12.07.2015 Views

1384 İDARİ ŞARTNAME - Tülomsaş

1384 İDARİ ŞARTNAME - Tülomsaş

1384 İDARİ ŞARTNAME - Tülomsaş

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ya da yabancı tüzel kişi isteklinin şirket merkezinin bulunduğu ülkenin Türkiye’deki misyon şefliklerine veya buülkelerdeki Türkiye Cumhuriyeti misyon şefliklerine teyit ettirilecektir.34.2. Foreign tenderers shall submit equivalent documents that are legally valid in his country stating that he is not in the situationspecified in sub-articles (a), (b),(c), (d), (e) and (g) of Article to in this specification. Foreign tendered shall submit a writtenstatement, if these documents con not be prepared according to the legislations of this country or if their equivalents are not existing.However, this should be confirmed by the chief of mission Department of relevant country in Turkey, where the foreign naturalperson has citizenship or the headquarters of the company is registered or by the chief of Mission Department of Turkey in relevantcountry.34.3. Bu zorunluluklara uyulmadığı takdirde, protesto çekmeye ve hüküm almaya gerek kalmaksızın ihale üzerindekalan isteklinin geçici teminatı gelir kaydedilir.34.3. In case these requirements are not met, the preliminary guarantee of the tenderer who has been awarded the contract shall berecorded as income without the need for protest or obtaining a court order.34.4. Ayrıca üzerine ihale yapıldığı halde mücbir sebep halleri dışında usulüne göre sözleşme yapmayan istekli, 4734sayılı Kanunun 58 inci maddesi uyarınca bir yıl süreyle anılan Kanun kapsamında yer alan bütün kamu kurum vekuruluşlarının ihalelerine katılmaktan yasaklanır.34.4. Furthermore, in case the second economically most advantageous tenderer does not conclude the contract, except in cases offorce majeure, in accordance with the procedures although it has been awarded the contract, it will be prohibited for a period of oneyear from participating in the tenders of all public institutions and organizations in the scope of Article 58 of the Public ProcurementLaw number 4734.Madde 35- İhalenin sözleşmeye bağlanmasıArticle 35- Signing of the contract35.1. İdare tarafından ihale dokümanında yer alan şartlara uygun olarak hazırlanan sözleşme ihale yetkilisi ve yüklenicitarafından imzalanır.35.1 The contract prepared by the Contracting Entity in accordance with the conditions stipulated in the tender documents is signedby the tender authority and the contractor.35.2. Sözleşmenin yapılmasına ait ilgili mevzuatı gereğince ödenecek vergi (KDV Hariç) resim ve harçlar ile diğersözleşme giderleri yükleniciye aittir.35.2. Taxes, levies and duties related to the conclusion of the contract and other contract costs shall be born by the contractor.35.3. İhale dokümanında aksi belirtilmedikçe sözleşmenin noter onayına sunulması zorunlu değildir.35.3. Unless otherwise is indicated in the tender document, it is not obligatory to submit the contract to the approval of notarypublic.Madde 36-Ödeme yeri ve şartlarıArticle 36- Place and Terms of PaymentV – SÖZLEŞMENİN UYGULANMASINA İLİŞKİN HUSUSLARV – ISSUES RELATED TO THE IMPLEMENTATION OF THE CONTRACT36.1. İhale konusu alıma/işe ilişkin olarak Yükleniciye yapılacak her türlü ödeme;a) Sözleşmenin yerli istekli ile imzalanması halinde;TÜLOMSAŞ Genel Müdürlüğü Mali İşler Daire Başkanlığı’nca sözleşmede öngörülen teslim tarihlerindekiT.C.Merkez Bankası döviz satış kuru üzerinden Türk Lirasına (TL) çevrilerek muayene ve kabul raporlarınındüzenlenmesini müteakip 45 günde ödemeler yapılacaktır.b) Sözleşmenin yabancı istekli ile imzalanması halinde;TÜLOMSAŞ Genel Müdürlüğünce açtırılacak akreditif kapsamında ilgili bankaca yapılacaktır.36.1. All kind of payments to be made to the Contractor for the purchase/work, subject of the tender shall be madea) By Central Financial Affairs Directorate of General Directorate of Turkish Locomotive & Engine Industries, Inc. at 45 days if thecontract is signed with a domestic tenderer.b) By the relevant bank with a letter of credit to be issued by General Directorate of Turkish Locomotive & Engine Industries, Inc., ifthe contract is signed with a foreign tenderer.36.2. Ödemeye ilişkin diğer koşullar sözleşme tasarısında belirtilmiştir.36.2. Other conditions of payments are defined in the draft contract.36.3. Bu iş için iş artışı/eksilişi öngörülebilir.36.3. Work increase/decrease is foreseen for this work.Madde 37- Avans verilmesi, şartları ve miktarıArticle 37- Advance Payment and ConditionsBu mal alımı için avans ödemesi yapılmayacaktır.No advance payment shall be made for this goods procurement.21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!