12.07.2015 Views

StRAtEGic PlAn FoR ThE REVitAlisAtion OF TE REo O NGÍti ...

StRAtEGic PlAn FoR ThE REVitAlisAtion OF TE REo O NGÍti ...

StRAtEGic PlAn FoR ThE REVitAlisAtion OF TE REo O NGÍti ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AcknowledgementsGlossaryCharisma Rangapuna – Strategic Plan assistanceCBLI – Community Based Language InitiativesPiri SciaScia – Kaupapa KahungunuDoug Ferris, Bruce Wakefield, Sally Rye, Roseanne Jones, Hawkes Bay Today – photosBasil Keane and Sara Reo – Literature ReviewNgahiwi Tomoana – Philosophical and historical contentKahungunu Mātauranga Board – Quality assuranceNgāti Kahungunu Iwi Incorporated Staff and Board, project support and strategic sign offIntergenerational transmission - kaumātua and rangatahi communicating in te reo with eachotherInterfamilial transmission – families communicating in te reo with each otherDomains – the different places where te reo Māori could and should be spokenAcquisition – acquiring and learning te reoCorpus – an iwi dialect or how a threatened language acquires new vocabulary for newphenomenaTūranganui-a-kiwa, Raukawa, Tauranga Moana, Whanganui CBLI workers -WhanaungatangaTe Tau Ihu, Ministry of Education - Project fundingMateroa Haenga, Lee Smith and Te Manga Māori o Te Whare Takiura o Kahungunu - MāoritranslationStatus – the value people place on a threatened languageCritical awareness – the need for speakers of the threatened language to be aware of thethreatened state of te reo and the consequences if they don’t speak it to others in theirwhānauLanguage leads – people who will take responsibility within their whānau and communityto initiate opportunities for te reo to be used37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!