems, separate exhaust piping for each module isrecommended. If a common exhaust header system is installed,exhaust flow back into any non-operating module must be avoidedby means of a 100% gas-tight exhaust shut-off flap.3.6 Schallpegel3.6 Sound LevelsMaschinengeräusch des Moduls(1 Meter Abstand, Freifeld bezogen)Frequenz (Hz)Schalldruckpegel (dB)12,5 16 20 25 31,5 40 <strong>50</strong> 63 80 100 12,5 16 20 25 31,5 40 <strong>50</strong> 63 80 10065,3 62,7 60,1 71,0 63,3 72,1 66,5 68,2 79,9 69,3 65,3 62,7 60,1 71,0 63,3 72,1 66,5 68,2 79,9 69,3125 160 200 2<strong>50</strong> 315 400 <strong>50</strong>0 630 800 1000 125 160 200 2<strong>50</strong> 315 400 <strong>50</strong>0 630 800 100070,1 73,6 71,6 79,3 65,7 71,0 70,7 65,2 63,0 60,6 70,1 73,6 71,6 79,3 65,7 71,0 70,7 65,2 63,0 60,612<strong>50</strong> 1600 2000 2<strong>50</strong>0 31<strong>50</strong> 4000 <strong>50</strong>00 6300 8000 10k 12<strong>50</strong> 1600 2000 2<strong>50</strong>0 31<strong>50</strong> 4000 <strong>50</strong>00 6300 8000 10k60,6 59,0 56,1 55,2 52,8 49,0 46,3 45,3 44,8 37,1 60,6 59,0 56,1 55,2 52,8 49,0 46,3 45,3 44,8 37,1Lin dB dB (A)Summen-Schalldruckpegel (dB) 85,1 75,3 Sum of sound pressure levels (dB)Schallleistungspegel dB (A) 94,0 Sound power levels dB (A)Gedämpftes Abgasgeräusch(1 Meter Abstand zum Austritt, Freifeld bezogen)Frequenz (Hz)Schalldruckpegel (dB)Engine surface noise emitted by the module(distance 1 m, free field measurement)Frequency (Hz)Sound pressure levels (dB)Damped exhaust noise(distance of 1 m from outlet, free field measurement)Frequency (Hz)Sound pressure levels (dB)Lin dB dB (A)85,1 75,394,012,5 16 20 25 31,5 40 <strong>50</strong> 63 80 100 12,5 16 20 25 31,5 40 <strong>50</strong> 63 80 10062,7 61,9 58,2 62,4 59,7 63,6 72,5 80,8 93,5 71,6 62,7 61,9 58,2 62,4 59,7 63,6 72,5 80,8 93,5 71,6125 160 200 2<strong>50</strong> 315 400 <strong>50</strong>0 630 800 1000 125 160 200 2<strong>50</strong> 315 400 <strong>50</strong>0 630 800 100072,5 80,3 68,8 65,4 55,5 53,9 49,7 46,7 45,6 44,0 72,5 80,3 68,8 65,4 55,5 53,9 49,7 46,7 45,6 44,012<strong>50</strong> 1600 2000 2<strong>50</strong>0 31<strong>50</strong> 4000 <strong>50</strong>00 6300 8000 10k 12<strong>50</strong> 1600 2000 2<strong>50</strong>0 31<strong>50</strong> 4000 <strong>50</strong>00 6300 8000 10k43,7 43,7 44,5 45,8 40,3 38,2 39,0 37,3 35,8 30,9 43,7 43,7 44,5 45,8 40,3 38,2 39,0 37,3 35,8 30,9Lin dB dB (A)Lin dB dB (A)Summen-Schalldruckpegel (dB) 94,0 73,0 Sum of sound pressure levels (dB) 94,0 73,0Schallleistungspegel dB (A) 84,8 Sound power levels dB (A) 84,8ME 3066 D 3 /1<strong>50</strong>0/12:1/80/9070/3WK/2<strong>50</strong>/ LD 148A Seite/Sheet 6 von/of 7


<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technische BeschreibungD<strong>TB</strong> <strong>1530</strong> d <strong>50</strong>/400TM-30.01.2009Technical DescriptionGB3.7 Anschlüsse3.7 ConnectionsFalls nicht anderweitig bezeichnet entsprechen dieAnschlussflansche DIN 2<strong>50</strong>1.Schmieröl Zulauf & Ablauf:Rohranschluss nach DIN 3861*) Abmessung in Abhängigkeit von Gasdruck und Gasqualität *) Dimension depending on gas pressure and gas quality3.8 Farbgebung, Abmessungen und3.8 Paints, Dimensions andGewichte des ModulsWeights of the ModuleMotor, GeneratorSchalldämmhaubeSchaltschrankRahmenLängeBreiteminimale Einbringbreite(nach Abbau Verkleidung und Modulfüße)Höhe (einschl. Schalldämmhaube undeinstellbare Modulfüße)minimale Einbringhöhe(nach Abbau Verkleidung und Modulfüße)d = 18RAL7035 Lichtgrau Engine, GeneratorRAL7035 Light greyRAL7035 Lichtgrau Sound enclosureRAL7035 Light greyRAL7035 Lichtgrau Control cabinetRAL7035 Light greyRAL<strong>50</strong>15 Himmelblau FrameRAL<strong>50</strong>15 Sky blue36<strong>50</strong> mmLength36<strong>50</strong> mm960 mm Width960 mm900 mmMin. installation width900 mm(after removing enclosure and module feet)1875 mm Height (incl. sound enclosure and adjustable 1875 mmmodule feet)1810 mmUnless stated otherwise, the connecting flanges are to DIN 2<strong>50</strong>1.Nennweiten und Nenndrücke wie folgt:Nominal diameters and pressures are as follows:Gasregelstrecke * Muffe R 1 1/2" Gas regulation line * Socket R 1 1/2"Abgas Austritt DN100/PN6 Exhaust gas outlet DN100/PN6Kondensat Ablauf Muffe R 1" Condensate drain Socket R 1"Heizwasser Ein-/Austritt DN<strong>50</strong>/PN16 Heating water in-/outlet DN<strong>50</strong>/PN16Sicherheitsüberdruckventil Muffe R 1 1/2" Safety pressure valve Socket R 1 1/2"Lube oil flow and return:Tube connection to DIN 3861Min. installation height(after removing enclosure and module feet)1810 mmLeergewicht 3<strong>50</strong>0 kg Dry weight3<strong>50</strong>0 kgBetriebsgewicht 3700 kg Service weight 3700 kgVerbindliche Maßangaben siehe Planungszeichnung.For binding dimensions please refer to drawing PZ... .d = 18Änderungen, bedingt durch den technischen Fortschritt,vorbehaltenData are subject to change without notice in the interest offurther development.ME 3066 D 3 /1<strong>50</strong>0/12:1/80/9070/3WK/2<strong>50</strong>/ LD 148A Seite/Sheet 7 von/of 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!