12.07.2015 Views

Tlingit Christmas Phrases - Sealaska Heritage Institute

Tlingit Christmas Phrases - Sealaska Heritage Institute

Tlingit Christmas Phrases - Sealaska Heritage Institute

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tlliingiitt Chrriissttmass PhrrassessSigóowu Kíswas! ......................................Merry <strong>Christmas</strong>Sigóowu Hánakaa...................................Happy HannakahSigóowu Kwaansá ...................................Happy KwansaSigóowu yoo at kooteek! .........................Happy Holiday!Sigóowu Yées Táakw ...............................Happy New YearKíswas yax kuhá .....................................<strong>Christmas</strong> SeasonYoo at kooteek yax kuhá........................Holiday SeasonYoo at kooteek wál’jaa...........................Holiday cheerYoo at kooteek oolxéis’ ...........................Holiday wishesOowat’aa ooxéis’.....................................Warm wishesYak’éi at sagahaayí................................Good wishesYak’éi wál’jaa.........................................Good cheerKayéil’, sagú ka toowúk’éi......................Peace, Joy and HappinessI toowoo xalit’áa .....................................Cheer/comfort to youTl’átkdei sagú .........................................Joy to the worldI sigóowu kíswas toolxéix’ .......................We wish you a Merry <strong>Christmas</strong>Tlákw sigóowu yageex nax satee! ...........Always may it be joyful!Kíswas yís k’é neildéi nageegoot.............Please be home for <strong>Christmas</strong><strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 1Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


Gu.aal kayéil ka yóotkawkidgani yoo at kooteek yeekáa kawda.ooxóok ka tsu yátáakw tóonáx!Gu.aal kwshé laxéitl yee kátwugoodéek yá táakw tóonáx!May your holiday be bright andprosperous!May success come your waythroughout the year!Gu.aal kwshé yei wuteek........................I hope so too.Kíswas yaa kanda.oox ............................It’s getting close to <strong>Christmas</strong>I tula.aan ................................................You are kind/generousI daat axajóon.........................................I am dreaming of you.I eet saxwdlit’án déi ................................I am really missing youAasdaacháni tayee i x’éideiyakkwas.áaAasdaacháni tayeex’ eehán.I will kiss you under the mistletoeYou are standing under themistletoe.Goosú wé aasdaacháni? ..........................Where is the mistletoe?Xwaliyél ax x’éit yagas.áat!....................I tricked him/her into kissing me!Krisdás koowdzitee! ................................Christ is born!Haa ganeixee koowdzitee / Haawusneixí koowdzitee!Dikée Aankáawu akaakuwdziteeyí yagiyee.Christ our savior is born!The day the Son of God was born.Lulitóogu haa wusneixí koowdzitee!.......Our Holy Savior is born!<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 2Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


Kayéil’ haa jeet awatee. .........................He brought peace into our livesDleit daak nastán ...................................It is beginning to snowDleit daak wusitán..................................It is snowing.Dleit yaa kaawadán ...............................It is really snowing hardDleit daak nagastán ...............................Let it snow!Gaanx’ ash kulyaat gaawú áyá..............It’s time to play outKei agaxtooskaa .....................................We’ll be lazyAt kei k’agooxsagóo ...............................It will be funDleit dzoonáa..........................................SnowballÁsh shkanaltool l’ítlaa ............................Let’s go sledding!Át xat wulileet.........................................I rode/slid in it (sled)Taakw.aaní.............................................A winter villageKíswas yáx yaa nateen............................It’s starting to look like <strong>Christmas</strong>Dleit Káa Wult’éex’i ...............................Frosty the Snow ManDleit kageidi ...........................................Snow flakeI seiwa.át gé? ..........................................Are you cold?Káaxwei gaawú áyá. ..............................It’s coffee time.Yawat’áayi chaakl’aat ...........................Hot chocolateWasóos l’aa tuxáni ka linukdzigáatl ax’ yéi na.oo.Put out Milk and Cookies.Kíswas l’ee x’wáni ...................................Stocking<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 3Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


Yee kíswas l’ee x’wánx’i aadéiakadlixwás’Hang your stockingsAx x'éit yees.á, ax seinax ........................Kiss me, hug me,and gowooshi ka natá.to sleep.Tléil aadéi nkwaataayi yé ......................I can’t sleep!Shen dé or Sheedanu dé...........................Wake up.Tlákw dé .................................................Hurry up.Keix'é.......................................................dawnXáanaa ...................................................eveningKutx ayanahá .........................................starTaat sitgawsáani.....................................midnightSháanáx dísi ............................................DecemberKíswas yakyee shukwát ..........................<strong>Christmas</strong> eveKíswas taat shukwát...............................The night before<strong>Christmas</strong>.Kaa yat'éináax........................................When no one is looking.Has du taká ............................................While they are sleepingKíswas kalik'waat' x'úx'..........................<strong>Christmas</strong> card (folded)Kíswas kunéegu ......................................<strong>Christmas</strong> party/feastDikée Aankáawu kukanayee keshakawashiAngels of the lord sang.Naaliyéidei duwa.áxch. ..........................You can hear it from far away.<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 4Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


Lki yee daadéi kusaxán guganaaWoosh géidei kusaxan ku.aa wésYei kukgwastéeOne way love will die but love foreach otherFor long living For a long timeIyatéen gé xaateeni át? ..........................Do you see what I see?Iya.áxch gé xa.áxchi át?..........................Do you hear what I hear?Kíswas has akeegooxsa.áaThey are going to celebrate<strong>Christmas</strong>Woosh keináx gaxtuda.aat.....................Let’s gather together.Haa wuduwa.éex’. ..................................We are invited.Haaw haat yeeyát ..................................Oh! you’re here (Plural)Gunalchéesh haat yeey.aadí .................Thank you all for comingAx toowú sigóo yee xwsateení ................I’m happy to see all of you.Neilx xasagoot ........................................I welcome you.(like into a house)Hoon daakahídidei yaa nxagút..............I’m going to the store.Ax aayí....................................................My dear (affectionate)Yak’éi ixwsiteení. ....................................It’s good to see you.Lits’áa .....................................................It smells good (fragrant).I eet kwshé kadaashée? ..........................May I help?Yándei yaa at natoosa.éen .....................We’ve almost finished cooking.K’idein at yeexaa ....................................Eat well/ continue eatingTléik’. Tlél ax tuwáa ushgú. ...................No. I don’t want any.<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 5Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


Kóoshdaa náakw ....................................PeppermintLinukdzi át..............................................CandyLinukdzi wootsaagáa .............................Candy caneA yáanáx linúkts.....................................It is too sweet.Ayáx áwé linúkts. ...................................It is just sweet enough.Tlél ayáx ulnúkts.....................................It is not sweet enough.Ch’áagu sh kalneegí.a ...........................Story of long agoCh'áagu aayí...........................................The one of long agoKíswas tlaagú..........................................<strong>Christmas</strong> tale/legendYei kuná..................................................This time of yearAx yáx aawagúl’! ....................................He winked at me!Síndi Tlaas ...............................................Santa ClausSíndi Tlaas axaxahéen.............................I believe in Santa ClausSíndi Tlaas yá aandéi kgwagóot. ............Santa Claus is coming to town.“Dliwkát sheeltín, l keedagaaxéek, (♪ ♫ you better not pout♪♫)l sh k’ayilooshéek, yisikóo gé,Sindi Tlaas yá aandéi kgwagóot.Saax’w akshaaxeet, adaa yakwgwas.áa,aasá l usheiyí ka k’eiyíSindi Tlaas yá aandéi kgwagóot.Askweix aagáa eeteixí,askweix aagáa l eeteixí,aasá l ushk’eiyí ka k’eiyídaa k’idéin kigeestidéi.Dliwkát sheeltín, l keedagaaxéek,l sh k’ayilooshéek, yisikóo gé,<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 6Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


Sindi Tlaas yá aandéi kgwagóot.”Daa sá i tuwáa sigóo? .............................What do you want?( ) ax tuwáa sigóo..............................I want ( ).ka............................................................and, also, tooCh'as dáanaa xadéi ách asawóo.............Just send me money.Kíswas axadlix'eis’ x’úx' áyá ...................This is my <strong>Christmas</strong>wish list.I gak’éi!You better be good!Tléil ee shk’é!...........................................You are bad!Kíswas yís tléil daa sá ax jee!I’m not getting nothin’ for<strong>Christmas</strong>!Kus.ook’ ..................................................toy/playingAt shi kook ..............................................radioXát'aa .....................................................sledSée ...........................................................dollSée daakahídi .........................................doll houseGeegach'aa .............................................swingKoot’áax'aa.............................................marbleKooch'éit'aa ............................................ballToolch’an.................................................spinning topSdéen káa................................................train<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 7Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


At x’usyeedeeyí .......................................train tracksGuk.át.....................................................earingsKées.........................................................braceletDaa sá i jeewú? .......................................What do you have?( ) ax jeewú...........................................I have a ( ).Héix’ haat xwasi.ín............................Here. I’ve brought it here(full container)Wé kóok aas tayeewú.............................The box is under the tree.Kakakél’ .................................................Unwrap (gift)Aadoo sá aayéex sitee? ...........................Whose thing is it?Aadoo aayí sáwé? ...................................Whose is this?Du aayí áwé............................................It’s his/hersTléik'! Ax aayí áyá. ................................No! This is mine.Tléil gé daa sá ee kagéikawdoos.há?Didn’t they give you anything?I lisé .........................................................waitAas ..........................................................treeKíswas aasí..............................................<strong>Christmas</strong> treeAdlixeis'...................................................wishTáakw .....................................................winter/one yearGandaa ...................................................around the fire<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 8Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


X'aan.......................................................redX’aan yáx yatee. .....................................It is red.S'oow .......................................................greenGóon........................................................gold/spring waterDáanaa ...................................................silver/moneyDleit .......................................................snow (white)T'ooch’ .....................................................black (coal)Kíswas kaa yakgwahéiyágu ...................<strong>Christmas</strong> spiritLoolitoogu kaa yakgwahéiyágu.............Holy SpiritKookénaa................................................angelKaxwaan.................................................frostKayéil' .....................................................peaceKusaxán ..................................................loveSagú ........................................................joyTután.......................................................hopeHéixwaa..................................................magicAt gaay shí..............................................musicAt lagéiw.................................................treasureGaaw.......................................................bellTóoxs’eet/tu.óoxs’eet...............................trumpet<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 9Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


Kawóotx’ .................................................beadsEet ká......................................................on the roofGaan néili................................................smoke hole (chimney)Xaawaagí................................................windowS'ixwaadáa..............................................basketTléikw......................................................berriesX'áax' ......................................................crab appleKaaxweix kaneegwal’.............................cranberry sauceSakwnéin.................................................breadAtxá .......................................................mealKaa xa.eetí..............................................left-oversSadaat'aay..............................................scarfKakéin k’oodás' ......................................sweaterX'wán ......................................................bootsJáaji.........................................................snow shoesTsáax’......................................................mittensTanaa.ádi................................................pajamasS'áaxw .....................................................hatShach'éen ................................................hair ribbonlagwán ....................................................bow<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 10Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005


Gwéil .......................................................sackAt la.át....................................................packageToow s'eenáa...........................................candleAasdaacháni ...........................................mistletoeWanadóo latíni .......................................shepherdAt k'átsk'u ..............................................childAkuxee hít latiní .....................................The inn keeperWanadóo yádi ........................................lambGawdáan yádi ........................................donkeyDéix’ kakaygajeit gawdaan ...................camelGunalchéesh............................................Thank youSh tóogaa yatee ......................................S/he is thankful/satisfied<strong>Tlingit</strong> <strong>Christmas</strong> phrases 11Compiled by <strong>Sealaska</strong> <strong>Heritage</strong> <strong>Institute</strong>Please contact yarrow.vaara@sealaska.com with corrections or additionsLast edited 12/7/2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!