12.07.2015 Views

Firemní zpravodaj (ke stažení v pdf) číslo 11/Leden 2009

Firemní zpravodaj (ke stažení v pdf) číslo 11/Leden 2009

Firemní zpravodaj (ke stažení v pdf) číslo 11/Leden 2009

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

01 / <strong>2009</strong>číslo <strong>11</strong> // issue <strong>11</strong>HMMC NewsMAGAZÍN SPOLEČNOSTI HMMC // HMMC INTERNAL NEWSLETTERNejlepší zaměstnanci 2008Best 2008 EmployeesVy se ptáte, my odpovídámeYou ask Questions, We provide Answers


HMMC News 01 / <strong>2009</strong>Úvodní slovo prezidenta HMMC pana Eok-Jo KimaOpening Message of HMMC President Mr. Kim Eok-JoVážení kolegové,už je to téměř rok, co jsem Vás u příležitostivydání prvního čísla tohoto magazínuoslovil touto cestou. Dovolte mi několik slovi tentokrát u vstupu do roku <strong>2009</strong>.Rok 2008 byl pro naši společnost velmináročný. Jak víte, měli jsme před sebou jasnécíle, které bylo potřeba splnit, abychommohli výrobu v HMMC zahájit dokonce dříve,než bylo původně plánováno. S potěšenímmohu konstatovat, že zmíněných cílůjsme úspěšně dosáhli.Poslední vývoj na světových finančníchtrzích naznačuje, že ani rok <strong>2009</strong> nebudeo nic jednodušší. Situace v automobilovémprůmyslu se v důsledku krize stálekomplikuje. Řada automobilek muselapřistoupit k propouštění a k omezení objemuvýroby.Dopadu krize se nevyhneme, ale našímnesporným a velkým úkolem je tento dopadminimalizovat. Dokonce i v této obtížnédobě jsme schopni konkurovat ostatním, vyžadujeto ovšem značné úsilí nás všech. Vyrábímevozy, které jsou na evropských trzíchstále velmi žádané. KonkurenceschopnostV posledním čtvrtletí roku 2008 rozhodlovedení společnosti o plánované celozávodnídovolené na rok <strong>2009</strong>.První den plánované dovolené v roce <strong>2009</strong>připadl na pátek 2. 1. <strong>2009</strong>. Letní celozávodnídovolená bude trvat cel<strong>ke</strong>m dva týdny, a tood 27. července do 7. srpna <strong>2009</strong>. Tentotermín byl řádně projednán a schválen jakzástupci odborů, tak Zaměstnaneckou radou.Celozávodní dovolená se vztahuje na všechnyzaměstnance HMMC. Ve výjimečných případechnutných pro provoz závodu může býtsměna v tomto období nařízena vybraným zaměstnancůmvedoucím oddělení. V druhé poloviněroku <strong>2009</strong> bude s ohledem na aktuálnívýrobní plán rozhodnuto, zda bude celozávodnídovolená realizována také mezi vánočnímisvátky (28. – 31. 12. <strong>2009</strong>).V tomto měsíci došlo také k dočasné úpravěpracovní doby, na jejímž základě čerpají zaměstnanciHMMC každý pátek volno s náhradoumzdy ve výši 68% průměrného výdělku.Tato úprava byla prozatím schválena na měsícleden.Pro Váš lepší přehled přikládáme také pracovníkalendář na tento rok s barevně vyznačenýmistátními svátky, celozávodní dovolenou(modře) a ví<strong>ke</strong>ndy.In the last quarter of 2008 the company managementdecided about the planned companyvacation days in 2008.The first day of the planned vacation in <strong>2009</strong>fell on the Friday 2 nd January <strong>2009</strong>. Summervšak neprameníjen z výrobků,které produkujeme,ale takéz výkonů každéhojednohoz nás. Efektivnízpůsob práce,vzájemná spoluprácea návrhyna zlepšení tvořívelmi důležitéfaktory, kterénám pozici natrhu pomáhajíupevňovat a posilovat.Je vícenež zapotřebínaše úsilí zvýšit.Tak dokážeme, že HMMC dokáže zvládnouti situaci, ve které všechny automobilky musípřijmout přísnější opatření.Pevně věřím, že i v roce <strong>2009</strong> budemefungovat jako dobrý tým, a že na jeho koncibudeme na své úspěchy hrdí stejně tak,jako jsme nyní na ty letošní. Přeji Vám všenejlepší, týme HMMC.plant shutdown will ta<strong>ke</strong> two weeks in total,namely from 27 th July to 7 th August <strong>2009</strong>.These dates have been properly discussedand approved by both Trade Union and WorksCouncil. The company vacation applies onall HMMC team members. In case of needdue to plant operation work shift in the periodabove may be ordered by supervisors toDear HMMCcolleagues,the respective team members. In the secondhalf of <strong>2009</strong> the company management willdecide, if the plant shutdown will also ta<strong>ke</strong>place between Christmas and the New Year(28 th – 31 st December <strong>2009</strong>). Current productionplan will be ta<strong>ke</strong>n into consideration.In this month also the temporary modificationof the working time was applied. BasedIt has beenalmost a year,since I addressedyou on the occasionof the firstissue of this magazine.This timelet me open theyear <strong>2009</strong> witha few words.The year 2008was very demandingfor us.As you know,we had our targetsand had tofulfill them in order to start production evenahead of the originally planned date. It is mypleasure to say that we did achieve themsuccessfully.Recent developments in the global financialmar<strong>ke</strong>ts show that the upcoming year <strong>2009</strong>will not be easier. Situation in the automotiveindustry is getting complicated due to the crisis.Many car plants have to approach dismissalsand production volume reduction.We cannot avoid the impact of the crisis,but our inevitable and major target is toma<strong>ke</strong> it wea<strong>ke</strong>r. We are able to competewell even in these times, but it requiresextensive efforts. We ma<strong>ke</strong> cars that arestill widely demanded within the Europeanmar<strong>ke</strong>t. However, our competitiveness resultsnot only from the products we ma<strong>ke</strong>,but also from work performance of each ofus. Effective way of work, mutual cooperationand improvement ideas are importantfactors strengthening our position in themar<strong>ke</strong>t. Let’s all increase our endeavor andprove that HMMC can handle a situation,where all car ma<strong>ke</strong>rs have to apply morestrict measures.I firmly believe that we will be a greatteam in <strong>2009</strong> and that we will be as muchproud of our achievements when it ends, aswe are now at the end of 2008. I wish youall the best, HMMC team.Kim Eok-JoHMMC PresidentPracovní kalendář <strong>2009</strong> // Work Calendar <strong>2009</strong><strong>Leden</strong>1Únor2Březen3Duben4Květen5Červen6Pracovní kalendář <strong>2009</strong>PO ÚT ST ČT PÁ SO NE Dovolená a svátky PO ÚT ST ČT PÁ SO NE1 2 3 4 ● Den obnovy samostatného českého státu 1 2 3 4 55 6 7 8 9 10 <strong>11</strong> Nový rok (1)Červene6 7 8 9 10 <strong>11</strong> 1212 13 14 15 16 17 18 Celozávodní dovolená (2.1.) c 13 14 15 16 17 18 1919 20 21 22 23 24 25 7 20 21 22 23 24 25 2626 27 28 29 30 31 27 28 29 30 3<strong>11</strong> 1 22 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 99 10 <strong>11</strong> 12 13 14 15 Srpen 10 <strong>11</strong> 12 13 14 15 1616 17 18 19 20 21 22 8 17 18 19 20 21 22 2323 24 25 26 27 28 24 25 26 27 28 29 303<strong>11</strong> 1 2 3 4 5 62 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 <strong>11</strong> 12 139 10 <strong>11</strong> 12 13 14 15 Září 14 15 16 17 18 19 2016 17 18 19 20 21 22 9 21 22 23 24 25 26 2723 24 25 26 27 28 29 28 29 3030 3<strong>11</strong> 2 3 4 5 1 2 3 46 7 8 9 10 <strong>11</strong> 12 5 6 7 8 9 10 <strong>11</strong>13 14 15 16 17 18 19 ● Velikonoční pondělí (13)Říjen1012 13 14 15 16 17 1820 21 22 23 24 25 26 19 20 21 22 23 24 2527 28 29 30 26 27 28 29 30 3<strong>11</strong> 2 3 ● Svátek práce (1) 14 5 6 7 8 9 10 ● Den osvobození (8) 2 3 4 5 6 7 8<strong>11</strong> 12 13 14 15 16 17 Listopad 9 10 <strong>11</strong> 12 13 14 1518 19 20 21 22 23 24 <strong>11</strong> 16 17 18 19 20 21 2225 26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29301 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 68 9 10 <strong>11</strong> 12 13 14 7 8 9 10 <strong>11</strong> 12 1315 16 17 18 19 20 21Prosinec14 15 16 17 18 19 201222 23 24 25 26 27 28 21 22 23 24 25 26 2729 30 28 29 30 31on that all HMMC members have a day off onFridays with the compensation amounting to68% of the average salary. This measure hasbeen adopted for the month of January.For your better overview let us attacha work calendar for this year, having publicholidays, plant vacation (blue) and wee<strong>ke</strong>ndsmar<strong>ke</strong>d in colors.Dovolená a svátky● Den slovanských věrozvěstů Cyrila a Metoděje (5)● Den upálení mistra Jana Huse (6)Celozávodní dovolená (27.7. ~ 7.8.)Celozávodní dovolená (27.7. ~ 7.8.)● Sv. Václav - Den české státnosti (28)● Den vzniku samostatného čsl. státu (28)● Den boje za svobodu a demokracii (17)● Vánoční svátky (24 ~ 26)2


HMMC News 01 / <strong>2009</strong>Zprávy z ERP // ERP NewsSystém patrol v HMMC // Patrol System in HMMCJedním z úspěšných projektů ERPje implementace systému zvanéhoPatrol (Patrola). Tento systém využíváOddělení údržby ve spojení s modulemSAP PM (Plant Maintenance –řízení údržby). Již od září roku 2008jsou v SAPu plánovány a evidoványopravy instalovaných zařízení. Novězavedený Patrol systém využívá PDA(kapesní počítač) k denní kontrolezařízení.Cílem Patrol systému je odhalitpotenciální poruchy na strojícha zařízení továrny a předejít jejichvzniku. Jde o prevenci, kterápředchází negativním dopadům naplynulost výroby. Již krátce po jehospuštění pomohl Patrol systém předejítněkolika zastavením výroby. Tentoprojekt je první svého druhu v rámcicelé korporace Hyundai-Kia a je bedlivěmonitorován centrálou společnosti.Pokud Patrol systém prokážesvou efektivitu, rozšíří se rovněž dodalších továren.Dne 2. ledna <strong>2009</strong> přednesl předsedaHyundai Kia Automotive Group panChung Mong-Koo zaměstnancům HMCv Soulu svůj novoroční projev (viz fotografie).Ve své řeči zdůraznil významcelosvětového prodeje, jehož růst jepodle něj tím jediný způsobem, jakpřekonat současnou světovou ekonomickoukrizi.Připomenul, že společnost dokázalaúspěšně čelit i obtížnému období finančníkrize v letech 1997-1998. Dokoncei úspěšně zvýšila objem prodeje v USA,a to díky svým inovačním strategickýmkrokům, jako byla např. kampaň „Garance100.000 mil na 10 let“. Podle Chungaje zapotřebí i v tomto roce vytvářeta realizovat podobné originální a efektivníplány zlepšení.“Je potřeba, abychom byli flexibilní abyli schopni činit v reakci na značně seměnící podmínky na trhu přesná a pohotovározhodnutí. Je nutné, aby každáOne of the successful ERP projectsis the implementation of the-so-calledPatrol System. The system is beingused by Maintenance department, supportedby the SAP PM Module (PlantMaintenance). Already since September2008 the repairs of machines and deviceshave been planned and documentedin SAP. The newly implemented Patrolsystem uses PDAs (poc<strong>ke</strong>t computers)for the daily check of devices.The aim of the system is to discoverpotential failures on machines anddevices and prevent from their origination.This refers to prevention thatmay help avoiding negative impacts onthe production process flow. After thesystem was installed, the Patrol systemhas already helped to prevent from a fewline stoppages. This project is the firstof its kind within the whole Hyundai-Kiagroup and is being properly monitoredby the HMC Headquarters. If the Patrolsystem proves its effect, it will be spreadalso to other global plants.divize komunikovala s těmi ostatními,a aby si vzájemně předávaly veš<strong>ke</strong>réglobální informace potřebné <strong>ke</strong> zvýšeníefektivity provozu v souladu s měnícímise tržními podmínkami,“ řekl předsedaChung.Kapesní počítač ve své velikosti // Poc<strong>ke</strong>t computer in the real sizeNovoroční projev předsedy HkagNew Year’s Message from the Hkag ChairmanOn 2 nd January <strong>2009</strong> the HyundaiKia Automotive Group chairmanMr. Chung Mong-Koo gave his NewYear’s speech to the employeesin Seoul (see the picture). In thespeech he stressed importance ofglobal sales, saying that increasingthose would be the only wayto overcome the current globaleconomic crisis.He reminded that the company hadovercome the difficult period afterthe 1997-98 financial crisis and evenhad managed to boost the U.S. salesthrough innovative strategies such asthe “10 year/100,000-mile Warranty.”According to Chung, this year everydivision must ma<strong>ke</strong> an effort to carryout such original and effective salesexpansion plans.“We also need to ma<strong>ke</strong> swift andaccurate decisions in order to respondto the rapidly changing mar<strong>ke</strong>t conditions.Every division should communicatemore with each other and shareglobal mar<strong>ke</strong>t information in order torespond flexibly to mar<strong>ke</strong>t changesand boost operating efficiency,” saidChairman Chung.Lunární Nový rokPřestože v Evropě jsme již příchod nového roku oslavili, naši korejští kolegové jej teprveslavit budou, a sice podle lunárního kalendáře. Letos připadá první den tohoto kalendáře napondělí 26. ledna <strong>2009</strong>. Do nového roku tedy vše nejlepší!Lunar New YearAlthough in Europe we have already celebrated the New Year arrival, our Korean colleaguesare only going to celebrate theirs as they follow the lunar calendar. This year the firstday in the lunar calendar falls on Monday 26 th January <strong>2009</strong>. Happy New Year!3


HMMC News 01 / <strong>2009</strong>Nejlepší zaměstnanci roku 2008Best 2008 EmployeesV prosinci 2008 vyhlásila společnostHMMC soutěž o nejlepší zaměstnanceuplynulého roku. Nominacečlenů HMMC, kteří svými výjimečnýmipracovními výsledky společnostv roce 2008 výrazně podpořili, probíhalydo pátku 12. prosince 2008.Nominovat nejlepšího zaměstnancez MT (nevýrobní sféra) a TT (výrobnísféra) mohli všichni členové danéhooddělení. Jedinou podmínkoubylo, aby byl kandidát podpořen alespoň5-ti (v případě MT) nebo 10-ti(v případě TT) hlasy. Nominací sesešlo dostatek; konečnou nominaci(1 MT a 1 TT) vybral vedoucí každéhooddělení. Za nevýrobní sféru postoupilodo užšího výběru 18, za výrobní sféru pak9 nominovaných.Vedení společnosti v čele s prezidentemEok-Jo Kimem na počátku roku <strong>2009</strong>pečlivě zhodnotili nominované a jejichpracovní výkony. Dvě skupiny vítěznýchkandidátů, tedy 2 zlatí zaměstnanci(1 MT, 1 TT) a 8 stříbrných zaměstnanců(2 MT, 6 TT) byly vyhlášeny dne13. 1. <strong>2009</strong>. Výsledky této volby jsounásledující:Zlatí zaměstnanci: Jan Hrouza(Transmission), Česlav Burkot(Maintenance)Stříbrní zaměstnanci: Lukáš Hrnčiřík(Finance), Václav Bumbala(Purchasing), Martin Šeděnka(Quality Control), Alexandr Zavacký(Stamping), Vítězslav Vánovský(Production Management), JiříŽáček (Assembly), Marek Linet(Welding) a Daniel Buda (Paint).Uvedení kolegové uspěli v konkurencidalších jmenovaných. Těmi byliza MT: Anna Harabišová (HR), PavelKubík (Welding), Jiří Korejz (QualityAssurance), Tomáš Budáč (ProductionManagement), Ondřej Mika (Legal),Woo-Shik Joo (Maintenance), Jung Lee(Sales Support), Tomáš Lazař (EHS &Facilities), David Satinský (IT), MichalSzajer (Parts Development), MartinLipták (Stamping), Zuzana Dvořáčková(PR), Radim Novák (Assembly) a AdamVarady (GA). Další kandidáti za TT byli:Radovan Růža (Transmission), RadimPecháček (Quality Control) a LubošZupko (Assembly).K ocenění gratulujeme!Všichni kandidáti s vedením společnostiAll nominated employees with the company managementNominovaný Tomáš Budáč přijímá malou pozornost od prezidenta HMMCNominated Tomas Budac accepting a small present from HMMC PresidentZlatí zaměstnanci Česlav Burkot (druhý zleva) a Jan Hrouza (třetí zprava) s vedením společnostiGolden Employees Ceslav Burkot (second from the left) and Jan Hrouza (third from the right) withthe company managementIn December 2008 HMMC announced thatit would select the best employees of thelast year. Nominations of HMMC members,whose exceptional performance and effortssignificantly supported the company in 2008,had lasted until Friday 12 th December 2008.Nominations of the best employees from MT(Managerial Track) and TT (Technical Track)could have been submitted by all membersof respective departments. The only conditiondefined that the candidate had to besupported by five (in case of MT) or by 10 (incase of TT) votes. There were many nominationsmade; final nomination (1 MT and 1 TT)on behalf of each department was alwaysmade by the respective department head.Total number of candidates in MT amountedto 18, while total number of TT candidatesamounted to 9.In early <strong>2009</strong> company management ledby the president Eok-Jo Kim evaluated thenominated colleagues and their performancescarefully. Two groups of the winningcandidates were formed and announced on13 th January <strong>2009</strong>, namely 2 golden employees(1 MT, 1 TT) and 8 silver employees(2 MT, 6 TT). Results of the election are asfollows:Golden employees: Jan Hrouza(Transmission), Ceslav Burkot(Maintenance)Silver employees: Lukas Hrncirik(Finance), Vaclav Bumbala(Purchasing), Martin Sedenka(Quality Control), Alexandr Zavacky(Stamping), Vitezslav Vanovsky(Production Management), Jiri Zacek(Assembly), Marek Linet (Welding)and Daniel Buda (Paint).The colleagues above succeeded amongthe other candidates, who were the following.From MT: Anna Harabisova(HR), Pavel Kubik (Welding), Jiri Korejz(Quality Assurance), Tomas Budac(Production Management), Ondrej Mika(Legal), Woo-Shik Joo (Maintenance),Jung Lee (Sales Support), Tomáš Lazar(EHS & Facilities), David Satinsky (IT),Michal Szajer (Parts Development),Martin Liptak (Stamping), ZuzanaDvorackova (PR), Radim Novak (Assembly)a Adam Varady (GA). Další kandidáti za TTbyli: Radovan Ruza (Transmission), RadimPechacek (Quality Control) a Lubos Zupko(Assembly).Congratulations!4


HMMC News 01 / <strong>2009</strong>Vy se ptáte, my odpovídámeYou ask Questions, We provide AnswersUž od listopadu 2008 jsou v HMMCv provozu tzv. schránky na dotazy a návrhy.Umístěny jsou ve většině případů u jídelena informačních nástěnek. Tyto schránky jsouurčeny pro všechny zaměstnance HMMC,kteří mohou touto cestou vznášet své dotazya připomínky týkající se různých oblastí(např. stravování, autobusová dopravaapod.). Odpovědi na ně pak zpracovává Oddělenílidských zdrojů, sekce Zaměstnaneckévztahy, a vyvěšuje je přímo nad samotnéboxy a také na sdílený disk na adresu:S:\HMMC Employees\Questions and Proposals.Doposud už proběhly cel<strong>ke</strong>m 3 koladotazů a odpovědí. Výběr z těch nejčastějšíchpřikládáme tentokrát i touto cestou.Kdy budou hotové autobusové zastávkyse zastřešenými ostrůvky pronástup?Současná stanoviště jsou dočasná.Úpravy finálního autobusového nástupištěvčetně zastřešení zastávek by měly být hotovyv první polovině roku <strong>2009</strong>. Tímto seomlouváme za dočasné nepohodlí.Porce jídla v českých kantýnáchjsou malé – kdy se to změní?Ve skutečnosti jsou porce větší, než jeobvyklý standard. Váha masa v syrovémstavu je 150g (běžné je 120g). Na počátkuprosince byly také na všech kantýnáchvyvěšeny informativní tabulky týkající seminimální gramáže každého menu. K těmtogramážím se dodavatel, firma Sodexho,smluvně zavázal a musí je tedy dodržovat.Máte-li pochybnosti, lze na požádánímenu převážit.Bude-li gramáž nedostatečná, vyplňteprosím kontrolní listy a ty odevzdejte naOddělení vnitřních záležitostí - Adam Varady(# 1515). Gramáž je navíc tímto oddělenímnamátkově kontrolována.Je také možné si nechat přidat, ale pokudmají daného jídla málo, mohou Váspracovnice u výdeje odmítnout.Proč jsou příplatky na dopravu rozdílnéu řádné směny a u přesčasu?Proč takový příspěvek není vyplácenu dvanáctihodinových směn?Příspěvky na dopravu společnost poskytujepouze o ví<strong>ke</strong>ndu a ve svátcích, pokudnení zabezpečená firemní doprava.Přes týden příspěvky na dopravu nejsou,protože je do Nošovic zajištěna autobusovádoprava. Pro přesčasy o ví<strong>ke</strong>ndu a o svátcíchjsou příplatky vyšší než za řádnou směnuo ví<strong>ke</strong>ndech a svátcích, protože se jednáo práci, kterou zaměstnavatel po zaměstnancipožaduje nad rámec běžné pracovnídoby.Příspěvek pro dvanáctihodinové směnyje poskytován pouze na ví<strong>ke</strong>ndové směny.Potřebujete-li zajistit odvoz z přesčasunebo 12-ti hodinové směny, nechť VášGroup leader kontaktuje Alana Janáka(# 1507) nejpozději do 13:00 daného dne.Je možné uspíšit vydávání zimníchbund?Všichni zaměstnanci mají obdržet dvězimní bundy. Jejich distribuce stále pokračujea v nejbližší době bude dokončena.Since November 2008 HMMC operatesthe Questions and Proposals Boxes. Theseare located mostly close to the canteensand information notice boards. These boxesare determined for all HMMC teammembers, who may put there their questionsand remarks referring to miscellaneousissues (e.g. catering, bus transport etc.).Answers to the questions are processedby the Employee Relations Section from HRDepartment, publishing them directly abovethe boxes and also on the S drive on thefollowing address: S:\HMMC Employees\Questions and Proposals. So far there havebeen three rounds of questions and answersmade. We attach a few of the mostfrequent ones also this way.When will the covered bus stops becompleted?Current bus standpoints are temporary.Work on the final bus stops including theroofing should be finished in the first halfof <strong>2009</strong>. This is to apologize for temporaryinconvenience.Portions in Czech canteens aresmall. When will this change?Actually the portions are bigger thanthe usual standard defines. Weight of rawmeat amounts to 150g (usually it is 120g).In early December all canteens have beenprovided with the information charts definingminimum weight of each menu. Thecatering supplier, Sodexho Company, committedto these in a contract and has tofollow them. If you have any doubts, yourmeal can be weighed for you.Should the weight be insufficient, pleasefulfill the control sheets and submit them atthe General Affairs Dept., namely to AdamVarady (# 1515). This department alsochecks the weight of meals randomly.You can ask for a supplement, but if thereis a lack of the requested meal, your wishmay be rejected.Why does the transport allowancediffer in case of a proper shift and theovertime? Why isn’t such allowancepaid for 12-hour shifts?Transport allowances are provided onlyduring the wee<strong>ke</strong>nd and on holidays, whenthe company transport is not provided.During the week there are no such allowances,because the bus transport toNošovice is provided. The allowance ishigher for the wee<strong>ke</strong>nd and holiday overtimethan for a proper shift at the wee<strong>ke</strong>ndor holidays, because this refers to workperformance required by the employer abovethe scope of the usual working hours.Allowance for 12-hour shifts is providedonly for the wee<strong>ke</strong>nd shifts.If you need to get transport from the overtimeor the 12-hour shift, let your GroupLeader contact Alan Janak (# 1507) by the13:00 of the particular day the latest.Can you speed up the distribution ofwinter jac<strong>ke</strong>ts?All team members are entitled to twowinter jac<strong>ke</strong>ts. Their distribution is still ongoingand will be completed soon.Návštěvy v HMMC // Visits to HMMCV prosinci roku 2008 přijalaspolečnost HMMC řaduvýznamných návštěv z řadnejrůznějších úřadů, samosprávyapod. Hosté se zpravidlaúčastnili úvodní prezentaceo HMMC a poté absolvovaliprohlídku závodu. Mezi hostypatřili: Rada Krajského úřaduMoravskoslezského krajev čele s hejtmanem JaroslavemPalasem (4. 12.), organizátořiIFO (International BusinessForum - <strong>11</strong>. 12.), techniciznačky Hyundai z celé ČR(<strong>11</strong>. 12.), VŠB TU Ostrava(12. 12.), Agentura pro regionálnírozvoj (16. 12.), Moravskoslezskýautomobilový klastr(17. 12.), starostové okolníchobcí (19. 12.).Hejtman Palas na návštěvě v HMMC // Governor Palas visiting HMMCIn December 2008 HMMC hada number of VIP visits from variousregional offices and localadministration. The guests usuallyheard an opening presentationabout HMMC, which wasfollowed by a line tour in theplant. The guest list included:Regional Council of MSR led bythe governor Mr. Jaroslav Palas(4 th December), organizers ofIFO (International BusinessForum – <strong>11</strong> th December),technicians for the Hyundaibrand from the whole CR(<strong>11</strong> th December), Technical UniversityOstrava (12 th December),Regional Development Agency(16 th December), Moravian-Silesian Automotive Cluster(17 th December), mayors fromthe vicinity (19 th December).5


HMMC News 01 / <strong>2009</strong>Jak je neznáte // What You Wouldn´t ExpectAutomobilismus jinak // Alternative MotoringHobby Jaroslava Czyźe z odděleníkontroly kvality na převodovkárně jespojeno s automobilismem, přestožespíše v miniaturní podobě. Se svým synemKryštofem (<strong>11</strong>) se věnuje závodůms modely aut řízenými rádiem.Jak se člověk k takovým aktivitámdostane?Začalo to před vánočními svátky předčtyřmi lety. Chtěli jsme synovi vybrat autona dálkové ovládání a nakonec jsme siz modelářského obchodu odnesli první elektrobuginu. Ten dárek měl velký úspěch – užpo měsíci jsme pořídili první silniční auto naelektrický pohon. Syn se docela rychle zdokonalila tak o necelý půlrok později jsme seposunuli o třídu výš – k autu se spalovacímmotorem. Víte, jsme takový tým – syn autoovládá, je tím závodní<strong>ke</strong>m, a já jsem mechani<strong>ke</strong>m,trenérem a sponzorem (usmíváse). Děti jsou na tyhle aktivity hodně šikovné.Jsou bystří a mají postřeh, v reakcíchjsou mnohdy mnohem rychlejší než dospělízávodníci. Jen jim chybí zkušenost dospělých.I když je fakt, že zrovna Kryštof jeprůkopní<strong>ke</strong>m, protože jako první dítě začalsoutěžit právě mezi dospělými. Po čtyřechletech tréninku mu to docela jde.Takže už jste získali i nějaké trofeje?Už ano. Patříme k RC Autoklubu ve Frýdku-Místku, s jehož členy se pravidelně scházímea jezdíme na drahách. V zimě jezdímev pronajaté tělocvičně (tzv. kobercové závody;podlaha je potažená kobercem – pozn.vyd.). Když jezdíme venku, tak je to hlavněpřed zmíněnou tělocvičnou na asfaltovédráze. V současnosti jezdíváme i na dráze,kterou jsme začali budovat z bývaléhovojenského hřiště v kasárnách ve Frýdku-Místku. Ještě není dokončená, ale pracujemena tom. Výborně se tam trénuje a takése tam jezdí terénní závody , kterým se sesynem věnujeme. Trofeje, které jsme získali,jsou z Moravskoslezského poháru (vizobrázek – pozn. vyd.). Občas jsme jezdili nazávody třeba do Brna, Ostravy nebo Hradcenad Moravicí, ale nejradši se našemu koníčkuvěnujeme přímo ve Frýdku. Obecnépovědomí o tomto sportu ještě pořád nenívelké, přestože RC Autokluby existují v Českuuž přes 10 let.Čím Vás (a Vašeho syna) tento koníčektak nadchnul?Pravda je, že je to docela adrenalin... Jájsem osobně rád, že se tomu syn věnuje.Jedním z důvodů motivovat ho k takovémuhobby byl i fakt, že začal hodně časutrávit na počítači. Bylo zřejmé, že je hodněšikovný a taky jsme samozřejmě nechtěli,aby seděl jen doma u počítače. Za dobutěch čtyř let k tomuto koníčku stačil nalákati svého bratrance a dva spolužáky, kterýmteď ochotně dělá poradce. Já mu dělám tenservis, mechanika na závodech, doplňujipalivo a hlavně se tím spolu výborně bavímea trávíme spolu čas. Sice je kvůli závodůmobčas potřeba posunout dovolenou,ale manželka nám fandí.Jaroslav Czyź (46) pochází z Brušperku,kde žije s manželkou a synem Kryštofem.Před příchodem do Hyundaipracoval v OHL ŽS Brno. Více informacío závodění s modely najdete nastránkách RC Autoklubu Frýdek-Místek(www.rcakfm.trainzpedro.cz).Hobby of Mr. Jaroslav Czyz fromQuality Control Transmission is relatedto motoring, although rather in minisize. With his <strong>11</strong>-year-old son Krystofthey deal with racing with car modelscontrolled by a radio system.How can one get to such a hobby?It all began about four years ago beforeChristmas. We wanted to buy a remote controlcar for our son and in the end we boughtthe first electrical mini car. This present wasvery successful – even already one monthlater we bought the first on road electricitydrivencar. Our son achieved progresses quitefast and therefore less then six months laterwe moved one class higher and purchaseda car with the combustion engine.We work in a team – my son controls thecar and does the racing and I am a mechanic,a trainer and a sponsor too (smiling).Children are very good at these things.They are bright and their reactions are oftenmuch faster than those of adult racers.They only miss the experience. However,I can say that my son is a real pioneer, becausehe was the first child that started racingwith adult competitors. After four yearsof training he is quite good at it.So you have received some trophies too?Yes, we already have. We are members ofthe RC Autoclub in Frydek-Mistek, meetingother members regularly and racing on circuits.In winter we have a gym rented (theso-calledcarpet races with floor covered withcarpet – editor’s note). Being out, we race mainlyin front of the gym on the asphalt circuit.Currently we also use a circuit that we startedto reconstruct from the former army field. Itis located in Frydek-Mistek and although ithas not been completed yet, it is perfect fortraining and off road races that we focus on.Received trophies come from the Moravian-Silesian Cup (see the picture – editor’s note).From time to time we go racing for instance inBrno, Ostrava or Hradec nad Moravici, but weprefer to race in Frydek. General awarenessabout this sport is still rather smaller, althoughthe RC Autoclubs have been existing in CRfor over 10 years.What attracts you (and your son) tothis hobby so much?The truth is that it is a sort of adrenalinesport... I am very happy that my son doesthis. One of the reasons to motivate himto do it was also a fact that he had beenspending quite a lot of time at a computer. Itwas obvious how talented he is and I did notwant him to sit just behind the desk with PC.During those four years he actually attractedhis cousin and two class-mates to thehobby, where he is happy to be the advisorand trainer. I provide the service, being amechanic, adding the fuel, but mainly it is allabout being together and having a lot of fun.Sometimes we need to postpone holidaydue to racing, but my wife is our real fan.Jaroslav Czyź (46) comes fromBrusperk, where he lives with hiswife and Krystof, their son. Beforeentering Hyundai, he wor<strong>ke</strong>d in OHLZS Brno. More information about carmodel racing can be found on thewebsite of RC Autoclub Frydek-Mistek(www.rcakfm.trainzpedro.cz).Věděli jste, že ...?Did You Know That ...?Korejské výzkumné a vývojové centrumv Namyangu disponuje v Asiinejvětším a v Koreji jediným aerodynamickýmtunelem určeným pro testvozidel. Toto vůbec nejdražší zařízenítestuje odolnost vozu vůči větru, jehožnárazy v tunelu vysokém přes 8metrů dosahují rychlosti až 200 kmv hodině.Korean Research & DevelopmentCenter in Namyang disposes of theAsia’s largest and Korea’s only windtunnel. This, being the most expensivefacility, tests vehicle air resistanceby releasing gusts of up to 200km/hour via over 8 meter high windtunnel.6


HMMC News 01 / <strong>2009</strong>Další kurz angličtiny úspěšně ukončenAnother English Course Successfully ConcludedNa konci října 2008 HMMC úspěšněuzavřela další kurz anglického jazyka prozaměstnance společnosti. Na sklonku prosincepak proběhlo slavnostní ocenění těchnejlepších z jednotlivých studijních skupin,kteří od HMMC obdrželi dárky v podoběročního předplatného anglického časopisu„Business Spotlight“ a dvojjazyčné knihy.Cel<strong>ke</strong>m byli odměněni čtyři zaměstnanci.Ze skupiny pro začátečníky získali cenu JanHečko (skupina 1) z oddělení finální montážea Petr Stavař (skupina 2) z odděleníúdržby. Nejlepším mírně pokročilým studentemse stal Svatopluk Vajter (Finálnímontáž) a za středně pokročilé cenu získalTomáš Filip (IT – sekce ERP).V současnosti probíhá třetí kurz, který bylzahájen 24. listopadu 2008. Další, už čtvrtýkurz bude zahájen na začátku března a budetrvat cel<strong>ke</strong>m 12 týdnů, vždy jednou týdně od16:00 do 17:30 v zasedacích místnostechHMMC (místnosti i přesné zahájení kurzubudou včas upřesněny). Studenti budoupodle vstupního textu rozděleni do úrovnízačátečníků, mírně pokročilých, středně pokročilýcha pokročilých. V jednotlivých skupináchbude vždy maximálně 6 studentů.Celková cena kurzu je 2.000 Kč. Pokud studentdosáhne minimálního hodnocení 70%(základní kritéria: docházka, dva testy za kurz),společnost mu na kurz přispěje 50% částky.Před zahájením kurzu tedy každý student zaplatí1.000 Kč. V případě, že nedosáhne alespoň70% hodnocení, dalších 1.000 mu budestrženo ze mzdy.Pro více informací o kurzu prosím kontaktujtejejich organizátorku Natalie (Na Yoon Ahn)z oddělení lidských zdrojů, sekce vzdělávání.In late October 2008 HMMC successfullyconcluded another course of English languagefor company team members. In lateDecember the best students from respectivelevel groups were ceremonially rewardedfor their performances. They receivedsubscription of an English magazine anda bilingual Czech-English book.In total four colleagues from four differentcourse groups were rewarded. Inthe lower-elementary class Jan Hecko(Assembly) received a prize, in the upperelementarygroup it was Petr Stavar(Maintenance). The best results in thepre-intermediate group were performed bySvatopluk Vajter (Assembly) and the bestintermediate student was Tomas Filip (IT– ERP section).Currently a course launched on24 th November 2008 is running. The followingcourse shall start in early Marchand will last 12 weeks, always once perweek from 16:00 to 17:30 in the HMMCJan Hečko přebírá cenu od Jaromíra Radkovského, generálního manažera Oddělení lidských zdrojůJan Hecko receives a price from Jaromir Radkovsky, HR General Managermeeting rooms (rooms and the startingdate of the course will be specified ontime). Registered applicants will be sortedaccording to the entry test into groups onfour levels: beginners, pre-intermediate,intermediate and advanced. All groups willhave no more than six members.The total price of the course amounts to2,000 CZK. If the student achieves at least70% in their final grade (basic criteria: attendance,two tests), 50% of the sum willbe covered by the employer. Before thecourse starts, each student shall pay 1,000CZK each and only if he/she does not achieveat least 70% evaluation, another 1,000CZK will be deducted from his/her salary.If you need more information aboutthe course, please contact the organizerNatalie (Na Yoon Ahn) from HR department,Education Section.Pohnout světem společně // Moving the World TogetherPomocí programu nazvaného „Pohnoutsvětem společně“ se společnostHyundai Motor Company snažío vylepšení životních podmíneklidí po celém světě. Už několik letprobíhá po celém světě řada sociálnězaměřených aktivit, kterými společnostHyundai poukazuje na společenskouodpovědnost.Na sklonku roku 2008 vydala společnostpublikaci, která dosavadní činnosti HMCv této oblasti po celém světě prezentuje.Sociálně zaměřené aktivity probíhalyv uplynulých letech v nejrůznějších zemích– kromě domovské Koreje také např.v USA, Turecku, Maroku, Chorvatsku,Singapuru, na Novém Zélandě, v Indii,Polsku a mnoha dalších. Svůj podíl mátaké HMMC, a to např. díky pravidelnépodpoře mikulášské besídky v Nošovicích,díky podpoře při otevřenímístního fotbalového hřiště či díky finančnípomoci manželům Paškovým zDobré, kteří během vánočních svátkův roce 2007 přišli kvůli požáru o střechunad hlavou.Z řady aktivit realizovaných ve světěuveďme alespoň některé. V Koreji společnostHyundai vyvinula speciálně upravenévozy a další technické pomůcky pro tělesněpostižené. V USA společnost podporujepravidelným dárcovstvím krve Červený kříža v roce 2005 se zaměstnanci HMA aktivněúčastnili prací v hurikánem zasaženémměstě New Orleans. V Peru společnostpomáhala při obnovení měst, která stihlov létě 2007 zemětřesení. V Nigérii Hyundaisponzoruje neziskovou organizaci, kterápomáhá zaopatřit místní děti jídlem, ošacením,vzděláním i samotným bydlením.Posledním příkladem je Indie, ve kteréspolečnost věnovala cel<strong>ke</strong>m 10.000 stolů ažidlí pro výuku na státních školách.Pokud by Vás zajímaly i další aktivity HMCpo světě, navštivte stránky společnosti:http://csr.hyundai-motor.com.With the program called ”Movingthe World Together“ Hyundai MotorCompany ma<strong>ke</strong>s all efforts to improvepeople’s lives across the globe.Plenty of socially focused activitieshave been done all over the world,proving Hyundai’s awareness of itssocial responsibility.In late 2008 the company issueda book that presents and summarizes realizedactivities of HMMC in this sphere.Socially focused activities were held invarious countries; apart from Korea theytook place also e.g. in USA, Morocco,Croatia, Singapore, New Zealand, India,Hyundai Grand Starex v úpravě pro tělesně postižené // Hyundai Grand Starex for the disabledPoland and many more. HMMC has alsocontributed. Its part referred e.g. toregular support of St. Nicolas Partyin Nošovice, support at the opening oflocal football pitch or to the financialdonation to Pasek family from Dobra,who lost their home due to a fire duringChristmas 2007.Let us mentioned at least some activitiesout of a plenty of those realizedworldwide. In Korea Hyundai developedspecial vehicles and technical aids forthe disabled. The American plant HMAregularly supports the Red Cross withblood donations; in 2005 HMA staffmembers actively participated in renewalworks in New Orleans affectedby Katrina hurricane. In Peru the companyhelped restoring cities destroyedby the earthqua<strong>ke</strong> in summer 2007.In Nigeria Hyundai sponsors the nonprofitorganization that provides food,clothing, education and houses for localchildren. The last example may beIndia, where the company donated totalof 10,000 desks and chairs for classes inthe public schools.If you are interested in more HMC socialresponsibility activities in the world,you can have a look at the related site:http://csr.hyundai-motor.com.7


HMMC News 01 / <strong>2009</strong>Pracovní výročí v HMMCWork Anniversary in HMMCV lednu roku <strong>2009</strong> slaví jeden rok u spo lečnosti tito čeští zaměstnanci HMMC.In January <strong>2009</strong> the following Czech employees will celebrate a one-year anniversary at HMMC.Human Resources: Lucie MaralíkováPurchasing: Dominika Kobierská,Tomáš PoláčekIT: Marcela KonrádováProduction Management: JiříMurarik, Michal Polách, Lukáš Bordovský,Pavel Hruška, Václav Lysák,Jan Slováček, Ján Šurik, David Varčok,Josef Bůžek, Ctirad Odstrčil,Miloň Kantek, Milan Zjavka, TomášRada, Lukáš Kaviak, Martin Mamula,Pavel Pospíšek, Kamil Merva,Ladislav ŠtafinMaintenance: Marián Kaleta, TomášKaluža, Václav Meduna, PavelKozák, Roman Stoniš, Miloš Sivý,Vítězslav Broda, Česlav Burkot, RadimPaweraPaint: Jana Balíková, Marta Urbánková,Silvie Hrbáčová, Jan Potěšil,Ladislav Král, Aleš Pasz, PavelKalenda, Boris Hlavina, VlastimilMinařík, David Pasz, Tomáš Gibiec,Lucie Zabáková, Milan Friedel, VladimírMiško, Ondrej Daško, RadkaFoldynová, Petr VojkůvkaQuality Assurance: Jaroslav RiedelQuality Control: Petr Ševčík, LukášKohoutek, Petr Vašek, Daniel Rotik,Vilém Szeruda, Rostislav VranaTransmission: Jaromír Hlista, PavelŠmída, Roman Kretek, Roman Matocha,Jan Hlubocký, Jakub PopekWelding: Rostislav Strack, LiborVrožina, Ivo Dámek, Martin Hradil,Lukáš Blažek, Martin Milata,Assembly: Pavel Miřinský, PetrOlšar, Libor Kuboš, Radim Svák,Jitka Kučová, Kamil Holman, LucieBlahutová, František Průša, PavlaStuchlíková, Lucie Pěchová, JanFiala, Martin Bezecný, Jana Twardziková,Dagmar Pospíšková, PavelVojáček, Karla Špoková, RomanŠampalík, Vladislava Šampalíková,Lenka Janiková, Eva Stefanovova,Lukáš Szturcek, Martina Szabová,Michaela Foldynová, Ivana Navrátilová,Zdeněk Moták, Jaroslav Tříska,Zdenek Navrátil, Jakub Bodlák, PetrBohačík, Josef Bukovan, RostislavFečík, Pavel Holp, Jaroslava Hajíčková,Richard Konečný, Daniel Kretík,Daniel Kudláček, Tomáš Lasota,Jan Skalický, Petr Španihel, Jiří Vrubel,Pavel Výška, Lukáš Weissmann,Pavlína WernerováDvouleté výročí u HMMC oslaví //Two-year anniversary falls on thefollowing: Eva Chodúrová (Finance)a Petr Tupý (Purchasing).Gratulujeme! Congratulations!SUDOKU1 4 6 98 2 7 5 692 7 3 88 4 28 6 529 68 3Jmenování HMMCzaměstnancůAppointment of HMMCEmployeesS platností od 1. ledna <strong>2009</strong> byli v HMMC jmenováni na pozice Group Leader aTeam Leader níže uvedení zaměstnanci. Všem tímto gratulujeme a přejeme hodněúspěchů.As of 1 st January <strong>2009</strong> the below-mentioned HMMC employees have been promotedto the positions of group leaders and team leaders. Let us congratulatethem and wish a lot of success.GROUP LEADERSRadim Warcop (Quality Control), David Balaš (Quality Control), Martin Mamula(Production Management)TEAM LEADERSMarkos Candulas (Stamping), Lubomír Jedzok (Stamping), Bohdan Zerzoň (Stamping),Miroslav Haša (Quality Control), Jan Veselka (Transmission)Autorem je zaměstnanec HMMC // Prepared by an HMMC EmployeeHMMC News: vydává Hyundai Motor Manufacturing Czech, s.r.o. pro zaměstnance společnostiAdresa: AXIS OFFICE PARK - budova B, Na Rovince 874, 720 00 Ostrava, Czech Republic, Tel.: +420 596 414 656, fax: +420 596 141 901, www.hyundai-motor.czEvidenční číslo: MK ČR E 18145

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!