12.07.2015 Views

Scotch Modern Bold - FontShop

Scotch Modern Bold - FontShop

Scotch Modern Bold - FontShop

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cover:Rain, Steam, and Speed –The Great Western RailwayTURNER, Joseph Mallord WilliamOil on canvas, 91 × 121.8 cm., before 1844Shinntype, Sunnyside Ave., Toronto, ON MR R, Canada() -nick@shinntype.comTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 2


INTRODUCTION<strong>Modern</strong>SuiteTHE TWO faces which comprise the <strong>Modern</strong> Suite arebased on types from the middle of the 19th century.<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> is a revival of a typeface likely byGeorge Bruce, found in the book New York State Cabinetof Natural History, published in Albany in 1873.This beautiful genre of type, so popular during theVictorian era, was derided by advocates of both theArts & Crafts movement and 20th century modernists,and has never been properly adapted to hot metal,phototype, or digital media—until now. For the firsttime in over 100 years, the full range of typographicexpression is possible in this style, with two sizespecificvariants, and small caps. The OpenType fontssupport Western and CE encodings, Cyrillic (withBulgarian alternates) and Polytonic Greek. There aremany special features, including italic swash capitals.THE FIRST sans serif types were made in London in the early19th century. They were severely modern: unicase (all caps)and bold. The Figgins foundry, inventor of the term sans serif,showed a fine example in its specimen of 1836. It was a noveldesign which mixed geometric and grotesque characteristics.The geometric idea was not developed and died out, to berediscovered in the 1920s with faces like Futura. The boldweight of Figgins Sans is a close revival of the original, withthe addition of a lower case which retains its partly geometric,partly grotesque quality. The family is rounded out with otherweights and an italic, and extended into Cyrillic and Greek, allexecuted in what is assumed to be as authentic a manner aspossible, given the hypothetical nature of the exercise.Figgins Sans and <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> are an integrated typesystem, with corresponding characters, OpenType features,and matched proportions across the full range of fonts.SCOTCH MODERNSCOTCH MODERN DISPLAY is a headline font.SCOTCH MODERN is optimized for 10 pt.Correspondences with Figgins: cap height, italicangle, and also x-height with Figgins <strong>Bold</strong>.SCOTCH MICRO is optimized for 7 pt, but may be usedcomfortably at larger sizes.<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> Display<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong><strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> Italic<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> <strong>Bold</strong><strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> <strong>Bold</strong> ItalicFIGGINS SANSFIGGINS SANS BOLD has the same x-height, cap height, and extenderheight as <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> and <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> Display.FIGGINS SANS REGULAR has a smaller x-height than FigginsSans <strong>Bold</strong> or <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>, but has the same visual weight.FIGGINS SANS ITALIC has the same degree of slant, 20°, as the<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> italics.Figgins Sans Extra <strong>Bold</strong>Figgins Sans <strong>Bold</strong>Figgins Sans RegularFiggins Sans Italic<strong>Scotch</strong> Micro<strong>Scotch</strong> Micro Italic<strong>Scotch</strong> Micro <strong>Bold</strong><strong>Scotch</strong> Micro <strong>Bold</strong> Italic→THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 3


New York State Cabinet of NaturalHistory, 23rd Annual Report forthe Year 1869, Weed, Parsons andCompany, Printers, Albany, 1873.Board covers, 308 pp, medium 8vo.Specimen of Printing Types,V. & J. Figgins, London, 1836.Board covers, crown 8vo.AuthenticityA ROMANTIC NOTION: <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> has been bezier-drawn by eye,with the aid of a loupe ; no scans, no tracing. This method addressesthe situation described by Stanley Morison in A Tally of Types:“The task of renovating or recreating a design from old impressions is the mostdifficult of all. The effect of impressing upon damp paper, of worn type, and of thespread of ink, have to be reckoned with; and great skill is needed if, while removingblurred outlines, the subtleties of the original engraving are not to be lost.”Algorithmic digitization of metal type is unsatisfactory, as thetransition to uniform shapes occurs from characters which vary indesign from size to size, and in quality from impression to impression:the systematic averaging of “ideal” letterforms leads to blandness.Rather than faith in the veracity of a photographic model (meresimulacrum), <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> relies on the authenticity of “still life”drawing.THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 4


The <strong>Scotch</strong>, the <strong>Modern</strong>, and the <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>THE SCOTCH was a genre derived from the work of the English punchcutter Richard Austin for the Scottish foundries of William Millerand Alexander Wilson, c. 1812. A more conservative version of modernismthan the severe continental types of Didot &c, its large, bracketedserifs gave it a transitional air, and, as Austin explained in hisImperial Foundry specimen of 1819, a greater durability, with moreamenability to the burgeoning practice of stereotyping.Austin’s enlargement of the serifs and lessening of the apertureprompted the evolution of the <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>, mid century.While the impetus behind the <strong>Modern</strong> style, most often identifiedwith Didot and Bodoni’s types, is understood to be rationalismaligned with neoclassical austerity and clarity, the <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>that emerged from Austin’s influence was a more complex beast.Certainly it had the high contrast, vertical stress, hairlines and fineserifs of the <strong>Modern</strong>. And in its homogenization of character width(e.g. narrowed M, widened S) it went a step further—with the italiceven approximating the character count of the roman, a far cry fromoldstyle. However, its bulging curves and furled ball terminals, andits expansive serifs (e.g. the erect tail of the a and R) are somethingelse again. One might almost say post-modern.It would be tempting to dismiss these forms as decoration, were itnot for their practicality. The Victorians’ display type may have beenornate, but their text type was functional, the stuff of railway timetables.In America, the <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> was the primary style employedin the transition to mass literacy, as mass media emerged in the finaldecades of the 19th century. It must have been eminently readable.Austin understood the success of the French <strong>Modern</strong> in exploitingthe new technology of harder steel, smoother paper, and blacker ink:“…it was judged expedient to re-model the alphabet to render them [letters] moreagreeable to the improved state of printing…”but he addressed its fragility,“…for how can it be expected that types cut nearly as thin as the edge of a razor canretain their form for any reasonable length of time, either to produce good work, orremunerate the Printer for his labour?“The hair lines being now below the surface of the main strokes of the letters, thePrinter, in order to get an impression of all parts of the face, is obliged to use a softerbacking, and additional pressure. This … militates against all good printing; for in forcingthe paper down to meet the depressed part of the face, it at the same time takes offthe impression of part of the sides, as is evident from the ragged appearance of printingfrom such types.”By lengthening serifs so they almost touch—within and betweenletters—the <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> distributed pressure, lessening wear andthe distortions of stretched paper, while protecting the delicacy ofinternal hairlines. In as much as previous revivals of this genre haveequalized the thickness of hairlines and serifs, they have failed to captureits essence and functionality.It has lately been assumed that the <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>’s tiny aperturesare dysfunctional, impractical both for printing—liable to fillin—and for reading, where openness of counters is deemed a virtue.Shinntype’s <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> refutes this. With today’s high resolutionprinting, apertures remain open, and the face’s legibility is consideredto be as peerless as when it brokered the coming of mass literacy.<strong>Modern</strong>• Open counter• Marked transitionof contrastfrom horizontalto vertical<strong>Scotch</strong>• Small aperture• Smooth transitionof contrastlp lp lpLEFT TO RIGHT: <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> Display,<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>, and <strong>Scotch</strong> Micro. Opticalsizes: Display is finer and Micro heavier,bigger on the em, and with a larger x-heightand shorter descenders.iiBoth <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> and Figgins Sans havea subtle softening—“a little off the arris”—in imitation of the trace of the letterpressprocess. It is assumed that such anappearance was anticipated by the punchcutters, and integrated into the design oftheir characters. Now, with high resolutionoffset lithography, this essential effect canbe repeated.nn1 2<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> has:1. Wide serifs2. Joint hairlines finer than serifs3. Small, even aperture3c<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>• Tiny aperture• Abrupt transitionof contrast• Lighter weight• CompactTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 5


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> Display1234567890№12345678901234567890☛*☜AaBCDEeFGHIJKLMmNnOPQRSTUVWXY&Z1234567890→THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 7


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> DisplayАБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧЩЪЭЮЯѪ1234567890₶абвгдежзйклмнопрстуфхцчщъэюяѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 8


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> DisplayΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ1234567890€αβϐγδεζηθϑικϰλμνξοπρϱςστυφϕχψωουϛTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 9


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> RegularABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdefgghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 10


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> ItalicABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdeffghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 11


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> <strong>Bold</strong>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdefgghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 12


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> <strong>Bold</strong> ItalicABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdeffghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 13


<strong>Scotch</strong> Micro RegularABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdefgghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 14


<strong>Scotch</strong> Micro ItalicABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdeffghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 15


<strong>Scotch</strong> Micro <strong>Bold</strong>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdefgghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 16


<strong>Scotch</strong> Micro <strong>Bold</strong> ItalicABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdeffghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 17


Figgins Sans RegularABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdefgghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 18


Figgins Sans ItalicABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdeffghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 19


Figgins Sans <strong>Bold</strong>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdefgghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 20


Figgins Sans Extra <strong>Bold</strong>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890abcdefgghijklmnopqrstuvwxyz?!THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 21


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> RegularThe96formal48The formal qualities of36The formal qualities of a type-24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic layout.18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate and informthe typographic layout. Skilled typographers will leverage the14/15 12/15 10/11The formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographers9/10 8/10 7/8The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographicfacilitate and inform the typographic layout. facilitate and inform the typographic layout.layout. Skilled typographers will leverageSkilled typographers will leverage the attributesof carefully selected fonts to enhance butes of judiciously chosen fonts to maximize to maximize the personality of the page,Skilled typographers will leverage the attri-the attributes of judiciously chosen fontsthe personality of the page, thereby standing the personality of the page, thereby standing thereby standing out from the crowd. The24 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographersThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographerswill leverage the attributesabcdefgghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffl fj*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 22


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> ItalicThe96formal48The formal qualities of36The formal qualities of a type-24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic layout.18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate and informthe typographic layout. Skilled typographers will leverage the14/15 12/15 10/11The formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographers9/10 8/10 7/8The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic layout. facilitate and inform the typographic layout. facilitate and inform the typographiclayout. Skilled typographers will leverageSkilled typographers will leverage the attributesof carefully selected fonts to enhance butes of judiciously chosen fonts to maximize to maximize the personality of the page,Skilled typographers will leverage the attri-the attributes of judiciously chosen fontsthe personality of the page, thereby standing the personality of the page, thereby standing thereby standing out from the crowd. The24 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographersThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographerswill leverage the attributes ofabcdeffghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffl fj ffj*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 23


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> <strong>Bold</strong>The96formal48The formal qualities36The formal qualities of a type-24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic layout.18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate and informthe typographic layout. Skilled typographers will lever-14/15 12/15 10/11The formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographers9/10 8/10 7/8The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typefacefacilitate and inform the typographic layout. facilitate and inform the typographic layout. energize, facilitate and inform thetypographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributes ofSkilled typographers will leverage the attributesof carefully selected fonts to enhance butes of judiciously chosen fonts to maximize judiciously chosen fonts to maximizeSkilled typographers will leverage the attri-the personality of the page, thereby standing the personality of the page, thereby standing the personality of the page, thereby24 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographersThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographerswill leverage the attributesabcdefgghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffj ffl fj*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 24


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> <strong>Bold</strong> ItalicThe96formal48The formal qualities36The formal qualities of a type-24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic layout.18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate and informthe typographic layout. Skilled typographers will lever-14/15 12/15 10/11The formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographers9/10 8/10 7/8The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typefacefacilitate and inform the typographic layout. facilitate and inform the typographic layout. energize, facilitate and inform thetypographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributes ofSkilled typographers will leverage the attributesof carefully selected fonts to enhance butes of judiciously chosen fonts to maximize judiciously chosen fonts to maximizeSkilled typographers will leverage the attri-the personality of the page, thereby standing the personality of the page, thereby standing the personality of the page, thereby24 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographersThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographerswill leverage the attributesabcdeffghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffl fj*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 25


<strong>Scotch</strong> Micro Regular96The forma48The formal qualities36The formal qualities of a typ24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic lay-18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate andinform the typographic layout. Skilled typographers will10/12 9/12 8/9.5The formal qualities of a typeface The formal qualities of a typeface The formal qualities of a typefaceenergize, facilitate andenergize, facilitate and inform the energize, facilitate and inform theinform the typographic layout.typographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributes of phers will leverage the attributes of age the attributes of judiciouslytypographic layout. Skilled typogra-Skilled typographers will lever-carefully selected fonts to maximize judiciously chosen fonts to maximize chosen fonts to maximize the7/8 6/8 5/6.5The formal qualities of a typeface energize, facilitate The formal qualities of a typeface energize, facilitate The formal qualities of a typeface energize, facilitateand inform the typographic layout. Skilled typographersand inform the typographic layout. Skilled typogra-and inform the typographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributes of carefully selected phers will leverage the attributes of judiciously chosenwill leverage the attributes of judiciously chosenfonts to maximize the personality of the page,fonts to enhance the personality of the page, thereby fonts to maximize the personality of the page, thereby thereby standing out from the crowd. The formalstanding out from the crowd. The formal qualities of standing out from the crowd. The formal qualities of qualities of a typeface energize, facilitate and informa typeface energize, facilitate and inform the typo- a typeface energize, facilitate and inform the typo- the typographic layout. Skilled typographers will le-20 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINabcdefgghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffl fj ffj*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 26


<strong>Scotch</strong> Micro Italic96The forma48The formal qualities36The formal qualities of a typ24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic lay-18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate andinform the typographic layout. Skilled typographers will10/12 9/12 8/9.5The formal qualities of a typeface The formal qualities of a typeface The formal qualities of a typefaceenergize, facilitate andenergize, facilitate and inform the energize, facilitate and inform theinform the typographic layout.typographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributes of phers will leverage the attributes of age the attributes of judiciouslytypographic layout. Skilled typogra-Skilled typographers will lever-carefully selected fonts to maximize judiciously chosen fonts to maximize chosen fonts to maximize the7/8 6/8 5/6.5The formal qualities of a typeface energize, facilitate The formal qualities of a typeface energize, facilitate The formal qualities of a typeface energize, facilitateand inform the typographic layout. Skilled typographersand inform the typographic layout. Skilled typogra-and inform the typographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributes of carefully selected phers will leverage the attributes of judiciously chosenwill leverage the attributes of judiciouslychosen fonts to maximize the personality of the page,fonts to enhance the personality of the page, thereby fonts to maximize the personality of the page, thereby thereby standing out from the crowd. The formalstanding out from the crowd. The formal qualities standing out from the crowd. The formal qualities of a qualities of a typeface energize, facilitate and informof a typeface energize, facilitate and inform the ty- typeface energize, facilitate and inform the typographic the typographic layout. Skilled typographers will le-20 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINabcdeffghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £1234567890°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffl fj ffj*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 27


<strong>Scotch</strong> Micro <strong>Bold</strong>96The forma48The formal qualities36The formal qualities of a ty24/26The formal qualities of a typeface energize, facilitate and inform the typographic18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitateand inform the typographic layout. Skilled typograp10/12 9/12 8/9.5The formal qualities of a typeface The formal qualities of a typeface The formal qualities of aenergize, facilitate and inform the energize, facilitate and inform the typeface energize, facilitateand inform the typographictypographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributes raphers will leverage the attri-will leverage the attributestypographic layout. Skilled typog-layout. Skilled typographersof judiciously chosen fonts to maxi- butes of judiciously chosen fonts of judiciously chosen fonts to7/8 6/8 5/6.5The formal qualities of a typeface energize, facilitateThe formal qualities of a typeface energize, facilitate The formal qualities of a typeface energize, facili-and inform the typographic layout. Skilled and inform the typographic layout. Skilled typogratateand inform the typographic layout. Skilledtypographers will leverage the attributes of judiciouslychosen fonts to maximize the person-typographers will leverage the attributes of judiciouslychosen fonts to enhance the personality of sen fonts to maximize the personality of the page, ality of the page, thereby standing out from thephers will leverage the attributes of judiciously cho-the page, thereby standing out from the crowd. The thereby standing out from the crowd. The formal crowd. The formal qualities of a typeface energize,formal qualities of a typeface energize, facilitate qualities of a typeface energize, facilitate and informfacilitate and inform the typographic layout.20 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINabcdefgghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £23456789°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffl fj ffj*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 28


<strong>Scotch</strong> Micro <strong>Bold</strong> Italic96The forma48The formal quality36The formal qualities of a24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typo-18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitateand inform the typographic layout. Skilled typogra-10/12 9/12 8/9.5The formal qualities of a typeface The formal qualities of a typeface The formal qualities of aenergize, facilitate and inform energize, facilitate and inform typeface energize, facilitateand inform the typographicthe typographic layout. Skilled the typographic layout. Skilledlayout. Skilled typographerstypographers will leverage the attributestypographers will leverage the will leverage the attributes ofof judiciously chosen fonts attributes of judiciously chosen judiciously chosen fontsto7/8 6/8 5/6.5The formal qualities of a typeface energize, facilitateThe formal qualities of a typeface energize, facili-The formal qualities of a typeface energize, facili-and inform the typographic layout. Skilled tate and inform the typographic layout. Skilled tate and inform the typographic layout. Skilledtypographers will leverage the attributes of judiciouslychosen fonts to maximize the personalitytypographers will leverage the attributes of judiciouslyselected fonts to enhance the personality of ciously chosen fonts to maximize the personality of of the page, thereby standing out from the crowd.typographers will leverage the attributes of judi-the page, thereby standing out from the crowd. The the page, thereby standing out from the crowd. The The formal qualities of a typeface energize, facilitateformal qualities of a typeface energize, facilitate formal qualities of a typeface energize, facilitateand inform the typographic layout. Skilled20 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINabcdeffghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £23456789°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffl fj *†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 29


Figgins Sans RegularThe96formal qu48The formal qualities of a36The formal qualities of a typeface24/26The formal qualities of a typeface energize, facilitateand inform the typographic layout. Skilled typographer18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate and inform thetypographic layout. Skilled typographers will leverage the attributes of14/15 12/15 10/11The formal qualities of a typefaceenergize, facilitate and inform thetypographic layout. Skilled typographersleverage the attributes of9/10 8/10 7/8The formal qualities of a typeface energize, facilitate The formal qualities of a typeface energize, facilitate The formal qualities of a typeface energize,and inform the typographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributes of carefully selected phers will leverage the attributes of judiciously cho-and inform the typographic layout. Skilled typogra-facilitate and inform the typographic layout.Skilled typographers will leverage the attributesof judiciously chosen fonts to maximize the personalityof the page, thereby standing out fromfonts to enhance the personality of the page, thereby sen fonts to maximize the personality of the page,standing out from the crowd. The formal qualities of thereby standing out from the crowd. The formal the crowd. The formal qualities of a typeface24 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINThe formal qualities of a typefaceenergize, facilitate and inform thetypographic layout. Skilled typographerswill leverage the attributesThe formal qualities of a typefaceenergize, facilitate and informthe typographic layout. Skilledtypographers will leverage theattributes of judiciously chosenabcdefgghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″}ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß-–—*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 30


Figgins Sans <strong>Bold</strong>The96formal48The formal qualities of36The formal qualities of a type-24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic layout.18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate and informthe typographic layout. Skilled typographers will leverage14/15 12/15 10/11The formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographers9/10 8/10 7/8The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typefacefacilitate and inform the typographic layout. facilitate and inform the typographic layout. energize, facilitate and inform thetypographic layout. Skilled typographersSkilled typographers will leverage the attributes Skilled typographers will leverage the attributesof judiciously chosen fonts to maximize chosen fonts to maximize the personalitywill leverage the attributes of judiciouslyof carefully selected fonts to enhance the personalityof the page, thereby standing out from the personality of the page, thereby standing of the page, thereby standing out from24 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographersThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographerswill leverage the attributesabcdefgghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890 £°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″}ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß-–—*†‡§©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 32


Figgins Sans Extra <strong>Bold</strong>The96formal48The formal qualities of36The formal qualities of a type-24/26The formal qualities of a typeface energize,facilitate and inform the typographic layout.18/21The formal qualities of a typeface energize, facilitate and informthe typographic layout. Skilled typographers will leverage14/15 12/15 10/11The formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographers9/10 8/10 7/8The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typeface energize, The formal qualities of a typefacefacilitate and inform the typographic layout. facilitate and inform the typographic layout. energize, facilitate and inform thetypographic layout. Skilled typographersSkilled typogra-phers will leverage the attributesof carefully selected fonts to enhance butes of judiciously chosen fonts to maximize chosen fonts to maximize the personalitySkilled typographers will leverage the attri-will leverage the attributes of judiciouslythe personality of the page, thereby standing the personality of the page, thereby standing of the page, thereby standing out from24 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographersThe formal qualities of atypeface energize, facilitateand inform the typographiclayout. Skilled typographerswill leverage the attributesabcdefgghijklmnopqrstuvwxyz($1234567890)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890 £°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″}ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß-–—*†‡§©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 33


<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> DisplayThe96formal48The formal qualities of a36The formal qualities of a tefac24/26The formal qualities of a teface energize, facilitateand inform the tographic layout. Skilled18/21The formal qualities of a teface energize, facilitate and informthe tographic layout. Skilled tographers will leverage the at-14/15 12/15 10/11The formal qualities of ateface energize, facilitateand inform the tographiclayout. Skilled tographers9/10 8/10 7/8The formal qualities of a teface energize, The formal qualities of a teface energize, The formal qualities of a teface energize,facilitate and inform the tographic layout. facilitate and inform the tographic layout. facilitate and inform the tographiclayout. Skilled tographers will leverageSkilled tographers will leverage the attributes Skilled tographers will leverage the attributesof judiciously chosen fonts to maximize to maximize the personality of the page,the attributes of judiciously chosen fontsof carefully selected fonts to enhance the personalityof the page, thereby standing out from the personality of the page, thereby standing thereby standing out from the crowd. The24 PT. MAJOR CHARACTERS, LATINThe formal qualities of a tefaceenergize, facilitate andinform the tographic layout.Skilled tographers will lever-The formal qualities of ateface energize, facilitateand inform the tographiclayout. Skilled tographerswill leverage the attributesabcdefgghijklmnopqrstuvwxyz($¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z$1234567890 €1234567890% £1234567890°ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY&Z 1234567890($€£¥₡¢) ½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞ {=×+−±÷′″} -–—ÆÆæŁŁłÞÞþÐÐðŒŒœØØøẞẞß fi fl ff ffi ffl fj ffj*†‡§ ©℗®@ [«»‹›‚„“”‘’] ¡¿•·.,;:…!? \|/⁄ →


́<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> DisplayCOMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤ I İ Í Ì Î Ï Į Ī Ĩ Ĭ JĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯ VWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤ I İ Í Ì Î Ï I Į Ī Ĩ ĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥi í ì î ï ı į ī ĩ ĭ j ĵ kķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿ SS01 gģğġĝUNICASEaáàâäãåąāăBḂCÇČĆĊĈDĎĐḊeéèêëęēěĕėFḞGĢĞĠĜHĦĤIÍÌÎÏIĮĪĨĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹmṁnñņńňŋʼnOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎPṖQRŔŘŖSŠŞȘŚŜṠTŤŢŦṪUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹæǽÐœÞƏǷȜǶSTANDARD LIGATURESfi fj fl ff ffi ffj fflORDINALS & SUPERIORSªº abdeèghilmⁿorst ®†‡CAPITAL FIGURES & CURRENCY0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURES0123456789SMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.⁰¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹|₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡"'“”‘’«»‹›„‚DELIMITERS, JOINERS & ARROWS&(/)[\]{|}/⁄ ← →MISCELLANEOUS*†‡§®©℗•℔l℞⅌℮@ ⁂☜☞☚☛COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨ ̩GREEK CAPITALSΆ Α Β ΓΔ Έ Ε Ζ Ή Η ΘΊ Ι Ϊ Κ Λ Μ Ν Ξ Ξ Ό Ο Π ΡΣ Τ Ύ Υ Ϋ Φ Χ Ψ Ώ ΩSMALL CAPSαβγδεζηθιϊκλµνξξοπρστυϋφχψωLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώUNICASEαβγδεζηθικλµνξοπρCτυφχψωVARIANTSSS03 ϑϕϰϱ SS04 ϹϖϲSS05 ου ού οϋ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου ού οϋ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘἙἚἜἝἛῈΈἨἩἪἫἬἭἮἯῊΉῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹἺἻἼἽἾἿΊῚῘῙὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟΎῪῨῩὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯῺΏSS06 ᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀἁἄἂἃἅἆἇᾶὰάᾱᾰᾳᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾷᾲᾴἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧῆὴήῃᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῇῂῄἰἱἲ ἳ ἴἵἶἷῖ ὶί ῐ ῑ ῒ ΐ ῗ ὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗῦὺύῠῡῢΰῧὠὡὢὣὤὥὦὧῶὼώῳᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῷῲῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι ῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹCLASSICAL (DISC.) LIG’Sου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ ού οὺ οῡ οῠ οῧ ϛSS05CYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎLOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бBULGARIAN ALTERNATES/SS08бвгѓджкќлљнњийптфчџыъцшщўюUNICASEаБВГЃҐҒДЂеёѐЄжҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈкЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРсҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 35


́<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> RegularCOMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍÌÎÏIĮĪĨĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥiíìîïıįīĩĭjĵkķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 gģğġĝSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstSTANDARD LIGATURESfi fj fl ff ffi ffj fflCAPITAL FIGURES & CURRENCY0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURESSMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄"'“”‘’«»‹›„‚MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨GREEK CAPITALSΑΆΒΓΔΕ ΈΖΗ ΉΘΙΪ ΊΚΛΜΝΞΞΟ ΌΠΡΣΤΥΫ ΎΦΧΨΩ ΏSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϑϕϰϱ SS04 ϹϖϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ Ί ῚῘῙ Ὀ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ Ὅ Ὸ Ό ῬὙ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ ῪῨῩ ὨὩὪ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ῼ ᾨ ᾩᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ Ὼ ΏSS06 ᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀἁἄἂἃἅἆἇᾶὰάᾱᾰᾳᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾷᾲᾴἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧῆὴήῃᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῇῂῄἰἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷῖ ὶί ῐ ῑ ῒ ΐ ῗ ὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗῦὺύῠῡῢΰῧὠὡὢὣὤὥὦὧῶὼώῳᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῷῲῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι ῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бBULGARIAN ALTERNATES/SS08бвгѓджкќлљнњийптфчџыъцшщўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 36


́<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> ItalicCOMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSA Á À Â Ä Ã Å Ą Ā ĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯ V WŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSWASH CAPITALSAÄÅÀÃÂÁĀĄĂBCČĆĊĈEÉÊËÈĘĒĚĖFGĠĞĜJKLŁĻĿĽĹMNŅŃŇPRSŚŞŜŠȘṠTŤṪŢŦVWX Y Ý Ŷ Ỳ ŸZŽŹŻÆŒSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍÌÎÏIĮĪĨĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥiíìîïıįīĩĭjĵkķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 fßSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ® †‡ORDINALSªº dhⁿrstSTANDARD LIGATURESfifjflff ffiffjfflCAPITAL FIGURES & CURRENCY0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURES SMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$ҳ(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡"'“”‘’«»‹›„‚DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄ SS02 ()MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨ ̩GREEK CAPITALSΑΆΒΓΔ Ε ΈΖΗ ΉΘΙΪ ΊΚ Λ Μ ΝΞΞΟ ΌΠΡΣΤΥΫ ΎΦΧΨΩ ΏSWASH CAPITALSΆ A Έ Ε Ζ Κ ΛΜ Ν Τ Υ ΧSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS04 Ϲϖϲ SS05 ου οϋ ού οΰ ϛSS07 ϐ DISC. LIGS ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛ ϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝᾞᾟ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ ΊῚῘῙ Ὀ ὉὊὋὌὍῸΌῬὙ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ Ὺ Ῠ Ῡ Ὠ ὩὪ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ῼ ᾨ ᾩᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ Ὼ ΏSS06 ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀἁἄἂἃἅἆἇᾶὰάᾱᾰᾳᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾷᾲᾴἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧῆὴήῃᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῇῂῄἰἱ ἲ ἳἴἵἶἷῖὶίῐῑῒ ΐ ῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗῦὺύῠῡῢΰῧὠὡὢὣὤὥὦὧῶὼώῳᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῷῲῴPOLYTONIC ACCENTS᾽῾` ́῀ ι῍῝῎῞῏῟῭΅῁· ͵ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПР СҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛ ЉЙФЎSWASH CAPITALSАБГЃҒЂДЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢЛЉМНҢПСҪТЋҺҮҰХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЭЯӀSMALL CAPSАБВГЃҒҐДЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋЂҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀƏӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бгдйтBULGARIAN ALTERNATES/SS08бвджкќийўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 37


́<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> <strong>Bold</strong>COMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍÌÎÏIĮĪĨĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥiíìîïıįīĩĭjĵkķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 gģğġĝSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstSTANDARD LIGATURESfi fj fl ff ffi ffj fflCAPITAL FIGURES & CURRENCY0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURESSMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄"'“”‘’«»‹›„‚MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨GREEK CAPITALSΑΆΒΓΔΕ ΈΖΗ ΉΘΙΪ ΊΚΛΜΝΞΞΟ ΌΠΡΣΤΥΫ ΎΦΧΨΩ ΏSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϑϕϰϱ SS04 ϹϖϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛ ϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ Ί ῚῘῙ Ὀ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ Ὅ Ὸ Ό ῬὙ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ ῪῨῩ ὨὩὪ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ῼ ᾨ ᾩᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ Ὼ ΏSS06 ᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀἁἄἂἃἅἆἇᾶὰάᾱᾰᾳᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾷᾲᾴἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧῆὴήῃᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῇῂῄἰἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷῖ ὶί ῐ ῑ ῒ ΐ ῗ ὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗῦὺύῠῡῢΰῧὠὡὢὣὤὥὦὧῶὼώῳᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῷῲῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι ῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бBULGARIAN ALTERNATES/SS08бвгѓджкќлљнњийптфчџыъцшщўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 38


́<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> <strong>Bold</strong> ItalicCOMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSA Á À Â Ä Ã Å Ą Ā ĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯ V WŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSWASH CAPITALSAÄÅÀÃÂÁĀĄĂBCČĆĊĈEÉÊËÈĘĒĚĖFGĠĞĜJKLŁĻĿĽĹMNŅŃŇPRSŚŞŜŠȘṠTŤṪŢŦVWXYÝŶỲŸZŽŹŻÆŒSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍÌÎÏIĮĪĨĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥiíìîïıįīĩĭjĵkķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 fßSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ® †‡ORDINALSªº dhⁿrstSTANDARD LIGATURESfi fj fl ff ffiffjfflCAPITAL FIGURES & CURRENCY0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURES SMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789/0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTES"'“”‘’«»‹›„‚POINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄ SS02 ()MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ̓ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨ ̩GREEK CAPITALSΑΆΒΓΔ Ε ΈΖΗ ΉΘΙΪ ΊΚ Λ Μ ΝΞΞΟ ΌΠΡΣΤΥΫ ΎΦΧΨΩ ΏSWASH CAPITALSΆ A Έ Ε Ζ Κ Λ Μ Ν Τ Υ ΧSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS04 Ϲϖϲ SS05 ÊÞÎÍϛSS07 ϐ DISC. LIGS ÊÞÎÍϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝᾞᾟ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ ΊῚῘῙ Ὀ ὉὊὋὌὍῸΌῬὙ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ Ὺ Ῠ Ῡ Ὠ ὩὪ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ῼ ᾨ ᾩᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ Ὼ ΏSS06 ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀἁἄἂἃἅἆἇᾶὰάᾱᾰᾳᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾷᾲᾴἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧῆὴήῃᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῇῂῄἰἱ ἲ ἳἴἵἶἷῖὶίῐῑῒ ΐ ῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗῦὺύῠῡῢΰῧὠὡὢὣὤὥὦὧῶὼώῳᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῷῲῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПР СҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSWASH CAPITALSАБГЃҒЂДЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢЛЉМНҢПСҪТЋҺҮ ҰХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЭЯӀSMALL CAPSАБВГЃҒҐДЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋЂҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀƏӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бгдйтBULGARIAN ALTERNATES/SS08бвджкќийўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 39


́<strong>Scotch</strong> Micro RegularCOMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍÌÎÏIĮĪĨĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥiíìîïıįīĩĭjĵkķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 gģğġĝSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstSTANDARD LIGATURESfi fj fl ff ffi ffj fflCAPITAL FIGURES & CURRENCY0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURESSMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄"'“”‘’«»‹›„‚MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨GREEK CAPITALSΑΆΒΓΔΕ ΈΖΗ ΉΘΙΪ ΊΚΛΜΝΞΞΟ ΌΠΡΣΤΥΫ ΎΦΧΨΩ ΏSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϑϕϰϱ SS04 ϹϖϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ ΉῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ Ί ῚῘ Ῑ ὈὉὊὋὌὍ Ὸ Ό ῬὙὛὝὟΎῪῨῩὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯῺΏSS06 ᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀἁἄἂἃἅἆἇᾶὰάᾱᾰᾳᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾷᾲᾴἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧῆὴήῃᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῇῂῄἰἱἲἳἴἵἶἷῖ ὶίῐῑῒΐῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗῦὺύῠῡῢΰῧὠὡὢὣὤὥὦὧῶὼώῳᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῷῲῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι ῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бBULGARIAN ALTERNATES/SS08бвгѓджкќлљнњийптфчџыъцшщўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 40


́<strong>Scotch</strong> Micro <strong>Bold</strong>COMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍÌÎÏIĮĪĨĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥiíìîïıįīĩĭjĵkķĸlłļŀľ ĺḹḷmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 gģğġĝSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstSTANDARD LIGATURESfi fj fl ff ffi ffj fflCAPITAL FIGURES & CURRENCY0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURES23456789SMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES QUOTES_-–—‒ "'“”‘’«»‹›„‚POINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨GREEK CAPITALSΑΆΒΓΔΕ ΈΖΗ ΉΘΙΪ ΊΚΛΜΝΞΞΟ ΌΠΡΣΤΥΫ ΎΦΧΨΩ ΏSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϑϕϰϱ SS04 ϹϖϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ ΉῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟἸἹ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ ἿΊῚῘῙ Ὀ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ Ὅ Ὸ Ό ῬὙ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ ῪῨῩὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯῺΏSS06 ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀἁἄἂἃἅἆἇᾶὰάᾱᾰᾳᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾷᾲᾴἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧῆὴήῃᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῇῂῄἰἱἲἳἴἵἶἷῖὶίῐῑ ῒ ΐ ῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗῦὺύῠῡῢΰῧὠὡὢὣὤὥὦὧῶὼώῳᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῷῲῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι ῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бBULGARIAN ALTERNATES/SS08бвгѓджкќлљнњийптфчџыъцшщўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 42


́<strong>Scotch</strong> Micro <strong>Bold</strong> ItalicCOMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯ VWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSWASH CAPITALSAÄÅÀÃÂÁĀĄĂBCČĆĊĈEÉÊËÈĘĒĚĖFGĠĞĜJKLŁĻĿĽĹMNŅŃŇPRSŚŞŜŠȘṠTŤṪŢŦVWXYÝŶỲŸZŽŹŻÆŒSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍÌÎÏIĮĪĨĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥiíìîïıįīĩĭjĵkķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿ SS01 fßSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstSTANDARD LIGATURESfi fj fl ff ffi fflCAPITAL FIGURES & CURRENCY0123456789 $ £€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURES234567 89SMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!, . :;…·․‥ ¿¡¿¡"'“”‘’«»‹›„‚DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄ SS02 ()MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨GREEK CAPITALSΑΆΒΓΔ Ε ΈΖΗ ΉΘΙΪ ΊΚ Λ Μ ΝΞΞΟ ΌΠΡΣΤΥΫ ΎΦΧΨΩ ΏSWASH CAPITALSΆA ΈΕΖΚ ΛΜΝ ΤΥΧSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϑϕϰϱ SS04 ϹϖϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛ ϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞ ᾟ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ Ί ῚῘῙ Ὀ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ Ὅ Ὸ Ό ῬὙ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ ῪῨῩ ὨὩὪὫὬὭὮὯῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯῺΏSS06 ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀἁἄἂἃἅἆἇᾶὰάᾱᾰᾳᾀᾁᾂᾃᾄᾅᾆᾇᾷᾲᾴἐἑἒἓἔἕὲέἠἡἢἣἤἥἦἧῆὴήῃᾐᾑᾒᾓᾔᾕᾖᾗῇῂῄἰ ἱ ἲ ἳ ἴ ἵἶἷῖὶίῐῑῒΐῗὀὁὂὃὄὅὸόῤῥὐὑὒὓὔὕὖὗῦὺύῠῡῢΰῧὠὡὢὣὤὥὦὧῶὼώῳᾠᾡᾢᾣᾤᾥᾦᾧῷῲῴPOLYTONIC ACCENTS᾽῾` ́῀ι῍῝῎῞῏῟῭΅῁· ͵ʹSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ CYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐ ҒДЂЕЁЀЄЖ ҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПР СҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸ ЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSWASH CAPITALSАБГЃҒЂДЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢЛЉМНҢПСҪТЋҺҮ ҰХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЭЯӀSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀƏӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08К LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бгдйтBULGARIAN ALTERNATES/SS08бвджкќийўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 43


́Figgins Sans RegularCOMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤI İ Í Ì Î Ï Į Ī Ĩ Ĭ JĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜS Š Ş Ș ŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤI İ Í Ì Î Ï I Į Ī Ĩ Ĭ JĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥi í ì î ï ı į ī ĩ ĭ jĵkķĸlłļŀľĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 gģğġĝSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstCAPITAL FIGURES ETC.0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURESSMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄"'“”‘’«»‹›„‚MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨ ̸GREEK CAPITALSΑ Ά Β ΓΔ Ε Έ Ζ Η Ή Θ Ι Ϊ ΊΚ Λ Μ Ν Ξ Ο Ό Π Ρ Σ ΤΥ Ϋ ΎΦΧ Ψ Ω ΏSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϒγϑϰνπϱ SS04 ϖϹϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈ Ἁ Ἂ Ἃ Ἄ Ἅ Ἆ Ἇ Ᾰ Ᾱ Ά Ὰᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝᾞ ᾟ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ Ί Ὶ Ῐ ῙὈ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ Ὅ Ὸ Ό ῬὙ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ Ὺ Ῠ Ῡ Ὠ ὩὪ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ῼ ᾨ ᾩᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ Ὼ ΏSS03 Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ ϓ Ὺϔ ῨSS06 ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀ ἁ ἄ ἂ ἃ ἅ ἆ ἇ ᾶ ὰ ά ᾱ ᾰ ᾳᾀ ᾁ ᾂ ᾃ ᾄ ᾅ ᾆ ᾇ ᾷ ᾲ ᾴ ἐ ἑ ἒ ἓἔ ἕ ὲ έ ἠ ἡ ἢ ἣ ἤ ἥ ἦ ἧ ῆ ὴ ή ῃᾐ ᾑ ᾒ ᾓ ᾔ ᾕ ᾖ ᾗ ῇ ῂ ῄ ἰ ἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷῖ ὶ ί ῐ ῑ ῒ ΐ ῗ ὀὁ ὂ ὃ ὄ ὅ ὸ ό ῤ ῥὐ ὑ ὒ ὓ ὔ ὕ ὖ ὗ ῦ ὺ ύ ῠ ῡ ῢ ΰ ῧὠ ὡ ὢ ὣ ὤ ὥ ὦ ὧ ῶ ὼ ώ ῳᾠ ᾡ ᾢ ᾣ ᾤ ᾥ ᾦ ᾧ ῷ ῲ ῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι ῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀƏӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бBULGARIAN ALTERNATES/SS08вгѓджкќлљийптфцшщўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 44


́Figgins Sans ItalicCOMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤI İ Í Ì Î Ï Į Ī Ĩ Ĭ JĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞT Ť ŢŦṪ ṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXY Ý Ÿ Ŷ ỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤI İ Í Ì Î Ï I Į Ī Ĩ Ĭ JĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐ IJ Œ Þ Ə Ƿ Ȝ ǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥií ì î ï ıįī ĩ ĭ jĵkķĸlłļŀľĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 fßSS03 gģğġĝSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstCAPITAL FIGURES ETC.0123456789 $ £€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURESSMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₶ δ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡"'“”‘’«»‹›„‚DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄ SS02 ()MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨ ̸GREEK CAPITALSΑ Ά Β ΓΔ Ε Έ Ζ Η Ή Θ Ι Ϊ ΊΚ Λ Μ Ν Ξ Ο Ό Π Ρ Σ ΤΥ Ϋ Ύ ΦΧ Ψ Ω ΏSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϒγϑϰνπϱ SS04 ϖϹϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙϛ ϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈ Ἁ Ἂ Ἃ Ἄ Ἅ Ἆ Ἇ Ᾰ Ᾱ Ά Ὰᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏἘ Ἑ Ἒ Ἔ Ἕ Ἓ Ὲ Έ Ἠ ἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝᾞ ᾟ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ Ί Ὶ Ῐ ῙὈ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ Ὅ Ὸ Ό ῬὙ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ Ὺ Ῠ Ῡ Ὠ ὩὪ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ῼ ᾨ ᾩᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ Ὼ ΏSS03 Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ ϓ Ὺϔ ῨSS06 ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀ ἁ ἄ ἂ ἃ ἅ ἆ ἇ ᾶ ὰ ά ᾱ ᾰ ᾳᾀ ᾁ ᾂ ᾃ ᾄ ᾅ ᾆ ᾇ ᾷ ᾲ ᾴ ἐ ἑ ἒ ἓἔ ἕ ὲ έ ἠ ἡ ἢ ἣ ἤ ἥ ἦ ἧ ῆ ὴ ή ῃᾐ ᾑ ᾒ ᾓ ᾔ ᾕ ᾖ ᾗ ῇ ῂ ῄ ἰ ἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷῖ ὶ ί ῐ ῑ ῒ ΐ ῗ ὀὁ ὂ ὃ ὄ ὅ ὸ ό ῤ ῥὐ ὑ ὒ ὓ ὔ ὕ ὖ ὗ ῦ ὺ ύ ῠ ῡ ῢ ΰ ῧὠ ὡ ὢ ὣ ὤ ὥ ὦ ὧ ῶ ὼ ώ ῳᾠ ᾡ ᾢ ᾣ ᾤ ᾥ ᾦ ᾧ ῷ ῲ ῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι ῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТ ЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТ ЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀƏӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бгдйтBULGARIAN ALTERNATES/SS08вджкќйфўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪ ѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 45


́Figgins Sans <strong>Bold</strong>COMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍ Ì Î Ï IĮ ĪĨ ĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVWŴẀẂẄXYÝŸŶỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥií ì î ï ı į ī ĩ ĭ j ĵkķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 gģğġĝSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstCAPITAL FIGURES ETC.0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURESSMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ 7 8 ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄"'“”‘’«»‹›„‚MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨ ̸GREEK CAPITALSΑ Ά Β ΓΔ Ε Έ Ζ Η Ή Θ Ι Ϊ ΊΚ Λ Μ Ν Ξ Ο Ό Π Ρ Σ ΤΥ Ϋ ΎΦΧ Ψ Ω ΏSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϒγϑϰνπϱ SS04 ϖϹϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙστϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏἘἙ Ἒ Ἔ Ἕ ἛῈΈἨἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌᾘᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝᾞ ᾟἸἹἺ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ Ί Ὶ Ῐ ῙὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟΎῪῨῩὨὩὪ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ῼ ᾨ ᾩᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ Ὼ ΏSS03 Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ ϓ Ὺϔ ῨSS06 ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀ ἁ ἄ ἂ ἃ ἅ ἆ ἇ ᾶ ὰ ά ᾱ ᾰ ᾳᾀ ᾁ ᾂ ᾃ ᾄ ᾅ ᾆ ᾇ ᾷ ᾲ ᾴ ἐ ἑ ἒ ἓἔ ἕ ὲ έ ἠ ἡ ἢ ἣ ἤ ἥ ἦ ἧ ῆ ὴ ή ῃᾐ ᾑ ᾒ ᾓ ᾔ ᾕ ᾖ ᾗ ῇ ῂ ῄ ἰ ἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷῖ ὶ ί ῐ ῑ ῒ ΐ ῗ ὀὁ ὂ ὃ ὄ ὅ ὸ ό ῤ ῥὐ ὑ ὒ ὓ ὔ ὕ ὖ ὗ ῦ ὺ ύ ῠ ῡ ῢ ΰ ῧὠ ὡ ὢ ὣ ὤ ὥ ὦ ὧ ῶ ὼ ώ ῳᾠ ᾡ ᾢ ᾣ ᾤ ᾥ ᾦ ᾧ ῷ ῲ ῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀƏӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бBULGARIAN ALTERNATES/SS08вгѓджкќлљийптфцшщўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 46


́Figgins Sans Extra <strong>Bold</strong>COMPLETE CHARACTER SETLATIN CAPITALSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĈDĐĎḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĜHĦĤḤIİÍÌÎÏĮĪĨĬJĴKĶLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞȘŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯVW Ŵ Ẁ Ẃ ẄXYÝŸŶỲZŽŻŹẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶ TITLING Ä Ö ÜSMALL CAPSAÁÀÂÄÃÅĄĀĂBḂCÇČĆĊĉDĎĐḊḌEÉÈÊËĘĒĚĔĖFḞGĢĞĠĈHĦĤḤIİÍ Ì Î Ï IĮ ĪĨ ĬJĴKĶKLŁĻĿĽĹḶḸMṀṂNÑŅŃŇŊṆOÓÒÔÖÕØǾŐŌŎǪPṖQRŔŘŖṚṜSŠŞșŚŜṠṢẞTŤŢŦṪṬUÚÙÛÜŲŪŮŰŬŨƯV WŴẀẂẄXYÝŸŶ ỲZŽŻẒÆǼÐIJŒÞƏǷȜǶLOWER CASEaáàâäãåąāăbḃcçčćċĉdďđḋḍeéèêëęēěĕėfḟgģğġĝhħĥḥií ì î ï ı į ī ĩ ĭ j ĵkķĸlłļŀľ ĺḷḹmṁṃnñņńňŋʼnṇoóòôöõøǿőōŏǫpṗqrŕřŗṛṝsšşșśŝṡṣſßtťţŧṫṭuúùûüųūůűŭũưvwŵẁẃẅxyýÿŷỳzžżźẓæǽðijœþəƿȝƕ⁊ʼʾʿSS01 gģğġĝSUPERIORSabdeèghilmⁿorst ®†‡ORDINALSªº dhⁿrstCAPITAL FIGURES ETC.0123456789 $£€¥TABULAR LINING FIGURES0123456789TABULAR OLDSTYLE FIGURES0123456789PROPORTIONAL LINING FIGURES0123456789PROPORTIONAL OLDSTYLE FIGURESSMALL CAP FIGURES ETC.0123456789#¿?¡!$¢£€¥&%NUT FRACTIONS½¼¾⅓⅔⅛⅜⅝⅞SUPERIOR & INFERIOR FIGURES ETC.0123456789|0123456789$¢(),-.|$¢(),-.NUMERATOR & DENOMINATOR0123456789⁄0123456789MATHEMATICAL∑∏ΔΩ∞µπ∫√∂~^′″°+−×÷=≈≠±≤≥¬|¦#◊%‰CURRENCY$ £ ¥ € ₡ ₱ ₴ ₶ ¢ ƒ ₫ ¤₢ ₨ ₧ ฿ ₩ ₦ ₪ ₯DASHES_-–—‒QUOTESPOINTS?!,.:;…·․‥¿¡¿¡DELIMITERS & JOINERS&(/)[\]{|}/⁄"'“”‘’«»‹›„‚MISCELLANEOUS* † ‡ § ® © ℗ • @ ⁂℮ ℞ ⅌ ℔ l ← →☚ ☛ ☜ ☞COMBINING ACCENTS̀ ̃ ̌ ̂ ̄ ̆ ̇ ̈ ̊ ̋ ̉ ̍ ̎̏ ̐ ̒ ̓ ̔ ̕ ̚ ̛ ̅ ̬ ̭ ̮ ̫̪ ̯ ̰ ̱ ̲ ̳ ̖ ̘ ̙ ̜ ̝ ̞ ̟ ̡̠ ̢ ̤ ̥ ̦ ̧ ̨ ̸GREEK CAPITALSΑ Ά Β ΓΔ Ε Έ Ζ Η Ή Θ Ι Ϊ ΊΚ Λ Μ Ν Ξ Ο Ό Π Ρ Σ ΤΥ Ϋ ΎΦΧ Ψ Ω ΏSMALL CAPSΆΒΓΔΈΖΉΘΊΪΚΛΜΝΞΌΠΡΣΤΎΫΦΧΨΏLOWER CASEαάβγδεέζηήθιϊίΐκλμνξοόπρσςτυϋύΰψχφωώVARIANTSSS03 ϒγϑϰνπϱ SS04 ϖϹϲSS05 ου οϋ ού οΰ ϛ SS07 ϐDISC. LIGATURES ου οϋ ού οΰ ϛϗOTHER LETTERSϘϚϜϞϠ ϙστϝϟϡPOLYTONIC CAPITALSἈἉἊἋἌἍἎἏᾸᾹΆᾺᾼᾈᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏἘἙ Ἒ Ἔ Ἕ ἛῈΈἨἩἪ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ Ὴ Ήῌᾘᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝᾞ ᾟἸἹἺ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ Ί Ὶ Ῐ ῙὈὉὊὋὌὍῸΌῬὙὛὝὟΎῪῨῩὨὩὪ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ῼ ᾨ ᾩᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ Ὼ ΏSS03 Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ ϓ Ὺϔ ῨSS06 ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯPOLYTONIC LOWER CASEἀ ἁ ἄ ἂ ἃ ἅ ἆ ἇ ᾶ ὰ ά ᾱ ᾰ ᾳᾀ ᾁ ᾂ ᾃ ᾄ ᾅ ᾆ ᾇ ᾷ ᾲ ᾴ ἐ ἑ ἒ ἓἔ ἕ ὲ έ ἠ ἡ ἢ ἣ ἤ ἥ ἦ ἧ ῆ ὴ ή ῃᾐ ᾑ ᾒ ᾓ ᾔ ᾕ ᾖ ᾗ ῇ ῂ ῄ ἰ ἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷῖ ὶ ί ῐ ῑ ῒ ΐ ῗ ὀὁ ὂ ὃ ὄ ὅ ὸ ό ῤ ῥὐ ὑ ὒ ὓ ὔ ὕ ὖ ὗ ῦ ὺ ύ ῠ ῡ ῢ ΰ ῧὠ ὡ ὢ ὣ ὤ ὥ ὦ ὧ ῶ ὼ ώ ῳᾠ ᾡ ᾢ ᾣ ᾤ ᾥ ᾦ ᾧ ῷ ῲ ῴPOLYTONIC ACCENTS᾽ ῾ ` ́ ῀ ι῍ ῝ ῎ ῞ ῏ ῟ ῭ ΅ ῁ · ͵ ʹPOLYTONIC CLASSICAL LIGATURESSS05/DISCRETIONARY LIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στCYRILLIC CAPITALSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀӘӨ№BULGARIAN ALTERNATES/SS08ЖКЌЛЉЙФЎSMALL CAPSАБВГЃҐҒДЂЕЁЀЄЖҖЗҘЅИЙЍӢІЇЈКЌҚҜҠЛЉМНҢЊОПРСҪТЋҺУЎӮҮҰФХҲЦЧҶҸЏШЩЪЫЬЭЮЯӀƏӨBULGARIAN ALTERNATES/SS08LOWER CASEабвгѓґғдђеёѐєжҗзҙѕийѝӣіїјкќқҝҡлљмнңњопрсҫтћһуўӯүұфхҳцчҷҹџшщъыьэюяӏәөSERBIAN ALTERNATES/SS07бBULGARIAN ALTERNATES/SS08вгѓджкќлљийптфцшщўюOLD RUSSIAN & OLD SLAVICѴѲѢѪ ѴѲѢѪѵѳѣѫTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 47


OPENTYPE FEATURESDEFAULT¿ Luna (en flor)De €2 rostro?SMALL CAPS¿ LUNA (EN FLOR)DE €2 ROSTRO?ALL SMALL CAPS¿ LUNA (EN FLOR)DE €2 ROSTRO?ALL CAPS¿ LUNA (EN FLOR)DE €2 ROSTRO?ORDINALS & SUPERIORS$299 4th Mlle ®†‡(2)$299 4th Mlle ®†‡(2)INFERIORS/SUPERIORS & NUMERATOR/DENOMINATORSO2 O2 E=mc2/c2O2 O2 E=mc2/c2¿ Luna (en flor)De €2 rostro?¿ LUNA (EN FLOR)DE €2 ROSTRO?¿ LUNA (EN FLOR)DE €2 ROSTRO?¿ LUNA (EN FLOR)DE €2 ROSTRO?$299 4th Mlle ®†‡(2)$299 4th Mlle ®†‡(2)O2 O2 E=mc2/c2O2 O2 E=mc2/c2Upper and lower case: LIGATURES is onby default in Adobe InDesign, Illustratorand Photoshop, and in Quark XPress.(Figgins has no ligatures.)Applying SMALL CAPS doesn’t alter anydefault characters except lower caseletters, the assumption being that thisfeature is really Caps with Small Caps.As well as letters, ALL SMALL CAPSbrings up same-height versions ofcurrency symbols, some punctuation,and proportional lining figures.ALL CAPS adjusts figures and majorcurrency symbols to cap height,raises the vertical alignment of somepunctuation, and adds word space.ORDINALS and SUPERIORS/SUPERSCRIPTfor abbeviations in many languages.Traditional reference marks included asboth full size and SUPERSCRIPT glyphs.SUPERIOR and INFERIOR figures. Asa larger alternative, NUMERATOR andDENOMINATOR may be used. (Nb. theseare rendered redundant by FRACTION.)SWASHA visit to EDINBURGH CASTLE<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> italics have a discreetSWASH effect, good for all-cap setting.STYLISTIC SET 1BEFORE: Changes the feeling of textby setting an alternate form of ‘g’ inroman, and an alternate ‘f’ in italic.AFTER: Changes the feeling of textby setting an alternate form of ‘g’ inroman, and an alternate ‘f’ in italic.BEFORE: Changes the feeling of text bysetting an alternate form of ‘g’ in roman,and an alternate ‘f’ in italic.AFTER: Changes the feeling of text bysetting an alternate form of ‘g’ in roman,and an alternate ‘f’ in italic.BEFORE: Changes the feeling of text bysetting an alternate form of ‘g’in roman, and an alternate ‘f’ in italic.AFTER: Changes the feeling of text bysetting an alternate form of ‘g’ in roman,and an alternate ‘f’ in italic.STYLISTIC SET 2BEFORE: (<strong>Scotch</strong>) <strong>Modern</strong>AFTER: (<strong>Scotch</strong>) <strong>Modern</strong>BEFORE: (<strong>Scotch</strong>) <strong>Modern</strong>AFTER: (<strong>Scotch</strong>) <strong>Modern</strong>In the italic fonts, this feature insertsroman parentheses – for the classictypographic treatment. These “roundbrackets” are comprehensively kerned.UNICASE/TITLINGUnICaSe DISPLaYUNICASE/TITLING sets all small capswith lower case a, e, m and n.<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> Display only.THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 48


FIGURESFIGURE STYLES000000000All Caps 0123456789Tabular Lining 0123456789Tabular Oldstyle 0123456789Proportional Lining 0123456789Proportional Oldstyle Superior/Superscript 0123456789Numerator 0123456789All Small Caps 0123456789Denominator 0123456789Inferior/Subscript 0123456789LETTER–FIGURE MATCH-UPSVINCENT FIGGINS (1766‒1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (–)VINCENT FIGGINS (1766–1844)VINCENT FIGGINS (1766–1844)ALL CAPSFigures are cap height, broad, and kerned.TABULAR LININGDefault for upper and lower case. Slightly shorter than cap height.TABULAR OLDSTYLESame width as tabular lining.PROPORTIONAL LININGFitted and kerned.PROPORTIONAL OLDSTYLEAn anachronism, but quite nice.(CAPS WITH) SMALL CAPSTabular Lining figures are the default.TABULAR FIGURES have thesame width (M/2) in theseseven fonts: <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>Regular, Italic, <strong>Bold</strong>, and <strong>Bold</strong>Italic, and Figgins Regular,Italic and <strong>Bold</strong>. TAB FIGURESin the four <strong>Scotch</strong> Microfonts have the same width.ALL SMALL CAPSSmall cap proportional lining figures are the default.TYPEFACE COMPARISONVINCENT FIGGINS (1766‒1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (–)VINCENT FIGGINS (1766–1844)VINCENT FIGGINS (1766–1844)VINCENT FIGGINS (1766‒1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (–)VINCENT FIGGINS (1766–1844)VINCENT FIGGINS (1766–1844)VINCENT FIGGINS (1766‒1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (–)VINCENT FIGGINS (1766–1844)VINCENT FIGGINS (1766–1844)VINCENT FIGGINS (1766‒1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (1766–1844)Vincent Figgins (–)VINCENT FIGGINS (1766–1844)VINCENT FIGGINS (1766–1844)FRACTION STYLE DEFAULTSNUT FRACTIONSHalf, quarters,thirds andeighths.ARBITRARY FRACTIONSLarge with lining figures,small with old-style figuresand small caps.ALL CAPSFraction stylesits on thebaseline.2½ 213⁄26 13⁄26 21⁄22½ 213⁄26 13⁄26 21⁄22½ 213⁄26 13⁄26 21⁄22½ 213⁄26 13⁄26 21⁄2CHANGING FROM DEFAULTTo change from nut fractions to arbitrary, select TITLING.THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 49


Stylistic setsSCOTCH MODERN1 . MONOCULAR G g ģ ğ ġ ĝ ’g ģ ğ ġ ĝ’ Polytonic apostrophe3. SCRIPT FORMS θ φ κ ρϑ ϕ ϰ ϱ4. ARCHAIC Σ π σ ςϹ ϖ ϲ ϲ5. CLASSICAL ου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στLIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στ6. IOTA SUBSCRIPT ᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏ ῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟ ῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏ ῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟ ῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ7. MEDIAL BETA* βϐ7. SERBIAN† бб8. BULGARIAN† Ж К Ќ ЛЉ Й Ф Ў Ж К Ќ Л Љ Й Ф Ў б в г ѓд ж к ќ лљ н њийп т ф ц ч џ ы ш щ ъўюЖ К Ќ Л Љ Й Ф Ў б в г ѓ д ж к ќ л љ н њ и й п т ф ц ч џ ы ш щ ъўюSCOTCH MODERN ITALIC1. F & ESZETT f ß ’f ß’ Polytonic apostrophe2. PARENTHESES ( )( )4. ARCHAIC Σ π σ ςϹ ϖ ϲ ϲ5. CLASSICAL ου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στLIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στ6. IOTA SUBSCRIPT ᾼᾈᾉᾊᾋᾌᾍᾎᾏ ῌᾘᾙᾚᾛᾜᾝᾞᾟ ῼᾨᾩᾪᾫᾬᾭᾮᾯᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏ ῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟ ῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ7. MEDIAL BETA* βϐ7. SERBIAN† б г д п тб г д й т8. BULGARIAN† Ж К Ќ Л Љ Й Ф Ў Ж К Ќ Л Љ Й Ф Ў б в д ж к ќ й ў юЖ К Ќ Л Љ Й Ф Ў б в д ж к ќ й ў ю* The default beta is not replaced when it is the first letter in a word.† Serbian alternates are activated automatically in Adobe CS3 applications by means of language tags embedded in the fonts. However, for use in otherapplications such as CS2 and earlier, they are also provided in Stylistic Sets, which also groups these special characters in the glyph palette.THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 50


Stylistic setsFIGGINS SANS1 . MONOCULAR G g ģ ğ ġ ĝ ’g ģ ğ ġ ĝ’ Polytonic apostrophe3. SCRIPT FORMS φ γ θ κ ν π ρ Υ Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ Ὺ Ϋ Ῠ Ῡϕ γ ϑ ϰ ν π ϱ ϒ Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ ϓ Ὺ ϔ Ῠ Ῡ4. ARCHAIC Σ π σ ςϹ ϖ ϲ ϲ5. CLASSICAL ου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στLIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στ6. IOTA SUBSCRIPT ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏ ῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟ ῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏ ῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟ ῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ7. MEDIAL BETA* βϐ7. SERBIAN† бб8. BULGARIAN† Ж К Ќ Л Љ Й Ф Ў Ж К Ќ Л Љ Й Ф Ў в г ѓ д ж к ќ л љ и й п т ф ц ш щ ў юЖ К Ќ Л Љ Й Ф Ў в г ѓ д ж к ќ л љ и й п т ф ц ш щ ў юFIGGINS SANS ITALIC1. F & ESZETT f ß ’f ß’ Polytonic apostrophe2. PARENTHESES ( )( )3. SCRIPT FORMS Υ Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ Ύ Ὺ Ϋ Ῠ Ῡϒ Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ ϓ Ὺ ϔ Ῠ Ῡ4. ARCHAIC Σ π σ ςϹ ϖ ϲ ϲ5. CLASSICAL ου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στLIGATURESου οὐ οὑ οὒ οὓ οὔ οὕ οὖ οὗ οὺ ού οῠ οῡ οῦ οϋ οῢ οΰ οῧ στ6. IOTA SUBSCRIPT ᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏ ῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟ ῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯᾼ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏ ῌ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟ ῼ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ7. MEDIAL BETA* βϐ7. SERBIAN† б г д п тб г д й т8. BULGARIAN† Л Љ Й Ф Ў Л Љ Й Ф Ў в д ж к ќ й ў юЛ Љ Й Ф Ў в д ж к ќ й ў юTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 51


MISCELLANEOUS DETAILSWORD SPACING FOR CAPITALSALL CAPS in Figgins replaces the normal space by a three-per-em ‘thick space’.SUBSTITUTES A WIDER WORD SPACE IN ALL CAPSSUBSTITUTES A WIDER WORD SPACE IN ALL CAPSIN PROPORTION WITH THE NORMAL SPACE IN SMALL CAPSEVEN FITPositive kerning of round-round combinations gives Figgins Sans a cool,measured tone. At display size it tracks tighter without letter collisions.NORMALALL CAPSSmooth ColourSmooth Colour-30AMPLE SMALL CAPITALSNoticeably larger than x-height, the small capsof the <strong>Modern</strong> Suite are intended primarily forsetting ALL SMALL CAPS and acronyms.XXx XXx XXx XXxREFERENCE MARK WIDTHThe six traditional reference marks have thesame width, for tidy alignment in footnotes.* Asterisk * Asterisk† Dagger † Dagger‡ Double Dagger ‡ Double Dagger§ Section § Section|| Parallel || Parallel Paragraph ParagraphBY THE BOOKThe Euro symbol ofFiggins Sans Regularconforms exactly to theEuropean Commission’sspecification of 1997. €NEATNESS OF VERTICAL PARAMETERSGERMAN FEATURESUppercase sharp S and capitals with lowered umlaut.ẞẞ ẞẞ ẞẞ ẞẞ ẞẞ ẞẞ ẞẞ ẞẞÄÖÜ ÄÖÜ ÄÖÜ ÄÖÜ ÄÖÜ ÄÖÜ ÄÖÜ ÄÖÜThe <strong>Modern</strong> Suite is designed to accommodate solid setting. Although this practice is now somewhat unusual, it was atypographic norm in the era which these types reference, and consequently informs the vertical proportions and metrics ofthe fonts in several ways—whatever the leading.Set solid, there is ahair of space betweendescenders andascenders/caps onthe next line.Set solid, thereis a hair ofspace betweendescenders andascenders/caps onthe next line.Set solid, thereis a hair ofspace betweendescenders andascenders/capson the next line.Wh Wh Wh Wh“Th “Th Th” Th”Miss Mlle 2Nd 2èmeÉÉé ÉÉé ÉÉé ÉÉé$399 $399 $399 $399(pl] (pl] (pl] (pl]There is an equivalenceof cap height and ascenderheight.Quote marks are alignedwith the top of capitalsand ascenders.Ordinals and superiors arealigned with the top ofcapitals/capital figures.Lower case and small capaccents fit below cap height;cap accents are shallow.Dollar price-style usingsuperiors with cap figures(ALL CAPS command).Parentheses and bracketsare full descender-toascenderheight.THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 52


LANGUAGE SUPPORTCODE PAGESLANGUAGES by scriptTHE MODERN SUITE has extensivecharacter coverage in Latin, Cyrillic and Greekscripts, supporting setting in every Europeanlanguage and many more from around the world,with further support for setting classical andmediæval texts.Small capitals are provided in all fonts, for allalphabetic characters in the three main scriptsof Latin, Cyrillic, and Greek (with the exceptionof polytonic).DesignALTHOUGH SCOTCH MODERN stems from a quitespecific American style, it could just as easilyhave originated in a 19th century Cyrillic specimen,and its appearance in that script and Latinwould have been practically the same, such wasthe consistently defined, international presenceof the <strong>Scotch</strong>, in both roman and italic.The Greek fonts are not quite so rooted inprecedent, due to the lack of both a strong“roman+italic” binary system, and a sanstradition, in the 19th century—the Greek typeof the era being a lively script. Nonetheless, thetraditional forms have been used, given disciplineand repose in the upright fonts (following the“Elsevier” serif style), and allowed a cursivefreedom for the italics, employing variant letterforms for marked contrast.Specimens in sixty languagesTHE TEXT THAT occupies the final fifteen pagesof this specimen, set 9 on 12 in <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong>and Figgins Sans, Regular and Italic, is anexcerpt from the United Nations UniversalDeclaration of Human Rights.The Unicode Consortium shows model glyphsfor the individual characters listed in its codepages, and this proved invaluable in developingthe character sets. However, the Declarationhas taken things a step further, by enabling the<strong>Modern</strong> Suite glyphs to be fine-tuned to settingin specific languages, with particular attentionbeing paid to the color and fit of accents.The full text of the Declaration is at http://www.unhchr.ch/udhr/index.htmMAC OSRomanCentral EuropeCroatianCyrillicGreekIcelandicRomanianTurkishUkrainianMS WINDOWS1252 Latin 11250 Eastern European1251 Cyrillic1253 Greek1254 Turkish1257 BalticPARATYPE101/201 Western102/202 Central European103 /203 Turkish104/204 Baltic121/221 Greek Monotonic122/222 Greek Polytonic151/251 Cyrillic Standard154/254 Cyrillic Asian158/258 Old Russian161/261 Cyrillic AccentedISO 8859Latin 1 Western EuropeLatin 2 Central EuropeLatin 3 Tu, Malt, Gal, EspLatin 4 BalticLatin 5 TurkishLatin 6 ScandinavianLatin 7 Baltic 2Latin 8 CelticCyrillicGreekIBM —EBCDIC37 USA273 Germany277 Denmark, Norway278 Finland, Sweden280 Italy282284 Spain, Latin America285 United Kingdom297 France500 International871 Iceland875 Greek1025 Cyrillic1047 Open Systems1112 Baltic1122 EstoniaIBM —PUBLISHING361 International382 Austria, Germany383 Belgium385 Canada (French)386 Denmark, Norway387 Finland, Sweden388 France389 Italy391 Portugal392 Spain393 Latin America394 United Kingdom395 United StatesOTHERHarwell Greek No. 2LATINAfrikaansAlbanianAzerbaijaniBasqueBretonCatalanChamorroCorsicanCroatianCzechDanishDutchEnglishEnglish (Old)English (Middle)EsperantoEstonian & SetuFaroeseFilipinoFinnishFlemishFrenchFrisianGalicianGaelic (Irish)Gaelic (Scots)GermanHaitianHausaHungarianIcelandicIndonesianJavaneseItalianLatinLatvianLithuanianLuxembourghishMalagasayMalayMalteseMaoriNorwegian (Nynorsk)Norwegian (Bokmål)OccitanOromiffaPolishPortugueseRhaeto-RomanceSamiSardinianSerbianSlovakSlovenianSorbian LowerSorbian UpperSpanishSwedishTurkishTurkmenTswanaUzbekVlachWalloonWelshZuluTransliterationArabicDevanagariGothicCYRILLICAbazinAdygheAvarAzeriBashkirBelorussianBosnianBulgarianBuryatChechenDargwaDunganIngushKabardian/CirkassianKalmykKarakalpakKazakhKirghizLakMacedonianMongolianMordvinNanaiNenets (Yurak)NivkhNogaiRussianSelkupSerbianTabasaranTadzhikTatar VolgaicTouva (Soyot)TurkmenUighurUkrainianUzbekGREEKGreekTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 53


CYRILLICЕВГЕНИЙ ОНЕГИНАЛЕКСАНДРА ПУШКИНА ()Глава ЧевертаяXXVIIIКонечно, вы не раз видалиУездной барышни альбом,Что все подружки измаралиС конца, с начала и кругом.Сюда, назло правописанью,Стихи без меры, по преданьюВ знак дружбы верной внесены,Уменьшены, продолжены.На первом листике встречаешьQu’écrirez-vous sur ces tablettes,И подпись: t. à v. Annеttе;А на последнем прочитаешь:«Кто любит более тебя,Пусть пишет далее меня».LEFTIn his verse-novelEugene Onegin,Alexander Pushkinitalicizes, quotesFrench, and namedropsWalter Scottand Byron’s ChildeHarold—requiringroman and italic ofboth Cyrillic andLatin script.<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> iswell suited.BELOWAn excerpt fromthe CommunistManifesto of KarlMarx and FriedrichEngels, set inFiggins Sans.…Скакать верхом в степи суровой?Но конь, притупленной подковойНеверный зацепляя лед,Того и жди, что упадет.Сиди под кровлею пустынной,Читай: вот Прадт, вот W. Scott.Не хочешь? — поверяй расход,Сердись иль пей, и вечер длинныйКой-как пройдет, а завтра тож,И славно зиму проведешь.ABOVE: A sample from the 1888 specimen of Harkov (now Kharkiv, Ukraine)typefounder Adolf Darre, showing the close relationship between the Western<strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> style and Cyrillic type of the 1880s.BELOW: Details from three books published in Russia during the late 19thcentury, showing the consistency of the Cyrillic <strong>Scotch</strong> <strong>Modern</strong> letterform indifferent typefaces.Манифест Коммунистической партииК. МАРКС – Ф. ЭНГЕЛЬС ()18:Буржуазия не может существовать, не вызывая постояннопереворотов в орудиях производства, не революционизируя,следовательно, производственных отношений, а стало быть,и всей совокупности общественных отношений. Напротив,первым условием существования всех прежних промышленныхклассов было сохранение старого способа производствав неизменном виде. Беспрестанные перевороты впроизводстве, непрерывное потрясение всех общественныхотношений, вечная неуверенность и движение отличаютбуржуазную эпоху от всех других. Все застывшие, покрывшиесяржавчиной отношения, вместе с сопутствующими им,веками освященными представлениями и воззрениями, разрушаются,все возникающие вновь оказываются устарелыми,прежде чем успевают окостенеть. Все сословное и застойноеисчезает, все священное оскверняется, и люди приходят,наконец, к необходимости взглянуть трезвыми глазами насвое жизненное положение и свои взаимные отношения.THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 54


GREEKΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΔΙΑΚΗΡΥΞΗΓΙΑ ΤΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ10 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1948ΠΡΌΌΊΜΊΌἘπειδὴ ἡ ἀναγνώριση τῆς ἀξιοπρέπειας, ποὺεἶναι σύμφυτη σὲ ὅλα τὰ μέλη τῆς ἀνθρώπινηςοἰκογένειας, καθὼς καὶ τῶν ἴσων καὶ ἀναπαλλοτρίωτωνδικαιωμάτων τους ἀποτελεῖ τὸ θεμέλιοτῆς ἐλευθερίας, τῆς δικαιοσύνης καὶ τῆς εἰρήνηςστὸν κόσμο.Ἐπειδὴ ἡ παραγνώριση καὶ ἡ περιφρόνηση τῶνδικαιωμάτων τοῦ ἀνθρώπου ὁδήγησαν σὲ πράξειςβαρϐαρότητας, ποὺ ἐξεγείρουν τὴν ἀνθρώπινησυνείδηση, καὶ ἡ προοπτικὴ ἑνὸς κόσμου ὅπουοἱ ἄνθρωποι θὰ εἶναι ἐλεύθεροι νὰ μιλοῦν καὶνὰ πιστεύουν, λυτρωμένοι ἀπὸ τὸν τρόμο καὶτὴν ἀθλιότητα, ἔχει διακηρυχθεῖ ὡς ἡ πιὸ ὑψηλὴἐπιδίωξη τοῦ ἀνθρώπου.Ἐπειδὴ ἔχει οὐσιαστικὴ σημασία νὰ προστατεύονταιτὰ ἀνθρώπινα δικαιώματα ἀπὸ ἕνα καθεστὼςδικαίου, ὥστε ὁ ἄνθρωπος νὰ μὴν ἀναγκάζεται νὰπροσφεύγει, ὡς ἔσχατο καταφύγιο...Ή ΓΈΝΊΚΉ ΣΎΝΈΛΈΎΣΉΔιακηρύσσει ὅτι ἡ παρούσα ΟἰκουμενικὴΔιακήρυξη τῶν Δικαιωμάτων τοῦἈνθρώπου ἀποτελεῖ τὸ κοινὸ ἰδανικὸστὸ ὁποῖο πρέπει νὰ κατατείνουν ὅλοιοἱ λαοὶ καὶ ὅλα τὰ ἔθνη, ἔτσι ὥστε κάθεἄτομο καὶ κάθε ὄργανο τῆς κοινωνίας,μὲ τὴν Διακήρυξη αὐτὴ διαρκῶς στὴνσκέψη, νὰ καταάλλει, μὲ τὴν διδασκαλίακαὶ τὴν παιδεία, κάθε προσπάθειαγιὰ νὰ ἀναπτυχθεῖ ὁ σεασμὸς τῶνδικαιωμάτων καὶ τῶν ἐλευθεριῶν αὐτῶν,καὶ νὰ ἐξασφαλιστεῖ προοδευτικά, μὲἐσωτερικὰ καὶ διεθνῆ μέσα, ἡ παγκόσμιακαὶ ἀποτελεσματικὴ ἐφαρμογή τους, τόσοἀνάμεσα στοὺς λαοὺς τῶν ἰδίων τῶνκρατῶν μελῶν ὅσο καὶ ἀνάμεσα στοὺςπληθυσμοὺς χωρῶν ποὺ βρίσκονται στὴνδικαιοδοσία τους.As in Latin andCyrillic, Greekcharacter shapesare consistentbetween <strong>Scotch</strong><strong>Modern</strong> andFiggins.The upright Greekstyles have a calmrepose, in keepingwith the modernstyle. The stanceis, indeed, upright,with a fair amountof symmetry—providing a distinctcontrast with theitalics, which exhibitthe lively scriptquality of traditionalGreek fonts.CAPITALIZATIONευρωπαϊκή τρόικα → ΕΥΡΩΠΑΪKH ΤΡOΪΚΑευρωπαϊκή τρόικα → ΈΎΡΏΠΆΪΚή ΤΡόιΚΆThe ALL CAPSand SMALL CAPSfeatures remove andsubstitute diacriticswhere appropriate.(Polytonic excluded.)GREEK AND LATIN MIXED; REGULAR, ITALIC AND SMALL CAPS* TSOUCHLOS, K. I. [ΤΣΌΎΧΛΌΣ, Κ. Ι.] . Οι Τσάκωνες στο ’(The Tsakonians in ). Athens: Αδελφότης Κυνουριέων. pp. {H}Account of Tsakonian activities in the GreekRevolutionary War.T SOUCHLOS, K. I. [ΤΣΌΎΧΛΌΣ, Κ. Ι.] . Λαογραφικά τηςΤσακωνιάς: δημοτικά τραγούδια, μοιρολόγια, θρύλοι,παραδόσεις, ήθη, έθιμα, δοξασίες, δεισδαιμονίες, ανέκδοτα,παροιμίες στην τσακωνική και στην νεοελληνική. (TsakonianFolklore: folk songs, laments, legends, traditions, mores,customs, beliefs, superstitions, jokes, proverbs in Tsakonianand <strong>Modern</strong> Greek.) Athens. pp. {TC}Per title; a few songs and texts in Tsakonian, the majorityin <strong>Modern</strong> Greek. Texts collected from the s on.T SOUCHLOS, E. [ΤΣΌΎΧΛΌΣ, Ε] . Έκθεσις ΙστορικήΕμμανουήλ Τσούχλου (Historical Account, by EmmanuelTsouchlos). Χρονικά των Τσακώνων : -. {H}Description by participant of activities in the GreekRevolutionary War; edited by T. Vagenas, originallypublished in .* TZAVELLAS, F. [TΖΆΒΈΛΛΆΣ, Φ.] a. Λεωνίδιον, η καρδιάτης Τσακωνιάς (Leonidion, the heart of Tsakonia). Νεολόγος(Tripoli) .* TSOUCHLOS, K. I. [TΣΌΎΧΛΌς, Κ. Ι.] . Οι Τσάκωνεςστο ’ (The Tsakonians in ). Athens: ΑδελφότηςΚυνουριέων. pp. {H}Account of Tsakonian activities in the GreekRevolutionary War.T SOUCHLOS, K. I. [ΤΣΌΎΧΛΌς, Κ. Ι.] . Λαογραφικάτης Τσακωνιάς: δημοτικά τραγούδια, μοιρολόγια, θρύλοι,παραδόσεις, ήθη, έθιμα, δοξασίες, δεισδαιμονίες, ανέκδοτα,παροιμίες στην τσακωνική και στην νεοελληνική. (TsakonianFolklore: folk songs, laments, legends, traditions, mores,customs, beliefs, superstitions, jokes, proverbs in Tsakonianand <strong>Modern</strong> Greek.) Athens. pp. {TC}Per title; a few songs and texts in Tsakonian, the majorityin <strong>Modern</strong> Greek. Texts collected from the s on.T SOUCHLOS, E. [ΤΣΌΎΧΛΌς, Ε] . Έκθεσις ΙστορικήΕμμανουήλ Τσούχλου (Historical Account, by EmmanuelTsouchlos). Χρονικά των Τσακώνων : -. {H}Description by participant of activities in the GreekRevolutionary War; edited by T. Vagenas, originallypublished in .* TZAVELLAS, F. [TΖΆΒΈΛΛΆς, Φ.] a. Λεωνίδιον, η καρδιάτης Τσακωνιάς (Leonidion, the heart of Tsakonia). Νεολόγος(Tripoli) .Roman, Italic, Latin,Greek: these fourstyles are designedto produce thesame text colour,yet each with quitedistinct texture.Text: Nick NicholasTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 55


GREEK REGULARDEFAULT + POLYTONIC APOSTROPHE+ SSO1ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε:πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιοἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε:πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιοἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.’ > ’ ’ > ’+ POLYTONIC APOSTROPHE + SCRIPT FORM VARIANTS + SS01 + SSO3ἄνδϱα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτϱοπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχϑη, ἐπεὶ Τϱοίης ἱεϱὸν πτολίεϑϱον ἔπεϱσε:πολλῶν δ’ ἀνϑϱώπων ἴδεν ἄστεα ϰαὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάϑεν ἄλγεα ὃν ϰατὰ ϑυμόν,ἀϱνύμενος ἥν τε ψυχὴν ϰαὶ νόστον ἑταίϱων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάϱους ἐϱϱύσατο, ἱέμενός πεϱ:αὐτῶν γὰϱ σϕετέϱῃσιν ἀτασϑαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ ϰατὰ βοῦς Ὑπεϱίονος Ἠελίοιοἤσϑιον: αὐτὰϱ ὁ τοῖσιν ἀϕείλετο νόστιμον ἦμαϱ.τῶν ἁμόϑεν γε, ϑεά, ϑύγατεϱ Διός, εἰπὲ ϰαὶ ἡμῖν.ἄνδϱα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πούτϱοπον, ὃς μάα ποὰπάγχϑη, ἐπεὶ Τϱοίης ἱεϱὸν πτοίεϑϱον ἔπεϱσε:ποῶν δ’ ἀνϑϱώπων ἴδεν ἄστεα ϰαὶ νόον ἔγνω,ποὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάϑεν ἄγεα ὃν ϰατὰ ϑυμόν,ἀϱνύμενος ἥν τε ψυχὴν ϰαὶ νόστον ἑταίϱων.ἀ’ οὐδ’ ὣς ἑτάϱους ἐϱϱύσατο, ἱέμενός πεϱ:αὐτῶν γὰϱ σϕετέϱῃσιν ἀτασϑαίῃσιν ὄοντο,νήπιοι, οἳ ϰατὰ βοῦς Ὑπεϱίονος Ἠείοιοἤσϑιον: αὐτὰϱ ὁ τοῖσιν ἀϕείετο νόστιμον ἦμαϱ.τῶν ἁμόϑεν γε, ϑεά, ϑύγατεϱ Διός, εἰπὲ ϰαὶ ἡμῖν.θ > ϑκ > ϰρ > ϱγ > γθ > ϑκ > ϰν > νπ > πρ > ϱΥ > ϒ+ POLYTONIC APOSTROPHE + SCRIPT FORM VARIANTS + CLASSICAL LIGATURES + SS01 + SS03 + SS05ἄνδϱα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτϱοπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχϑη, ἐπεὶ Τϱοίης ἱεϱὸν πτολίεϑϱον ἔπεϱσε:πολλῶν δ’ ἀνϑϱώπων ἴδεν ἄϛεα ϰαὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάϑεν ἄλγεα ὃν ϰατὰ ϑυμόν,ἀϱνύμενος ἥν τε ψυχὴν ϰαὶ νόϛον ἑταίϱων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάϱους ἐϱϱύσατο, ἱέμενός πεϱ:αὐτῶν γὰϱ σϕετέϱῃσιν ἀτασϑαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ ϰατὰ βοῦς Ὑπεϱίονος Ἠελίοιοἤσϑιον: αὐτὰϱ ὁ τοῖσιν ἀϕείλετο νόϛιμον ἦμαϱ.τῶν ἁμόϑεν γε, ϑεά, ϑύγατεϱ Διός, εἰπὲ ϰαὶ ἡμῖν.ἄνδϱα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πούτϱοπον, ὃς μάα ποὰπάγχϑη, ἐπεὶ Τϱοίης ἱεϱὸν πτοίεϑϱον ἔπεϱσε:ποῶν δ’ ἀνϑϱώπων ἴδεν ἄστεα ϰαὶ νόον ἔγνω,ποὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάϑεν ἄγεα ὃν ϰατὰ ϑυμόν,ἀϱνύμενος ἥν τε ψυχὴν ϰαὶ νόστον ἑταίϱων.ἀ’ οὐδ’ ὣς ἑτάϱους ἐϱϱύσατο, ἱέμενός πεϱ:αὐτῶν γὰϱ σϕετέϱῃσιν ἀτασϑαίῃσιν ὄοντο,νήπιοι, οἳ ϰατὰ βοῦς Ὑπεϱίονος Ἠείοιοἤσϑιον: αὐτὰϱ ὁ τοῖσιν ἀϕείετο νόστιμον ἦμαϱ.τῶν ἁμόϑεν γε, ϑεά, ϑύγατεϱ Διός, εἰπὲ ϰαὶ ἡμῖν.σ + τ = ϛο + υ = ουσ + τ = ϛο + υ = ου+ POLYTONIC APOSTROPHE + SCRIPT FORM VARIANTS + CLASSICAL LIGS + ABBREVIATION* + ARCHAIC VARIANTS SS01 + SS03 + DISC. LIGS + SS04ἄνδϱα μοι ἔννεϖε, μοῦϲα, ϖολύτϱοϖον, ὃϲ μάλα ϖολλὰϖλάγχϑη, ἐϖεὶ Τϱοίηϲ ἱεϱὸν ϖτολίεϑϱον ἔϖεϱϲε:ϖολλῶν δ’ ἀνϑϱώϖων ἴδεν ἄϛεα ϗ νόον ἔγνω,ϖολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν ϖόντῳ ϖάϑεν ἄλγεα ὃν ϰατὰ ϑυμόν,ἀϱνύμενοϲ ἥν τε ψυχὴν ϗ νόϛον ἑταίϱων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣϲ ἑτάϱουϲ ἐϱϱύϲατο, ἱέμενόϲ ϖεϱ:αὐτῶν γὰϱ ϲϕετέϱῃϲιν ἀταϲϑαλίῃσιν ὄλοντο,νήϖιοι, οἳ ϰατὰ βοῦϲ Ὑϖεϱίονοϲ Ἠελίοιοἤϲϑιον: αὐτὰϱ ὁ τοῖϲιν ἀϕείλετο νόϛιμον ἦμαϱ.τῶν ἁμόϑεν γε, ϑεά, ϑύγατεϱ Διόϲ, εἰϖὲ ϗ ἡμῖν.ἄνδϱα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πούτϱοπον, ὃς μάα ποὰπάγχϑη, ἐπεὶ Τϱοίης ἱεϱὸν πτοίεϑϱον ἔπεϱσε:ποῶν δ’ ἀνϑϱώπων ἴδεν ἄστεα ϗ νόον ἔγνω,ποὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάϑεν ἄγεα ὃν ϰατὰ ϑυμόν,ἀϱνύμενος ἥν τε ψυχὴν ϗ νόστον ἑταίϱων.ἀ’ οὐδ’ ὣς ἑτάϱους ἐϱϱύσατο, ἱέμενός πεϱ:αὐτῶν γὰϱ σϕετέϱῃσιν ἀτασϑαίῃσιν ὄοντο,νήπιοι, οἳ ϰατὰ βοῦς Ὑπεϱίονος Ἠείοιοἤσϑιον: αὐτὰϱ ὁ τοῖσιν ἀϕείετο νόστιμον ἦμαϱ.τῶν ἁμόϑεν γε, ϑεά, ϑύγατεϱ Διός, εἰπὲ ϗ ἡμῖν.π > ϖσ > ϲς > ϲΣ > Ϲπ > ϖσ > ϲς > ϲΣ > Ϲϰαὶ > ϗ ϰαὶ > ϗ* The ϰαὶ abbreviation isnot included in the SS05stylistic set with theclassical ligatures, butIS included with themas a DISCRETIONARYLIGATURE.THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 56


GREEK ITALICDEFAULT + POLYTONIC APOSTROPHE+ SSO1ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε:πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιοἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε:πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιοἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.’ > ’ ’ > ’+ POLYTONIC APOSTROPHE + SCRIPT FORM VARIANTS + SS01 + SSO3ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε:πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιοἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε:πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιοἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.Υ > ϒ+ POLYTONIC APOSTROPHE + SCRIPT FORM VARIANTS + CLASSICAL LIGATURES + SS01 + SS03 + SS05ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε:πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιοἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰπλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε:πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιοἤσθιον: αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ.τῶν ἁμόθεν γε, θεά, θύγατερ Διός, εἰπὲ καὶ ἡμῖν.σ + τ = ϛο + υ = ουσ + τ = ϛο + υ = ου+ POLYTONIC APOSTROPHE + SCRIPT FORM VARIANTS + CLASSICAL LIGS + ABBREVIATION* + ARCHAIC VARIANTS SS01 + SS03 + DISC. LIGS + SS04ἄνδϱα μοι ἔννεϖε, μοῦϲα, ϖολύτϱοϖον, ὃϲ μάλα ϖολλὰϖλάγχϑη, ἐϖεὶ Τϱοίηϲ ἱεϱὸν ϖτολίεϑϱον ἔϖεϱϲε:ϖολλῶν δ’ ἀνϑϱώϖων ἴδεν ἄϛεα ϗ νόον ἔγνω,ϖολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν ϖόντῳ ϖάϑεν ἄλγεα ὃν ϰατὰ ϑυμόν,ἀϱνύμενοϲ ἥν τε ψυχὴν ϗ νόϛον ἑταίϱων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣϲ ἑτάϱουϲ ἐϱϱύϲατο, ἱέμενόϲ ϖεϱ:αὐτῶν γὰϱ ϲϕετέϱῃϲιν ἀταϲϑαλίῃcιν ὄλοντο,νήϖιοι, οἳ ϰατὰ βοῦϲ Ὑϖεϱίονοϲ Ἠελίοιοἤϲϑιον: αὐτὰϱ ὁ τοῖϲιν ἀϕείλετο νόϛιμον ἦμαϱ.τῶν ἁμόϑεν γε, ϑεά, ϑύγατεϱ Διόϲ, εἰϖὲ ϗ ἡμῖν.ἄνδϱα μοι ἔννεπε, μοῦcα, πολύτϱοπον, ὃc μάλα πολλὰπλάγχϑη, ἐπεὶ Τϱοίηc ἱεϱὸν πτολίεϑϱον ἔπεϱcε:πολλῶν δ’ ἀνϑϱώπων ἴδεν ἄστεα ϗ νόον ἔγνω,πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάϑεν ἄλγεα ὃν ϰατὰ ϑυμόν,ἀϱνύμενοc ἥν τε ψυχὴν ϗ νόστον ἑταίϱων.ἀλλ’ οὐδ’ ὣc ἑτάϱουc ἐϱϱύσατο, ἱέμενόc πεϱ:αὐτῶν γὰϱ σϕετέϱῃcιν ἀταcϑαλίῃcιν ὄλοντο,νήπιοι, οἳ ϰατὰ βοῦc Ὑπεϱίονοc Ἠελίοιοἤcϑιον: αὐτὰϱ ὁ τοῖcιν ἀϕείλετο νόστιμον ἦμαϱ.τῶν ἁμόϑεν γε, ϑεά, ϑύγατεϱ Διόc, εἰπὲ ϗ ἡμῖν.π > ϖσ > ϲς > ϲΣ > Ϲπ > ϖσ > ϲς > ϲΣ > Ϲϰαὶ > ϗ ϰαὶ > ϗ* The ϰαὶ abbreviation isnot included in the SS05stylistic set with theclassical ligatures, butIS included with themas a DISCRETIONARYLIGATURE.THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 57


LATIN, WesternENGLISHUNIVERSAL DECLARATIONOF HUMAN RIGHTSPREAMBLEWhereas recognition of the inherent dignity and ofthe equal and inalienable rights of all members of thehuman family is the foundation of freedom, justice andpeace in the world,WHEREAS DISREGARD and contempt for humanrights have resulted in barbarous acts which haveoutraged the conscience of mankind, and the adventof a world in which human beings shall enjoy freedomof speech and belief and freedom from fear and wantFRENCHDÉCLARATION UNIVERSELLEDES DROITS DE L’HOMMEPRÉAMBULEConsidérant que la reconnaissance de la dignité inhérenteà tous les membres de la famille humaine et deleurs droits égaux et inaliénables constitue le fondementde la liberté, de la justice et de la paix dans le monde,CONSIDÉRANT QUE la méconnaissance et le méprisdes droits de l’homme ont conduit à des actes de barbariequi révoltent la conscience de l’humanité et quel’avènement d’un monde où les êtres humains serontlibres de parler et de croire, libérés de la terreur et deSPANISHDECLARACIÓN UNIVERSALDE DERECHOS HUMANOSPREÁMBULOConsiderando que la libertad, la justicia y la paz en elmundo tienen por base el reconocimiento de la dignidadintrínseca y de los derechos iguales e inalienables detodos los miembros de la familia humana,CONSIDERANDO QUE el desconocimiento y el menospreciode los derechos humanos han originado actos debarbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad;y que se ha proclamado, como la aspiración más elevadadel hombre, el advenimiento de un mundo en queGERMANDIE ALLGEMEINE ERKLÄRUNGDER MENSCHENRECHTEPRÄAMBELDa die Anerkennung der angeborenen Würde und dergleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitgliederder Gemeinschaft der Menschen die Grundlage vonFreiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt bildet,DA DIE NICHTANERKENNUNG und Verachtung derMenschenrechte zu Akten der Barbarei geführt haben,die das Gewissen der Menschheit mit Empörungerfüllen, und da verkündet worden ist, daß einer Welt,in der die Menschen Rede- und Glaubensfreiheit undUNIVERSAL DECLARATIONOF HUMAN RIGHTSPREAMBLEWhereas recognition of the inherent dignity and of the equaland inalienable rights of all members of the human family is thefoundation of freedom, justice and peace in the world,WHEREAS DISREGARD and contempt for human rights haveresulted in barbarous acts which have outraged the conscienceof mankind, and the advent of a world in which humanbeings shall enjoy freedom of speech and belief and freedomfrom fear and want has been proclaimed as the highest aspirationof the common people,DÉCLARATION UNIVERSELLEDES DROITS DE L’HOMMEPRÉAMBULEConsidérant que la reconnaissance de la dignité inhérente àtous les membres de la famille humaine et de leurs droits égauxet inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justiceet de la paix dans le monde,CONSIDÉRANT QUE la méconnaissance et le mépris desdroits de l’homme ont conduit à des actes de barbarie quirévoltent la conscience de l’humanité et que l’avènement d’unmonde où les êtres humains seront libres de parler et decroire, libérés de la terreur et de la misère, a été proclaméDECLARACIÓN UNIVERSALDE DERECHOS HUMANOSPREÁMBULOConsiderando que la libertad, la justicia y la paz en el mundotienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y delos derechos iguales e inalienables de todos los miembros de lafamilia humana,CONSIDERANDO QUE el desconocimiento y el menospreciode los derechos humanos han originado actos de barbarieultrajantes para la conciencia de la humanidad; y que se haproclamado, como la aspiración más elevada del hombre,el advenimiento de un mundo en que los seres humanos,DIE ALLGEMEINE ERKLÄRUNGDER MENSCHENRECHTEPRÄAMBELDa die Anerkennung der angeborenen Würde und der gleichenund unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaftder Menschen die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit undFrieden in der Welt bildet,DA DIE NICHTANERKENNUNG und Verachtung der Menschenrechtezu Akten der Barbarei geführt haben, die das Gewissender Menschheit mit Empörung erfüllen, und da verkündetworden ist, daß einer Welt, in der die Menschen Rede- undGlaubensfreiheit und Freiheit von Furcht und Not genießen,THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 58


LATIN, WesternDUTCHUNIVERSELE VERKLARINGVAN DE RECHTEN VAN DE MENSPREAMBULEOverwegende, dat erkenning van de inherente waardigheiden van de gelijke en onvervreemdbare rechtenvan alle leden van de mensengemeenschap grondslag isvoor de vrijheid, gerechtigheid en vrede in de wereld;OVERWEGENDE, dat terzijdestelling van en minachtingvoor de rechten van de mens geleid hebben tot barbaarsehandelingen, die het geweten van de mensheidgeweld hebben aangedaan en dat de komst van eenwereld, waarin de mensen vrijheid van meningsuitingDANISHVERDENSERKLÆRINGENOM MENNESKERETTIGHEDERNEINDLEDNINGDa anerkendelse af den mennesket iboende værdighed ogaf de lige og ufortabelige rettigheder for alle medlemmeraf den menneskelige familie er grundlaget for frihed,retfærdighed og fred i verden,DA TILSIDESÆTTELSE af og foragt for menneskerettighedernehar ført til barbariske handlinger, der haroprørt menneskehedens samvittighed, og da skabelsenaf en verden, hvor menneskene nyder tale- og trosfrihedog frihed for frygt og nød, er blevet forkyndt somITALIANDICHIARAZIONE UNIVERSALEDEI DIRITTI UMANIPREAMBOLOConsiderato che il riconoscimento della dignità inerentea tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti,uguali ed inalienabili, costituisce il fondamento dellalibertà, della giustizia e della pace nel mondo;CONSIDERATO CHE il disconoscimento e il disprezzodei diritti umani hanno portato ad atti di barbarie cheoffendono la coscienza dell’umanità, e che l’avvento diun mondo in cui gli esseri umani godano della libertàdi parola e di credo e della libertà dal timore e dalPORTUGUESEDECLARAÇÃO UNIVERSALDOS DIREITOS HUMANOSPREÂMBULOConsiderando que o reconhecimento da dignidade inerentea todos os membros da família humana e dos seusdireitos iguais e inalienáveis constitui o fundamento daliberdade, da justiça e da paz no mundo;CONSIDERANDO QUE o desconhecimento e o desprezodos direitos do Homen conduziram a actos de barbárieque revoltam a consciência da Humanidade e que oadvento de um mundo em que os seres humanos sejamlivres de falar e de crer, libertos do terror e da miséria,UNIVERSELE VERKLARINGVAN DE RECHTEN VAN DE MENSPREAMBULEOverwegende, dat erkenning van de inherente waardigheid envan de gelijke en onvervreemdbare rechten van alle leden vande mensengemeenschap grondslag is voor de vrijheid, gerechtigheiden vrede in de wereld;OVERWEGENDE, dat terzijdestelling van en minachtingvoor de rechten van de mens geleid hebben tot barbaarsehandelingen, die het geweten van de mensheid geweld hebbenaangedaan en dat de komst van een wereld, waarin de mensenvrijheid van meningsuiting en geloof zullen genieten, en vrijVERDENSERKLÆRINGENOM MENNESKERETTIGHEDERNEINDLEDNINGDa anerkendelse af den mennesket iboende værdighed og afde lige og ufortabelige rettigheder for alle medlemmer af denmenneskelige familie er grundlaget for frihed, retfærdighed ogfred i verden,DA TILSIDESÆTTELSE af og foragt for menneskerettighedernehar ført til barbariske handlinger, der har oprørt menneskehedenssamvittighed, og da skabelsen af en verden, hvormenneskene nyder tale- og trosfrihed og frihed for frygt ognød, er blevet forkyndt som folkenes højeste mål,DICHIARAZIONE UNIVERSALEDEI DIRITTI UMANIPREAMBOLOConsiderato che il riconoscimento della dignità inerente atutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti, uguali edinalienabili, costituisce il fondamento della libertà, della giustiziae della pace nel mondo;CONSIDERATO CHE il disconoscimento e il disprezzo deidiritti umani hanno portato ad atti di barbarie che offendono lacoscienza dell’umanità, e che l’avvento di un mondo in cui gliesseri umani godano della libertà di parola e di credo e dellalibertà dal timore e dal bisogno è stato proclamato come la piùDECLARAÇÃO UNIVERSALDOS DIREITOS HUMANOSPREÂMBULOConsiderando que o reconhecimento da dignidade inerente atodos os membros da família humana e dos seus direitos iguaise inalienáveis constitui o fundamento da liberdade, da justiça eda paz no mundo;CONSIDERANDO QUE o desconhecimento e o desprezodos direitos do Homen conduziram a actos de barbárie querevoltam a consciência da Humanidade e que o advento deum mundo em que os seres humanos sejam livres de falar ede crer, libertos do terror e da miséria, foi proclamado como aTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 59


LATIN, WesternICELANDICMANNRÉTTINDAYFIRLÝSINGSAMEINUÐO ÞJÓÐANNAINNGANGSORÐÞað ber að viðurkenna, að hver maður sé jafnborinn tilvirðingar og réttinda, er eigi verði af honum tekin, og erþetta undirstaða frelsis, réttlætis og friðar i heiminum.HAFI MANNRÉTTINDI verið fyrir borð borin og lítilsvirt,hefur slíkt haft í för með sér siðlausar athafnir, erofboðið hafa samvizku mannkynsins, enda hefur þvíverið yfir lýst, að æðsta markmið almennings um heimallan sé að skapa veröld, þar sem menn fái notið málfrelsis,trúfrelsis og óttaleysis um einkalíf afkomu.FINNISHIHMISOIKEUKSIENYLEISMAAILMALLINEN JULISTUSJOHDANTOKun ihmiskunnan kaikkien jäsenten luonnollisen arvonja heidän yhtäläisten ja luovuttamattomien oikeuksiensatunnustaminen on vapauden, oikeudenmukaisuudenja rauhan perustana maailmassa,KUN IHMISOIKEUKSIA on väheksytty tai ne on jätettyhuomiota vaille, on tapahtunut raakalaistekoja, jotkaovat järkyttäneet ihmiskunnan omaatuntoa, ja kun kansojenkorkeimmaksi päämääräksi on julistettu sellaisenmaailman luominen, missä ihmiset voivat vapaastiSWEDISHALLMÄN FÖRKLARINGOM DE MÄNSKLIGA RÄTTIGHETERNAINGRESSEftersom erkännandet av det inneboende värdet hosalla som tillhör människosläktet och av deras lika ochobestridliga rättigheter är grundvalen för frihet, rättvisaoch fred i världen,EFTERSOM ringaktning och förakt för de mänskligarättigheterna har lett till barbariska gärningar som harupprört mänsklighetens samvete, och då skapandetav en värld där människorna åtnjuter yttrandefrihet,trosfrihet och frihet från fruktan och nöd har tillkänna-NORWEGIANDEN INTERNASJONALE FRÅSEGNAOM MENNESKERETTANEINNLEIINGDå det å godkjenne det naturlege menneskeverdet medlike og umissande rettar for alle menneske på jorda ergrunnlaget for fridom, rettferd og fred i verda,OG DÅ HÅN OG VØRDSLØYSE mot menneskerettanehar ført til barbariske handlingar som har skaka samvitettil menneskeretta, er framvoksteren i den verdader menneska skal ha talefridom og trusfridom ogvere løyste frå otte og naud, kunngjord som det høgstemålet for kvart menneske,MANNRÉTTINDAYFIRLÝSINGSAMEINUÐO ÞJÓÐANNAINNGANGSORÐÞað ber að viðurkenna, að hver maður sé jafnborinn tilvirðingar og réttinda, er eigi verði af honum tekin, og er þettaundirstaða frelsis, réttlætis og friðar i heiminum.HAFI MANNRÉTTINDI verið fyrir borð borin og lítilsvirt,hefur slíkt haft í för með sér siðlausar athafnir, er ofboðiðhafa samvizku mannkynsins, enda hefur því verið yfir lýst, aðæðsta markmið almennings um heim allan sé að skapa veröld,þar sem menn fái notið málfrelsis, trúfrelsis og óttaleysis umeinkalíf afkomu.IHMISOIKEUKSIENYLEISMAAILMALLINEN JULISTUSJOHDANTOKun ihmiskunnan kaikkien jäsenten luonnollisen arvon ja heidänyhtäläisten ja luovuttamattomien oikeuksiensa tunnustaminenon vapauden, oikeudenmukaisuuden ja rauhan perustanamaailmassa,KUN IHMISOIKEUKSIA on väheksytty tai ne on jätetty huomiotavaille, on tapahtunut raakalaistekoja, jotka ovat järkyttäneetihmiskunnan omaatuntoa, ja kun kansojen korkeimmaksipäämääräksi on julistettu sellaisen maailman luominen, missäihmiset voivat vapaasti nauttia sanan ja uskon vapautta sekäALLMÄN FÖRKLARINGOM DE MÄNSKLIGA RÄTTIGHETERNAINGRESSEftersom erkännandet av det inneboende värdet hos allasom tillhör människosläktet och av deras lika och obestridligarättigheter är grundvalen för frihet, rättvisa och fred i världen,EFTERSOM ringaktning och förakt för de mänskligarättigheterna har lett till barbariska gärningar som har upprörtmänsklighetens samvete, och då skapandet av en värld därmänniskorna åtnjuter yttrandefrihet, trosfrihet och frihet frånfruktan och nöd har tillkännagivits som folkens högsta strävan,EFTERSOM det är väsentligt för att människorna inte somDEN INTERNASJONALE FRÅSEGNAOM MENNESKERETTANEINNLEIINGDå det å godkjenne det naturlege menneskeverdet med like ogumissande rettar for alle menneske på jorda er grunnlaget forfridom, rettferd og fred i verda,OG DÅ HÅN OG VØRDSLØYSE mot menneskerettane harført til barbariske handlingar som har skaka samvitet til menneskeretta,er framvoksteren i den verda der menneska skalha talefridom og trusfridom og vere løyste frå otte og naud,kunngjord som det høgste målet for kvart menneske,OG DÅ det er nødvendig at menneskerettane blir verna omTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 60


LATIN, Central EuropeanPOLISHPOWSZECHNA DEKLARACJAPRAW CZŁOWIEKAPREAMBUŁAZważywszy, że uznanie przyrodzonej godnościoraz równych i niezbywalnych praw wszystkichczłonków wspólnoty ludzkiej jest podstawą wolności,sprawiedliwości i pokoju świata,ZWAŻYWSZY, że nieposzanowanie i nieprzestrzeganiepraw człowieka doprowadziło do aktów barbarzyństwa,które wstrząsnęły sumieniem ludzkości, i że ogłoszonouroczyście jako najwznioślejszy cel ludzkości dążenie dozbudowania takiego świata, w którym ludzie korzystaćCZECHVŠEOBECNÁ DEKLARACE LIDSKÝCH PRÁVÚVODU vědomí toho, že uznání přirozené důstojnosti arovných a nezcizitelných práv členů lidské rodiny jezákladem svobody, spravedlnosti a míru ve světě,ŽE ZNEUZNÁNÍ LIDSKÝCH práv a pohrdání jimi vedlok barbarským činům, urážejícím svědomí lidstva, a ževybudování světa, ve kterém lidé, zbavení strachu anouze, se budou těšiti svobodě projevu a přesvĕdčení,bylo prohlášeno za nejvyšší cíl lidu,ŽE JE NUTNÉ, aby lidská práva byla chránena zákonem,nemá-li být človĕk donucen uchylovat se, když všeHUNGARIANAZ EMBERI JOGOK EGYETEMES NYILATKO‒ZATABEVEZETŐTekintettel arra, hogy az emberiség családja mindenegyes tagja méltóságának, valamint egyenlő és elidegeníthetetlenjogainak elismerése alkotja a szabadság,az igazság és a béke alapját a világon,TEKINTETTEL ARRA, hogy az emberi jogok el nemismerése és semmibevevése az emberiség lelkiismeretétfellázító barbár cselekményekhez vezetett, és hogy azember legfőbb vágya egy olyan világ eljövetele, amelybenaz elnyomástól, valamint a nyomortól megszabadultSLOVAKVŠOBECNÁ DEKLARÁCIA LUDSKÝCH PRÁVÚVODVo vedomí že uznanie prirodzenej dôstojnosti a rovnycha neodcudzite ľných práv členov ľudskej rodiny jezákladom slobody, spravodlivosti a mieru na svete,ŽE ZNEUZNANIE ĽUDSKÝCH práv a pohrdanie nimiviedlo k barbarským činom, ktoré urážajú svedomieľudstva, a že vybudovanie sveta, v ktorom ľudia,zbavení strachu a núdze, budú sa tešiť slobode prejavua presvedčenia, bolo vyhlásené za najvyšší cieľ ľudu,ŽE JE NUTNÉ, aby sa ľudsk práva chránily zákonom,ak nemá byť človek donúteý uchýliť sa, keď všetkoPOWSZECHNA DEKLARACJAPRAW CZŁOWIEKAPREAMBUŁAZważywszy, że uznanie przyrodzonej godności oraz równych iniezbywalnych praw wszystkich członków wspólnoty ludzkiejjest podstawą wolności, sprawiedliwości i pokoju świata,ZWAŻYWSZY, że nieposzanowanie i nieprzestrzeganie prawczłowieka doprowadziło do aktów barbarzyństwa, którewstrząsnęły sumieniem ludzkości, i że ogłoszono uroczyściejako najwznioślejszy cel ludzkości dążenie do zbudowaniatakiego świata, w którym ludzie korzystać będą z wolnościsłowa i przekonań oraz z wolności od strachu i nędzy,VŠEOBECNÁ DEKLARACE LIDSKÝCH PRÁVÚVODU vědomí toho, že uznání přirozené důstojnosti a rovných anezcizitelných práv členů lidské rodiny je základem svobody,spravedlnosti a míru ve světě,ŽE ZNEUZNÁNÍ LIDSKÝCH práv a pohrdání jimi vedlo k barbarskýmčinům, urážejícím svědomí lidstva, a že vybudovánísvěta, ve kterém lidé, zbavení strachu a nouze, se budou těšitisvobodě projevu a přesvĕdčení, bylo prohlášeno za nejvyššícíl lidu,ŽE JE NUTNÉ, aby lidská práva byla chránena zákonem,nemá-li být človĕk donucen uchylovat se, když vše ostatníAZ EMBERI JOGOK EGYETEMES NYILATKOZATABEVEZETŐTekintettel arra, hogy az emberiség családja minden egyestagja méltóságának, valamint egyenlő és elidegeníthetetlenjogainak elismerése alkotja a szabadság, az igazság és a békealapját a világon,TEKINTETTEL ARRA, hogy az emberi jogok el nem ismeréseés semmibevevése az emberiség lelkiismeretét fellázítóbarbár cselekményekhez vezetett, és hogy az ember legfőbbvágya egy olyan világ eljövetele, amelyben az elnyomástól,valamint a nyomortól megszabadult emberi lények szava ésmeggyőződése szabad lesz,VŠOBECNÁ DEKLARÁCIA LUDSKÝCH PRÁVÚVODVo vedomí že uznanie prirodzenej dôstojnosti a rovnych aneodcudzite ľných práv členov ľudskej rodiny je základomslobody, spravodlivosti a mieru na svete,ŽE ZNEUZNANIE ĽUDSKÝCH práv a pohrdanie nimi viedlok barbarským činom, ktoré urážajú svedomie ľudstva, a ževybudovanie sveta, v ktorom ľudia, zbavení strachu a núdze,budú sa tešiť slobode prejavu a presvedčenia, bolo vyhlásenéza najvyšší cieľ ľudu,ŽE JE NUTNÉ, aby sa ľudsk práva chránily zákonom, ak nemábyť človek donúteý uchýliť sa, keď všetko ostatné zlyhalo, kTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 61


CYRILLICRUSSIANВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКАПРЕАМБУЛАПринимая во внимание, что признание достоинства,присущего всем членам человеческой семьи, иравных и неотъемлемых прав их является основойсвободы, справедливости и всеобщего мира; иПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что пренебрежение ипрезрение к правам человека привели к варварскимактам, которые возмущают совесть человечества,и что создание такого мира, в котором люди будутиметь свободу слова и убеждений и будут свободныот страха и нужды, провозглашено как высокоеUKRAINIANЗАГАЛЬНА ДЕКЛАРАЦІЯ ПРАВ ЛЮДИНІПРЕАМБУЛАБеручи до уваги, що визнання гідності, якавластива всім членам людскої сім’ї, і рівнихта невід’ємних їх прав є основою свободі,справедливості та загального миру; іБЕРУЧИ ДО УВАГИ, що зневажання і нехтуванняправами людини призвели до варварських актів, якіобурюють совість людства, і що створення такогосвіту, в якому люди будуть мати свободу словаі переконань і будуть вільні від страху і нужди,проголошено як високе прагнення людей; іBULGARIANВСEOБЩA ДEКЛAРАЦИЯ ЗA ПРАВАТАНA ЧOВEКАПРEAМБЮКато взе предвид, че признаването надостойнството, присъщо на всички членове начовешкия род, на техните равни и неотменимиправа представлява основа на свободата,справедливостта и мира в света,АТО ВЗЕ ПРЕДВИД, че пренебрегването инеуважаването на правата на човека доведоха доварварски деяния, които потресоха съвестта начовечеството, и че създаването на един свят,SERBIANOПШTA ДEКЛAPAЦИJAO ПPABИMA ЧOBEКAУBOДПoштo je йризнaвaњe урoђeнoг дoстojaнствa иjeднaких и нeoтуђивих йрaвa свих члaнoвa људскeйoрoдицe тeмeљ слoбoдe, йрaвдe и мирa у свeту;ПOШТO JE НEПOШТOВAЊE и прeзирaњe прaвaчoвeкa вoдилo вaрвaрским пoступцимa, кojи суврeђaли сaвeст чoвeчaнствa, и пoштo je ствaрaњeсвeтa у кojeм ће људскa бићa уживaти слoбoдугoвoрa и вeрoвaњa и бити слoбoднa oд стрaхa инемаштинепрoглaшeнo кao нajвишa тeжњa свaкoгчoвeкa;ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКАПРЕАМБУЛАПринимая во внимание, что признание достоинства,присущего всем членам человеческой семьи, и равныхи неотъемлемых прав их является основой свободы,справедливости и всеобщего мира; иПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что пренебрежение ипрезрение к правам человека привели к варварским актам,которые возмущают совесть человечества, и что созданиетакого мира, в котором люди будут иметь свободу словаи убеждений и будут свободны от страха и нужды,провозглашено как высокое стремление людей; иЗАГАЛЬНА ДЕКЛАРАЦІЯ ПРАВ ЛЮДИНІПРЕАМБУЛАБеручи до уваги, що визнання гідності, яка властивавсім членам людскої сім’ї, і рівних та невід’ємних їх прав єосновою свободі, справедливості та загального миру; іБЕРУЧИ ДО УВАГИ, що зневажання і нехтування правамилюдини призвели до варварських актів, які обурюютьсовість людства, і що створення такого світу, в якому людибудуть мати свободу слова і переконань і будуть вільні відстраху і нужди, проголошено як високе прагнення людей; іБЕРУЧИ ДО УВАГИ, що необхідно, щоб права людиниохоронялися силою закону з метою забезпечення того,ВСEOБЩA ДEКЛAРAЦИЯ ЗA ПРAВAТAНA ЧOВEКAПРEAМБЮКато взе предвид, че признаването на достойнството,присъщо на всички членове на човешкия род, на технитеравни и неотменими права представлява основа насвободата, справедливостта и мира в света,АТО ВЗЕ ПРЕДВИД, че пренебрегването инеуважаването на правата на човека доведоха доварварски деяния, които потресоха съвестта начовечеството, и че създаването на един свят, вкойто хората ще се радват на свобода на словото иOПШTA ДEКЛAPAЦИJAO ПPABИMA ЧOBEКAУBOДПoштo je йризнaвaњe урoђeнoг дoстojaнствa и jeднaких инeoтуђивих йрaвa свих члaнoвa људскe йoрoдицe тeмeљслoбoдe, йрaвдe и мирa у свeту;ПOШТO JE НEПOШТOВAЊE и прeзирaњe прaвa чoвeкaвoдилo вaрвaрским пoступцимa, кojи су врeђaли сaвeстчoвeчaнствa, и пoштo je ствaрaњe свeтa у кojeм ће људскaбићa уживaти слoбoду гoвoрa и вeрoвaњa и бити слoбoднaoд стрaхa и немаштинепрoглaшeнo кao нajвишa тeжњaсвaкoг чoвeкa;THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 62


CYRILLIC and GREEKMACEDONIANУНИВEРЗAЛНA ДEКЛAРАЦИJAЗA ЧOВEКOВИTE ПРАВAПРEAMБУЛAБидejќи признaвaњeтo нa врoдeнoтo дoстoинствo,и нa eднaквитe и нeoтуѓиви прaвa нa ситeчлeнoви нa чoвeштвoтo сe тeмeлитe нa слoбoдaтa,прaвдaтa и мирoт вo свeтoт;БИДEJЌИ нeпoчитувaњeтo и oмaлoвaжувaњeтo нaчoвeкoвитe прaвa рeзултирaa сo вaрвaрски пoстaпкиштo прeтстaвувaaт нaврeдa нa чoвeкoвaтa сoвeсти бидejќи сoздaвaњeтo нa свeт вo кoj луѓeтo ќe jaуживaaт слoбoдaтa нa гoвoр и убeдувaњe и ќe бидaтBELARUSIANУСЕАГУЛЬНАЯ ДЭКЛАРАЦЫЯ ПРАВОЎЧАЛАВЕКАПРЭАМБУЛАПрымаючы пад увагу, што прызнанне годнасцi,якая ўласцiва ўсiм членам чалавечай сям’i, iроўных i неад’емных правоў iх з’яўляецца асновайсвабоды, справядлiвасцi i ўсеагульнага мiру; iПРЫМАЮЧЫ ПАД УВАГУ, што грэбаванне iпагарда да правоў чалавека прывялi да варварскiхактаў, якiя абураюць сумленне чалавецтва, i штостварэнне такога свету, у якiм людзi будуць мецьсвабоду слова i перакананняў i будуць свабодныяBOSNIAOПШTA ДEКЛAPACИJA O ПPABИMA ЧOBJEКAYBOДБyдyђи дa сy пpизнaвaњe ypoђeнoг дoстojaнствa иjeднaких и нeoтyђивих пpaвa свих члaнoвa љyдскeoбитeљи тeмeљ слoбoдe, пpaвдe и миpa y свиjeтy,БYДYЂИ дa сy нeпoштивaњe и пpeзиpaњe пpaвaчoвjeкa имaли зa пoсљeдицy aктe, кojи сy гpyбoвpиjeђaли сaвjeст чoвjeчaнствa, и бyдyђи дa jeствapaњe свиjeтa y кojeм ђe љyдскa биђa yживaтислoбoдy гoвopa и вjepoвaњa и слoбoдy oд стpaхa инeстaшицe билo пpoглaшeнo кao нajвишa тeжњaoбичних љyди,GREEKΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΔΙΑΚΗΡΥΞΗΓΙΑ ΤΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑΠΡΌΌΊΜΊΌΕπειδή η αναγνώριση της αξιοπρέπειας, που είναισύμφυτη σε όλα τα μέλη της ανθρώπινης οικογένειας,καθώς και των ίσων και αναπαλλοτρίωτωνδικαιωμάτων τους αποτελεί το θεμέλιο της ελευθερίας,της δικαιοσύνης και της ειρήνης στον κόσμο.ΈΠΈΊΔΉ Ή ΠΆΡΆΓΝΏΡΊΣΉ και η περιφρόνηση τωνδικαιωμάτων του ανθρώπου οδήγησαν σε πράξειςβαρβαρότητας, που εξεγείρουν την ανθρώπινησυνείδηση, και η προοπτική ενός κόσμου όπου οιУНИВEРЗAЛНA ДEКЛAРАЦИJAЗA ЧOВEКOВИTE ПРАВAПРEAMБУЛAБидejќи признaвaњeтo нa врoдeнoтo дoстoинствo, инa eднaквитe и нeoтуѓиви прaвa нa ситe члeнoви нaчoвeштвoтo сe тeмeлитe нa слoбoдaтa, прaвдaтa имирoт вo свeтoт;БИДEJЌИ нeпoчитувaњeтo и oмaлoвaжувaњeтo нaчoвeкoвитe прaвa рeзултирaa сo вaрвaрски пoстaпки штoпрeтстaвувaaт нaврeдa нa чoвeкoвaтa сoвeст и бидejќисoздaвaњeтo нa свeт вo кoj луѓeтo ќe ja уживaaт слoбoдaтaнa гoвoр и убeдувaњe и ќe бидaт oслoбoдeни oд стрaвoтУСЕАГУЛЬНАЯ ДЭКЛАРАЦЫЯ ПРАВОЎ ЧАЛАВЕКАПРЭАМБУЛАПрымаючы пад увагу, што прызнанне годнасцi, якаяўласцiва ўсiм членам чалавечай сям’i, i роўных i неад’емныхправоў iх з’яўляецца асновай свабоды, справядлiвасцi iўсеагульнага мiру; iПРЫМАЮЧЫ ПАД УВАГУ, што грэбаванне i пагарда даправоў чалавека прывялi да варварскiх актаў, якiя абураюцьсумленне чалавецтва, i што стварэнне такога свету, у якiмлюдзi будуць мець свабоду слова i перакананняў i будуцьсвабодныя ад страху i галечы, абвешчана як высокаеiмкненне людзей; iOПШTA ДEКЛAPACИJA O ПPABИMA ЧOBJEКAYBOДБyдyђи дa сy пpизнaвaњe ypoђeнoг дoстojaнствa иjeднaких и нeoтyђивих пpaвa свих члaнoвa љyдскeoбитeљи тeмeљ слoбoдe, пpaвдe и миpa y свиjeтy,БYДYЂИ дa сy нeпoштивaњe и пpeзиpaњe пpaвa чoвjeкaимaли зa пoсљeдицy aктe, кojи сy гpyбo вpиjeђaли сaвjeстчoвjeчaнствa, и бyдyђи дa je ствapaњe свиjeтa y кojeмђe љyдскa биђa yживaти слoбoдy гoвopa и вjepoвaњa ислoбoдy oд стpaхa и нeстaшицe билo пpoглaшeнo кaoнajвишa тeжњa oбичних љyди,БYДYЂИ дa je битнo дa пpaвa чoвjeкa бyдy зaштиђeнaΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΔΙΑΚΗΡΥΞΗΓΙΑ ΤΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑΠΡΌΌΊΜΊΌΕπειδή η αναγνώριση της αξιοπρέπειας, που είναι σύμφυτη σεόλα τα μέλη της ανθρώπινης οικογένειας, καθώς και των ίσωνκαι αναπαλλοτρίωτων δικαιωμάτων τους αποτελεί το θεμέλιοτης ελευθερίας, της δικαιοσύνης και της ειρήνης στον κόσμο.ΈΠΈΊΔΉ Ή ΠΆΡΆΓΝΏΡΊΣΉ και η περιφρόνηση τωνδικαιωμάτων του ανθρώπου οδήγησαν σε πράξειςβαρβαρότητας, που εξεγείρουν την ανθρώπινη συνείδηση,και η προοπτική ενός κόσμου όπου οι άνθρωποι θα είναιελεύθεροι να μιλούν και να πιστεύουν, λυτρωμένοι από τονTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 63


CYRILLIC and LATINKAZAKHАДАМ ҚҰҚЫҚТАРЫНЫН ЖАЛПЫҒАБІРДЕЙ ДЕКЛАРАЦИЯСЫПРЕАМБУЛААдам баласы үйелменінің барлық мүшелерінетән қадір-қасиетін, құқықтарының тендігі ментартып алынбайтындығын тану, бостандық пенәділдіктің және жалпыға бірдей беибітшіліктіңнегізі болып табылатынына назар аудараомырып,АДАМ ҚҰҚЫҚТАРЫНА деген елемеушілік,менсінбеушілік адам баласы арының зығырданынқайнататын тағылық жағдайға әкеліп соғатынынаMONGOLIAN (KHALKHA)ХҮНИЙ ЭРХИЙНТҮГЭЭМЭЛ ТУНХАГЛАЛОРШИЛХүн төрөлхтөний гэр бүлийн бүх гишүүнд угаасзаяасан нэр төр болон тэдний тэгш, салшгүйэрхийг хүлээн зөвшөөрөх нь эрх ёөлөө, шударга ёс,бүх нийтийн энх тайвны үндэс мөнийг иш үндэсболгон,ХҮНИЙ ЭРХИЙГ ҮЛ ТООМСОРЛОХ, басамжлах нь зонолны жигшлийг төрүүлсэн балмад үлйдэлд хүргэжбайсан бөгөөд хүмүүс үг хэл, итгэл үнэмшилтэйбайх, эрх ёөлөөтэй, айх аюулгүй,AZERBAIJANIİNSAN HÜQUQLARI HAQQINDAÜMUMİ BƏYANNAMƏPREAMBULABəşər ailəsinin bütün üzvlərinə xas olan ləyaqət hissininvə onlarin bərabər və ayrılmaz hüquqlarınıntanınmasının azadlıq, ədalət və ümumi sülhün əsasıolduğunu nəzərə alaraq,INSAN HÜQUQLARINA etinasızlıq və nifrətinbəşəriyyəti dəhşətə gətirən barbarizm hərəkətlərinəsəbəb olduğunu və insanların söz və etiqad azadlığınamalik, qorxu və ahtiyacdan azad olduqları dünyanınyaradılmasının bəşəriyyətin ən ali istəyiTURKISHİNSAN HAKLARI EVRENSEL BEYANNAMESIÖNSÖZİnsanlık ailesinin bütün üyelerinde bulunan haysiyetinve bunların eşit ve devir kabul etmez haklarınıntanınması hususunun, hürriyetin, adaletin ve dünyabarışının temeli olmasına,İNSAN HAKLARININ TANINMAMASI ve hor görülmesinininsanlık vicdanını isyana sevkeden vahşilikleresebep olmuş bulunmasına, dehşetten ve yoksulluktankurtulmuş insanların, içinde söz ve inanma hürriyetlerinesahip olacakları bir dünyanın kurulması en yüksekamaçları oralak ilan edilmiş bulunmasına,АДАМ ҚҰҚЫҚТАРЫНЫН ЖАЛПЫҒАБІРДЕЙ ДЕКЛАРАЦИЯСЫПРЕАМБУЛААдам баласы үйелменінің барлық мүшелеріне тәнқадір-қасиетін, құқықтарының тендігі мен тартыпалынбайтындығын тану, бостандық пен әділдіктіңжәне жалпыға бірдей беибітшіліктің негізі болыптабылатынына назар аудара омырып,АДАМ ҚҰҚЫҚТАРЫНА деген елемеушілік, менсін-беушілікадам баласы арының зығырданын қайнататын тағылықжағдайға әкеліп соғатынына жəне дүние жүзі адамдары сөзбен наным-сенім бостандықтарына иеХҮНИЙ ЭРХИЙНТҮГЭЭМЭЛ ТУНХАГЛАЛОРШИЛХүн төрөлхтөний гэр бүлийн бүх гишүүнд угаас заяасаннэр төр болон тэдний тэгш, салшгүй эрхийг хүлээнзөвшөөрөх нь эрх ёөлөө, шударга ёс, бүх нийтийн энхтайвны үндэс мөнийг иш үндэс болгон,ХҮНИЙ ЭРХИЙГ ҮЛ ТООМСОРЛОХ, басамжлах нь зон олныжигшлийг төрүүлсэн балмад үлйдэлд хүргэж байсан бөгөөдхүмүүс үг хэл, итгэл үнэмшилтэй байх, эрх ёөлөөтэй, айхаюулгүй, гаёигдал зовлонгүй делхий ертөнцийг бий болгохнь хүн ардын эрхэм дээд эрмэлзлэл мөн хэмээн үзэж,İNSAN HÜQUQLARI HAQQINDAÜMUMİ BƏYANNAMƏPREAMBULABəşər ailəsinin bütün üzvlərinə xas olan ləyaqət hissinin vəonlarin bərabər və ayrılmaz hüquqlarının tanınmasınınazadlıq, ədalət və ümumi sülhün əsası olduğunu nəzərəalaraq,INSAN HÜQUQLARINA etinasızlıq və nifrətin bəşəriyyətidəhşətə gətirən barbarizm hərəkətlərinə səbəb olduğunu vəinsanların söz və etiqad azadlığına malik, qorxu və ahtiyacdanazad olduqları dünyanın yaradılmasının bəşəriyyətin ən ali istəyiolduğunu nəzərə alaraq,İNSAN HAKLARI EVRENSEL BEYANNAMESIÖNSÖZİnsanlık ailesinin bütün üyelerinde bulunan haysiyetin vebunların eşit ve devir kabul etmez haklarının tanınması hususunun,hürriyetin, adaletin ve dünya barışının temeli olmasına,İNSAN HAKLARININ TANINMAMASI ve hor görülmesinininsanlık vicdanını isyana sevkeden vahşiliklere sebep olmuşbulunmasına, dehşetten ve yoksulluktan kurtulmuş insanların,içinde söz ve inanma hürriyetlerine sahip olacakları bir dünyanınkurulması en yüksek amaçları oralak ilan edilmiş bulunmasına,İNSAN ZULÜM VE BASKIYA karşı son çare olarak ay aklanmayamecbur kalmaması için insan haklarının bir hukuk rejimi ileTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 64


LATIN, Western and Central EuropeanCATALANDECLARACIÓ UNIVERSAL DE DRETS HUMANSPREÀMBULConsiderant que el reconeixement de la dignitat inherenti dels drets iguals i inalienables de tots els membresde la família humana és el fonament de la llibertat, lajustícia i la pau en el món,CONSIDERANT QUE el desconeixement i el menyspreudels drets humans han originat actes de barbàrie quehan ultratjat la consciència de la humanitat; i ques’ha proclamat com l’aspiració més elevada de tothoml’adveniment d’un món on els éssers humans, deslliuratsdel temor i la misèria, puguin gaudir de llibertatASTURIANDECLARACIÓN UNIVERSALDELOS DRECHOS HUMANOSCONSIDERANCES PREVIESVisto que la llibertá, la xusticia y la paz en mundusofítense na reconocencia de la dignidá intrínseca y delos drechos iguales y inayenables de tolos miembros queformen la familia humana;VISTO QUE DESCONOCER o facer de menos los drechoshumanos foi la causa d’actos xabaces y dañibles pa laconciencia de la humanidá, y que se proclamó, comuaspiración cimera del home, el llogru d’un mundu ondelos seres humanos, llibres del mieu y de la llaceria, go-ROMANIADECLARAŢIA UNIVERSALĂA DREPTURILOR OMULUIPREAMBULConsiderînd că recunoașterea demnităţii inerentetuturor membrilor familiei umane și a drepturilor loregale și inalienabile constituie fundamentul libertăţii,dreptăţii și păcii în lume,CONSIDERÎND CĂ IGNORAREA și dispreţuirea drepturiloromului au dus la acte de barbarie care revoltăconștiinţa omenirii și că făurirea unei lumi în carefiinţele umane se vor bucura de libertatea cuvîntului șia convingerilor și vor fi eliberate de teamă și mizerie aIRISHDEARBHÚ UILE‒CHOITEANNCEARTA AN DUINEBROLLACHDe bhrí gurb é aithint dínte dúchais agus chearta comhionannado-shannta an uile dhuine den chine daonnais foras don tsaorise, don cheartas agus don tsíocháinsa domhan,DE BHRÍ GURB thionscain a neamhaird agus an mímheasar chearta an duine gníomhartha barbartha achuir uafás ar choinsias an chine daonna, agus go bhfuilforógartha gurb é meanmarc is uaisle ag an gcoitiantachtsaol a thabhairt i réim a bhéarfas don duineDECLARACIÓ UNIVERSAL DE DRETS HUMANSPREÀMBULConsiderant que el reconeixement de la dignitat inherent i delsdrets iguals i inalienables de tots els membres de la famíliahumana és el fonament de la llibertat, la justícia i la pau en elmón,CONSIDERANT QUE el desconeixement i el menyspreu delsdrets humans han originat actes de barbàrie que han ultratjatla consciència de la humanitat; i que s’ha proclamat coml’aspiració més elevada de tothom l’adveniment d’un món onels éssers humans, deslliurats del temor i la misèria, puguingaudir de llibertat d’expressió i de creença,DECLARACIÓN UNIVERSALDELOS DRECHOS HUMANOSCONSIDERANCES PREVIESVisto que la llibertá, la xusticia y la paz en mundu sofítense nareconocencia de la dignidá intrínseca y de los drechos iguales yinayenables de tolos miembros que formen la familia humana;VISTO QUE DESCONOCER o facer de menos los drechos humanosfoi la causa d’actos xabaces y dañibles pa la concienciade la humanidá, y que se proclamó, comu aspiración cimeradel home, el llogru d’un mundu onde los seres humanos, llibresdel mieu y de la llaceria, gocen de la llibertá de palabra y de lallibertá de creyencies;DECLARAŢIA UNIVERSALĂA DREPTURILOR OMULUIPREAMBULConsiderînd că recunoașterea demnităţii inerente tuturormembrilor familiei umane și a drepturilor lor egale și inalienabileconstituie fundamentul libertăţii, dreptăţii și păcii în lume,CONSIDERÎND CĂ IGNORAREA și dispreţuirea drepturiloromului au dus la acte de barbarie care revoltă conștiinţaomenirii și că făurirea unei lumi în care fiinţele umane se vorbucura de libertatea cuvîntului și a convingerilor și vor fi eliberatede teamă și mizerie a fost proclamată drept cea mai înaltăaspiraţie a oamenilor,DEARBHÚ UILE‒CHOITEANNCEARTA AN DUINEBROLLACHDe bhrí gurb é aithint dínte dúchais agus chearta comhionannado-shannta an uile dhuine den chine daonna is foras don tsaorise,don cheartas agus don tsíocháin sa domhan,DE BHRÍ GURB thionscain a neamhaird agus an mí-mheasar chearta an duine gníomhartha barbartha a chuir uafás archoinsias an chine daonna, agus go bhfuil forógartha gurb émeanmarc is uaisle ag an gcoitiantacht saol a thabhairt i réima bhéarfas don duine saoirse chainte agus chreidimh agussaoirse ó eagla agus ó amhgar,THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 65


LATIN, Central EuropeanSLOVENAINSPLOŠNA DEKLARACIJA ČLOVEKOVIH PRAVICPREAMBULAKer pomeni priznanje prirojenega človeškega dostojanstvavseh članov človeške družbe in njihovih enakihin neodtujljivih pravic temelj svobode, pravičnosti inmiru na svetu;KER STA ZANIKANJE in teptanje človekovih pravicpripeljala do barbarskih dejanj, žaljivih za človeškovest, in ker je bila stvaritev sveta, v katerem bi imelivsi ljudje svobodo govora in verovanja in v katerem nebi živeli v strahu in pomanjkanju, spoznana za najvišjeprizadevanje človeštva;LATVIANVISPÂRÈJÂ CILVÈKA TIESÌBU DEKLARÂCIJAPREAMBULAIevèrojot, ka visiem cilvèku sabiedrìbas locekîiem piemìtoøâspaøcieðas un viðu vienlìdzìgu un neatðemamutiesìbu atzìøana ir brìvìbas, taisnìguma un vispârèjamiera pamats, unIEVÈROJOT, ka cilvèku tiesìbu necienìøana unnicinâøana noved pie barbariskiem aktiem, kas izraisasaøutumu cilvèces apziðâ, un ka tâdas pasaules radìøanapasludinâta kâ cilvèku augstâkie centieni, kurâcilvèkiem bús vârda un pârliecìbas brìvìba un tie búsbrìvi no bailèm un trúkuma, unLITHUANIANVISUOTINĖ ŽMOGAUS TEISIŲ DEKLARACIJAPREAMBULĖAtsižvelgdama į tai, kad visiems žmonių giminėsnariams būdingo orumo ir lygių bei neatimamų teisiųpripainimas yra laisvės, teisingumo ir taikos pasaulyjepagrindas;ATSIŽVELGDAMA Į TAI, kad žmogaus teisiųvisiškas nepaisymas ir niekinimas pastūméjo vykdytibarbariškus aktus, piktinančius žmonijos sąžinę, osukūrimas pasaulio, kuriame žmonės turės žodžio irįsitikinimų laisvę ir bus išlaisvinti iš baimės ir skurdopančių, paskelbtas kaip kilniausias žmogaus siekimas;ESTONIANINIMÕIGUSTE ÜLDDEKLARATSIOONPREAMBULAPidades silmas, et inimkonna kõigi liikmete väärikuse,nende võrdsuse ning võõrandamatute õiguste tunnustamineon vabaduse, õigluse ja üldise rahu alus; jaPIDADES SILMAS, et inimõiguste põlastamine jahülgamine on viinud barbaarsusteni, mis piinavad inimkonnasüdametunnistust, ja et sellise maailma loomine,kus inimestel on veendumuste ja sõnavabadus ning kusnad ei tarvitse tunda hirmu ega puudust, on inimesteüllaks püüdluseks kuulutatud; jaPIDADES SILMAS vajadust, et inimõigusi kaitseksSPLOŠNA DEKLARACIJA ČLOVEKOVIH PRAVICPREAMBULAKer pomeni priznanje prirojenega človeškega dostojanstva vsehčlanov človeške družbe in njihovih enakih in neodtujljivih pravictemelj svobode, pravičnosti in miru na svetu;KER STA ZANIKANJE in teptanje človekovih pravic pripeljalado barbarskih dejanj, žaljivih za človeško vest, in ker je bilastvaritev sveta, v katerem bi imeli vsi ljudje svobodo govorain verovanja in v katerem ne bi živeli v strahu in pomanjkanju,spoznana za najvišje prizadevanje človeštva;KER JE NUJNO POTREBNO, da se človekove pravice zavarujejoz močjo prava, da človek ne bi bil prisiljen zatekati se vVISPÂRÈJÂ CILVÈKA TIESÌBU DEKLARÂCIJAPREAMBULAIevèrojot, ka visiem cilvèku sabiedrìbas locekîiem piemìtoøâspaøcieðas un viðu vienlìdzìgu un neatðemamu tiesìbu atzìøanair brìvìbas, taisnìguma un vispârèja miera pamats, unIEVÈROJOT, ka cilvèku tiesìbu necienìøana un nicinâøananoved pie barbariskiem aktiem, kas izraisa saøutumu cilvècesapziðâ, un ka tâdas pasaules radìøana pasludinâta kâ cilvèkuaugstâkie centieni, kurâ cilvèkiem bús vârda un pârliecìbasbrìvìba un tie bús brìvi no bailèm un trúkuma, unIEVÈROJOT, ka nepiecieøams, lai cilvèka tiesìbas aizsargâtulikuma spèks un cilvèks nebútu spiests izmantot kâ pèdèjoVISUOTINĖ ŽMOGAUS TEISIŲ DEKLARACIJAPREAMBULĖAtsižvelgdama į tai, kad visiems žmonių giminės nariamsbūdingo orumo ir lygių bei neatimamų teisių pripainimas yralaisvės, teisingumo ir taikos pasaulyje pagrindas;ATSIŽVELGDAMA Į TAI, kad žmogaus teisių visiškas nepaisymasir niekinimas pastūméjo vykdyti barbariškus aktus,piktinančius žmonijos sąžinę, o sukūrimas pasaulio, kuriamežmonės turės žodžio ir įsitikinimų laisvę ir bus išlaisvinti išbaimės ir skurdo pančių, paskelbtas kaip kilniausias žmogaussiekimas;ATSIŽVELGDAMA Į TAI, jog būtinai reikia, kad žmogausINIMÕIGUSTE ÜLDDEKLARATSIOONPREAMBULAPidades silmas, et inimkonna kõigi liikmete väärikuse, nendevõrdsuse ning võõrandamatute õiguste tunnustamine on vabaduse,õigluse ja üldise rahu alus; jaPIDADES SILMAS, et inimõiguste põlastamine ja hülgamine onviinud barbaarsusteni, mis piinavad inimkonna südametunnistust,ja et sellise maailma loomine, kus inimestel on veendumusteja sõnavabadus ning kus nad ei tarvitse tunda hirmu egapuudust, on inimeste üllaks püüdluseks kuulutatud; jaPIDADES SILMAS vajadust, et inimõigusi kaitseks seadusevõim selleks, et inimene ei oleks sunnitud viimase abinõunaTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 66


LATIN, Western & Central EuropeanMALTESESTQARRIJA UNIVERSALIDWAR IL‒JEDDIJIET TAL‒BNIEDEMDAĦLABilli l-għarfien tad-diniità proprja tal-membri kollhatal-familja umana u tad-drittijiet tagħhom ugwali lima jistgħux jitteħdulhom hu ssies tal-ħelsien, tal-ħaqq utal-paċi fid-dinja,BILLI T-TKASBIR U Ż-ŻEBLIĦ tal-jeddijiet tal-bniedemġabu magħhom għemejjel kiefra li weġghu l-kuxjenzata’ l-umanitŕ, u l-miġja ta’ dinja fejn il-bnedmin ikunuħielsa li jitkellmu u jemmnu, me ̇lusa mill-biża’ umill-miżerja, kienet proklamata bħala l-ogħla xewqaALBANIANDEKLARATA E PERGJITHSHMEMBI TE DREJTAT E NJERIUTHYRJEMbasi njohja e dinjitetit të lindur të të drejtave tëbarabarta dhe të patjetërsueshme të të gjithë anëtarëvetë familjes njerëzore është themeli i lirisë, drejtësisë dhepaqes në botë;MBASI MOSRESPEKTIMI dhe përbuzja e të drejtavetë njeriut ka çuar drejt akteve barbare, të cilat kanëofenduar ndërgjegjen e njerëzimit, dhe mbasi krijimi ibotës në të cilën njerëzit do të gëzojnë lirinë e fjalës, tëbesimit dhe lirinë nga frika e skamja është proklamuarWELSHDATGANIAD CYFFREDINOLO HAWLIAU DYNOLRHAGAIRGan mai cydnabod urddas cynhenid a hawliau cydradda phriod holl aelodau’r teulu dynol yw sylfaenrhyddid, cyfiawnder a heddwch yn y byd,GAN I ANWYBYDDU a dirmygu hawliau dynol arwainat weithredoedd barbaraidd a dreisiodd gydwyboddynolryw, a bod dyfodiad byd lle y gall pob unigolynfwynhau rhyddid i siarad a chredu a rhyddid rhag ofnac angau wedi ei gyhoeddi yn ddyhead uchaf y boblgyffredin,BRETONDISKLERIADUR HOLLVEDELGWIRIOU MAB‒DENRAKGERO vezañ ma’z eo war anaout an dellezegezh enstag ouzhholl izili an denelezh hag o gwirioù par ha diwerzhuseo diazezet ar frankiz, ar reizhded hag ar peoc’h,O VEZAÑ MA’Z EO war dizanaout ha dismegañsiñgwirioù mab-den eo bet ganet an aktoù a varbariezha sav koustiañs mab-den en o enep, ha ma’z eo betembannet eo donedigezh ur bed a vo ennañ gant an dudfrankiz da gomz ha da grediñ, dieubet ma vint diouzh arspont hag an dienez, a zo mennad uhelañ mab-den,STQARRIJA UNIVERSALIDWAR IL‒JEDDIJIET TAL‒BNIEDEMDAĦLABilli l-għarfien tad-diniità proprja tal-membri kollha talfamiljaumana u tad-drittijiet tagħhom ugwali li ma jistgħuxjitteħdulhom hu ssies tal-ħelsien, tal-ħaqq u tal-paċi fid-dinja,BILLI T-TKASBIR U Ż-ŻEBLIĦ tal-jeddijiet tal-bniedem ġabumagħhom għemejjel kiefra li weġghu l-kuxjenza ta’ l-umanitŕ,u l-miġja ta’ dinja fejn il-bnedmin ikunu ħielsa li jitkellmu ujemmnu, me ̇lusa mill-biża’ u mill-miżerja, kienet proklamatabħala l-ogħla xewqa tal-bniedem,BILLI HU ESSENZJALI LI L’JEDDIJIET tal-bniedem ikunu mħarsaDEKLARATA E PERGJITHSHMEMBI TE DREJTAT E NJERIUTHYRJEMbasi njohja e dinjitetit të lindur të të drejtave të barabarta dhetë patjetërsueshme të të gjithë anëtarëve të familjes njerëzoreështë themeli i lirisë, drejtësisë dhe paqes në botë;MBASI MOSRESPEKTIMI dhe përbuzja e të drejtave tënjeriut ka çuar drejt akteve barbare, të cilat kanë ofenduarndërgjegjen e njerëzimit, dhe mbasi krijimi i botës në të cilënnjerëzit do të gëzojnë lirinë e fjalës, të besimit dhe lirinë ngafrika e skamja është proklamuar si dëshira më e lartë e çdonjeriu;DATGANIAD CYFFREDINOLO HAWLIAU DYNOLRHAGAIRGan mai cydnabod urddas cynhenid a hawliau cydradd a phriodholl aelodau’r teulu dynol yw sylfaen rhyddid, cyfiawnder aheddwch yn y byd,GAN I ANWYBYDDU a dirmygu hawliau dynol arwain atweithredoedd barbaraidd a dreisiodd gydwybod dynolryw,a bod dyfodiad byd lle y gall pob unigolyn fwynhau rhyddid isiarad a chredu a rhyddid rhag ofn ac angau wedi ei gyhoeddiyn ddyhead uchaf y bobl gyffredin,GAN FOD YN RHAID amddiffyn hawliau dynol a rheolaethDISKLERIADUR HOLLVEDELGWIRIOU MAB‒DENRAKGERO vezañ ma’z eo war anaout an dellezegezh enstag ouzh hollizili an denelezh hag o gwirioù par ha diwerzhus eo diazezet arfrankiz, ar reizhded hag ar peoc’h,O VEZAÑ MA’Z EO war dizanaout ha dismegañsiñ gwirioùmab-den eo bet ganet an aktoù a varbariezh a sav koustiañsmab-den en o enep, ha ma’z eo bet embannet eo donedigezhur bed a vo ennañ gant an dud frankiz da gomz ha da grediñ,dieubet ma vint diouzh ar spont hag an dienez, a zo mennaduhelañ mab-den,THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 67


LATIN, Western EuropeanLATINDECLARATIONEM HOMINIS IURIUMUNIVERSAMEXORDIUMOmnium humanae gentis partium perspecto et cognitoconsensum fidemque propriae dignitatis atque iurium,quae omni tempore aequa et paria esse debent nec alienaripossunt, totius terrae libertatis iustitiae pacis esseinitium;HOMINIS IURIUM perspecto et cognito contemptum etneglegentiam ea facinora atrocia tulisse ut morum humanorumconscientiam religionemque minuerint, atqueetiam aetatis initium, qua omnes homines loquendiLUXEMBOURGHISHUNIVERSAL‒DEKLARATIOUNVUN DE MËNSCHERECHTERPRÄAMBELWell d’Unerkennong vun der Dignitéit, déi all Mêmbervun der Mënschefamill gebuer as, a vu sénge gläichenan onersetzleche Rechter de Fëllement vun der Fräiheet,der Gerechtegkeet an dem Fridden an der Welt as,WELL ET DO, wou d’Mënscherechter nët unerkanntan nët respektéiert gin, zu barbareschen Akte koum,déi d’Gewësse vun der ganzer Mënschheet revoltéierena well d’Schafe vun enger Welt, an deer d’Mënschend’Fräiheet vum Wuert a vum Glaf hun, an deer se fräiNORWEGIAN (BOKMÅL)VERDENSERKLÆRINGENOM MENNESKERETTIGHETENEINNLEDNINGDa anerkjennelsen av menneskeverd og like og umisteligerettigheter for alle medlemmer av menneskeslekten ergrunnlaget for frihet, rettferdighet og fred i verden,DA TILSIDESETTELSE AV OG FORAKT for menneskerettighetenehar ført til barbariske handlinger som harrystet menneskehetens samvittighet, og da framvekstenav en verden hvor menneskene har tale- og trosfrihet ogfrihet fra frykt og nød, er blitt kunngjort som folkeneshøyeste mål,ROMANISA THEMENQI DEKLARÀCIAE MANUSIKANE HAKAJENQIRIANGLIVAKDikhindor so o prinzaripen e manuśenqe somandrunedemnimnasqoro thaj e barabar aj bixasaraver hakajasavorre zenenqere and-i manuśikani famělia si i bàzae mestimnasqi, e ćaće krisaqi aj e aćhõmnasqi and-ilùmia,DIKHINDOR SO o bango prinzaripen thaj o uśtavipene manuśikane hakajenqo ligarde zi nesave zuklimata,save dukhaven o ilo ta o vogi e manuśikanimnasqo,DIKHINDOR SO o avipen jekhe lumiaqo, anda savi eDECLARATIONEM HOMINIS IURIUMUNIVERSAMEXORDIUMOmnium humanae gentis partium perspecto et cognito consensumfidemque propriae dignitatis atque iurium, quae omnitempore aequa et paria esse debent nec alienari possunt, totiusterrae libertatis iustitiae pacis esse initium;HOMINIS IURIUM perspecto et cognito contemptum etneglegentiam ea facinora atrocia tulisse ut morum humanorumconscientiam religionemque minuerint, atque etiam aetatisinitium, qua omnes homines loquendi libertate et credendiutantur, nihil terroris indigentiaeque timentes, maximum, quodUNIVERSAL‒DEKLARATIOUNVUN DE MËNSCHERECHTERPRÄAMBELWell d’Unerkennong vun der Dignitéit, déi all Mêmber vun derMënschefamill gebuer as, a vu sénge gläichen an onersetzlecheRechter de Fëllement vun der Fräiheet, der Gerechtegkeet andem Fridden an der Welt as,WELL ET DO, wou d’Mënscherechter nët unerkannt an nëtrespektéiert gin, zu barbareschen Akte koum, déi d’Gewëssevun der ganzer Mënschheet revoltéieren a well d’Schafe vunenger Welt, an deer d’Mënschen d’Fräiheet vum Wuert avum Glaf hun, an deer se fräi si vu Fuurcht an Nout, als demVERDENSERKLÆRINGENOM MENNESKERETTIGHETENEINNLEDNINGDa anerkjennelsen av menneskeverd og like og umistelige rettigheterfor alle medlemmer av menneskeslekten er grunnlagetfor frihet, rettferdighet og fred i verden,DA TILSIDESETTELSE AV OG FORAKT for menneskerettighetenehar ført til barbariske handlinger som har rystet menneskehetenssamvittighet, og da framveksten av en verdenhvor menneskene har tale- og trosfrihet og frihet fra frykt ognød, er blitt kunngjort som folkenes høyeste mål,DA DET ER NØDVENDIG AT menneskerettighetene blirSA THEMENQI DEKLARÀCIAE MANUSIKANE HAKAJENQIRIANGLIVAKDikhindor so o prinzaripen e manuśenqe somandrune demnimnasqorothaj e barabar aj bixasaraver hakaja savorre zenenqereand-i manuśikani famělia si i bàza e mestimnasqi, e ćaćekrisaqi aj e aćhõmnasqi and-i lùmia,DIKHINDOR SO o bango prinzaripen thaj o uśtavipen emanuśikane hakajenqo ligarde zi nesave zuklimata, savedukhaven o ilo ta o vogi e manuśikanimnasqo,DIKHINDOR SO o avipen jekhe lumiaqo, anda savi e manuśaśaj vakeren aj paćan mestes so mangen thaj anda savi nanaj teTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 68


LATIN, Western & Central EuropeanBASQUEGIZA ESKUBIDEENALDARRIKAPEN UNIBERTSALAHITZAURREAKontuan izanik munduko askatasuna, justizia etabakea giza familiako kide guztien berezko duintasuneaneta eskubide berdin eta ukaezinetan oinarritzen direla;KONTUAN IZANIK giza eskubideak ez ezagutzearen etagutxiestearen ondorioz, giza kontzientziari irain egitendioten basakeriak gertatu izan direla; eta gizon-emakumeek,beldur eta gabezia orotik aske, hitz egitekoaskatasuna eta sinesmen-askatasuna izango dituztenmunduaren etorrera aldarrikatu dela gizakiaren hel-CORSICANDICHJARAZIONI UNIVIRSALIDI I DIRITTI DI L’OMUINTROITUCunsidarendu ch’ellu ci voli à ricunnoscia a dignitàpropria di tutti i membri di a famiglia umana è i sodiritti pari ed inalienabili par ch’elli sianu fundati alibertà, a ghjustizia è a paci ind’u mondu,CUNSIDARENDU CHÌ, ùn cunniscendu o sprizzendu idiritti di l’omu, si hè ghjuntu à atti barbari chì a cuscenzaumana ni hè rivultata, è ch’ella hè stata chjamataa spiranza più alta di l’omu quilla di fà nascia un monduduva elli saranu libari l’omi di parlà è di creda, libaratiCROATIANOPĆA DEKLARACIJA O PRAVIMA ĆOVJEKAUVODBudući da su priznavanje uroćenog dostojanstva i jednakihi neotućivih prava svih ćlanova ljudske obiteljitemelj slobode, pravde i mira u svijetu,BUDUĆI DA SU NEPOŠTOVANJE i preziranje pravaćovjeka imali za posljedicu akte, koji su grubo vrijećalisavjest ćovjećanstva i budući da je stvaranje svijeta ukojem će ljudska bića ućivati slobodu govora i vjerovanjai slobodu od straha i nestašice bilo proglašeno kaonajviša tećnja obićnih ljudi,BUDUĆI DA JE BITNO da prava ćovjeka buduFAROESEHEIMSYVIRLÝSING UM MANNARÆTTINDIINNGANGURTað verður at viðurkenna, at menniskjuni er virðingíborin, og at allir limir mannaættarinnar eiga somuómissiligu rættindi, og hetta er støðið undir frælsi, rættvísiog friði í heiminum.HAR SUM MANNARÆTTINDINI hava verið fyri vanbýtiog vanvirðing, hevur tað havt við sær ræðuligar gerðir,sum hava skakað samvitsku mannaættarinnar, og einheimskipan, har sum fólk nýtur talu- og trúarfrælsi ogfrælsi frá ótta og neyð, hevur verið boðað sum menniskjunarhægsta mið og mál.GIZA ESKUBIDEENALDARRIKAPEN UNIBERTSALAHITZAURREAKontuan izanik munduko askatasuna, justizia eta bakea gizafamiliako kide guztien berezko duintasunean eta eskubideberdin eta ukaezinetan oinarritzen direla;KONTUAN IZANIK giza eskubideak ez ezagutzearen etagutxiestearen ondorioz, giza kontzientziari irain egiten diotenbasakeriak gertatu izan direla; eta gizon-emakumeek, beldureta gabezia orotik aske, hitz egiteko askatasuna eta sinesmenaskatasunaizango dituzten munduaren etorrera aldarrikatudela gizakiaren helburu nagusi;DICHJARAZIONI UNIVIRSALIDI I DIRITTI DI L’OMUINTROITUCunsidarendu ch’ellu ci voli à ricunnoscia a dignità propria ditutti i membri di a famiglia umana è i so diritti pari ed inalienabilipar ch’elli sianu fundati a libertà, a ghjustizia è a paci ind’umondu,CUNSIDARENDU CHÌ, ùn cunniscendu o sprizzendu i diritti dil’omu, si hè ghjuntu à atti barbari chì a cuscenza umana ni hèrivultata, è ch’ella hè stata chjamata a spiranza più alta di l’omuquilla di fà nascia un mondu duva elli saranu libari l’omi di parlàè di creda, libarati da u tarrori è da e miseria,OPĆA DEKLARACIJA O PRAVIMA ĆOVJEKAUVODBudući da su priznavanje uroćenog dostojanstva i jednakih ineotućivih prava svih ćlanova ljudske obitelji temelj slobode,pravde i mira u svijetu,BUDUĆI DA SU NEPOŠTOVANJE i preziranje prava ćovjekaimali za posljedicu akte, koji su grubo vrijećali savjestćovjećanstva i budući da je stvaranje svijeta u kojem će ljudskabića ućivati slobodu govora i vjerovanja i slobodu od straha inestašice bilo proglašeno kao najviša tećnja obićnih ljudi,BUDUĆI DA JE BITNO da prava ćovjeka budu zaštićenavladavinom prava, kako ćovjek ne bi bio primoran da kao zaHEIMSYVIRLÝSING UM MANNARÆTTINDIINNGANGURTað verður at viðurkenna, at menniskjuni er virðing íborin, ogat allir limir mannaættarinnar eiga somu ómissiligu rættindi, oghetta er støðið undir frælsi, rættvísi og friði í heiminum.HAR SUM MANNARÆTTINDINI hava verið fyri vanbýti ogvanvirðing, hevur tað havt við sær ræðuligar gerðir, sum havaskakað samvitsku mannaættarinnar, og ein heimskipan, harsum fólk nýtur talu- og trúarfrælsi og frælsi frá ótta og neyð,hevur verið boðað sum menniskjunar hægsta mið og mál.TAÐ VARÐAR ALMIKIÐ UM, mannarættindi verða vard viðlógum, um fólk ikki skal verða noytt til sum evstu ráð at taka tilTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 69


LATIN, Western & Central EuropeanGALICIANDECLARACIÓN UNIVERSALDOS DEREITOS DAS PERSOASPREÁMBULOA liberdade, a xustiza e a paz no mundo teñen por baseo recoñecemento da dignidade intrínseca e dos dereitosiguais e inalienables de tódolos membros da familiahumana;O DESCOÑECEMENTO e o menosprezo dos dereitosda persoa orixinaron actos de barbarie aldraxantespara a conciencia da humanidade; proclamouse, comoa aspiración máis elevada da persoa, o advento dunmundo no que os seres humanos, liberados do temorSARDINIANDECRARATZIONE UNIVERSALEE SOS DERETOSDE S’ÒMINEINTROITUCunsiderende chi su reconnoschimentu de sa dinnidadeinerente a totu sos membros de sa famìlia umanae de sos deretos issoro eguales e inalienàbiles costìtuitsu fundamentu de sa libertade, de sa zustìssia e de sapaghe in su mundu,CUNSIDERENDE CHI su misconnoschimentu e su dispretziude sos deretos de s’òmine ant zutu a atziones debarbaridade chi bulluzant sa cussèntzia de s’umanidadee chi sa bènnida de unu mundu in ue sos èsseres uma-ESPERANTOUNIVERSALA DEKLARACIO DE HOMAJ RAJTOJANTAŬKONSIDEROJPro tio, ke agnosko de la esenca digno kaj de la egalajkaj nefordoneblaj rajtoj de ĉiuj membroj de la homarafamilio estas la fundamento de libero, justo kaj paco enla mondo,PRO TIO, ke malagnosko kaj malestimo de la homajrajtoj rezultigis barbarajn agojn, kiuj forte ofendis lakonsciencon de la homaro, kaj ke la efektiviĝo de tiamondo, en kiu la homoj ĝuos liberecon de parolo kaj dekredo kaj liberiĝon el timo kaj bezono, estas proklamitakiel la plej alta aspiro de ordinaraj homoj,SCOTTISH GAELICGAIRM CHOITCHEANN AIR COIRICHEANA’ CHINNE‒DAONNAROI-RADHDo bhrìgh ‘s gu bheil e air aideachadh gu bheil dualchasnàdarra agus còirichean neo-sgaraichte uile bhuilla’ chinne-daonna na stèidh airson saorsa, ceartas agussìth an t-saoghail,DO BHRÌGH ’s gun do dh’ adhbharaich a bhith a’ curcòirichean dhaoine ann an suarachas gnìomhan borba ashàraich cogaisean, a bhith air an cleachdadh, agus gumbheil an latha air teachd anns am bi saor-labhartas,saor chreideamh agus saorsa bho eagal agus dìth air aDECLARACIÓN UNIVERSALDOS DEREITOS DAS PERSOASPREÁMBULOA liberdade, a xustiza e a paz no mundo teñen por base orecoñecemento da dignidade intrínseca e dos dereitos iguais einalienables de tódolos membros da familia humana;O DESCOÑECEMENTO e o menosprezo dos dereitos dapersoa orixinaron actos de barbarie aldraxantes para aconciencia da humanidade; proclamouse, como a aspiraciónmáis elevada da persoa, o advento dun mundo no que osseres humanos, liberados do temor e da miseria, disfruten daliberdade de palabra e da liberdade de crenzas;DECRARATZIONE UNIVERSALEE SOS DERETOSDE S’ÒMINEINTROITUCunsiderende chi su reconnoschimentu de sa dinnidade inerentea totu sos membros de sa famìlia umana e de sos deretos issoroeguales e inalienàbiles costìtuit su fundamentu de sa libertade,de sa zustìssia e de sa paghe in su mundu,CUNSIDERENDE CHI su misconnoschimentu e su dispretziude sos deretos de s’òmine ant zutu a atziones de barbaridadechi bulluzant sa cussèntzia de s’umanidade e chi sa bènnidade unu mundu in ue sos èsseres umanos ant a esser lìberos defaeddare e de creer, liberados dae su terrore e dae sa misèria,UNIVERSALA DEKLARACIO DE HOMAJ RAJTOJANTAŬKONSIDEROJPro tio, ke agnosko de la esenca digno kaj de la egalaj kajnefordoneblaj rajtoj de ĉiuj membroj de la homara familio estasla fundamento de libero, justo kaj paco en la mondo,PRO TIO, ke malagnosko kaj malestimo de la homaj rajtojrezultigis barbarajn agojn, kiuj forte ofendis la konsciencon dela homaro, kaj ke la efektiviĝo de tia mondo, en kiu la homojĝuos liberecon de parolo kaj de kredo kaj liberiĝon el timo kajbezono, estas proklamita kiel la plej alta aspiro de ordinarajhomoj,PRO TIO, ke nepre necesas, se la homoj ne estu devigitaj,GAIRM CHOITCHEANN AIR COIRICHEANA’ CHINNE‒DAONNAROI-RADHDo bhrìgh ‘s gu bheil e air aideachadh gu bheil dualchasnàdarra agus còirichean neo-sgaraichte uile bhuill a’ chinne-daonnana stèidh airson saorsa, ceartas agus sìth an t-saoghail,DO BHRÌGH ’s gun do dh’ adhbharaich a bhith a’ cur còiricheandhaoine ann an suarachas gnìomhan borba a shàraichcogaisean, a bhith air an cleachdadh, agus gum bheil an lathaair teachd anns am bi saor-labhartas, saor chreideamh agussaorsa bho eagal agus dìth air a ghairm mar àrd-mhiann ant-sluaigh choitcheann,THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 70


LATINVLACHDECLARATSIA UNIVERSALÃTI-NDREPTURLI-A OMLUIZBOR NÃINTITi-atsea câ pricânushtearea-a nâmuziljei nativâ shindrepturliegali shi nealienabili-a tutâlor membrilji-ataifâljei a omlui easti fimelju-a li-bertatiljei, a-ndriptatiuljeishi-a irinjiljei din lumi,TI-ATSEA CÂ NITINJISEAREA shi atimusearea-a-andrepturlora omlui dutsea la comportâri barbari cariu prusvulisea sinidisea-a uminitatiljei, sh-ti-atsea câadrariljei lumi tu cari iatsâli umineshtsâ va s-hârseascâdi libertatea di zbor shi pisti shi va s-hibâ liberi di fircaUZBEKINSON HUQUQLARI UMUMJAHONDEKLARATCIYASIPREAMBULAInson oilasi barcha a’zolariga hos bo’lgan qadr-qimmathamda ularning teng va ajralmas huquqlarinitan olish erkinlik, adolat va yalpi tinchlikning asosibo’lishini e’tiborga olib,INSON HUQUQLARINI mensimaslik va oeq-osti qilishodamzod vijdonini o’rtaetgan vahshiylarcha qilmishlargaolib kelganini xamda kishilar so’z va maslak erkinligisohibi bo’lib, qo’rquv va muhtojlikdan holi bo’libyashaydigan duneni byned etish odamlarning nufuzliWALLOONDÉCLARÅCION UNIVERSÈLEDÈS DREÛTS D’L’OMEIL A STU AD’MÈTU ‘NE FÈYE PO TOTES:Qui l’fondemint dè-l’lîbèté, dè-l djustice èt dè-l’påyetot-avå l’monde, c’èst l’rik’nohnance dè-l’dignité qu’èstl’prôpe di tos lès-omes èt dès dreûts égâls qu’ils ont ètqu’on n’èlzi pout mèskeure;QUI L’FÊT’ DÈ N’IN RIK’NOHE ou dè foler ås pîds lesdreûts d’l’ome ont k’dû sacwants a rabahî èt brutålizerl’s-ôtes d’ine tèle manîre qui l’consyince di l’ûmanitéènn’a stu révoltêye;QUI L’PUS GRAND ÈSPWÉR DÈS DJINS, c’èstHAITIANDECLARASYON INIVESEL DWA DE LOMENTWODIKSYONLè nou konsidere ke, paske yo rekonèt ke diyite ki nannannan tout moun ak dwa egal ego yo ki pa sa van, sebaz epi inaliénables constitue le fondement de la libète,de la jistis epi deak lapè nan le mond entye,LÈ NOU KONSIDERE KE, paske yo pa rekonèt epike yo méeprize dwa de lom, sa mennen move zak kirevolte la konsians limanite, epi tou ke wè yon tan kotetout moun ap lib pou you pale ak pou yo kwè, paskeyo pap nan laperez ak la misè, tan sa-a yo rele li pi gwoambisyon lom ka genyen,DECLARATSIA UNIVERSALÃTI‒NDREPTURLI‒A OMLUIZBOR NÃINTITi-atsea câ pricânushtearea-a nâmuziljei nativâ shi-ndrepturliegali shi nealienabili-a tutâlor membrilji-a taifâljei a omlui eastifimelju-a li-bertatiljei, a-ndriptatiuljei shi-a irinjiljei din lumi,TI-ATSEA CÂ NITINJISEAREA shi atimusearea-a-andrepturlora omlui dutsea la comportâri barbari cari u prusvulisea sinidisea-auminitatiljei, sh-ti-atsea câ adrariljei lumi tu cari iatsâliumineshtsâ va s-hârseascâ di libertatea di zbor shi pisti shiva s-hibâ liberi di firca shi urfanjea easti proclamatâ ti nai maanaltul ideal a cafi unlui om,INSON HUQUQLARI UMUMJAHONDEKLARATCIYASIPREAMBULAInson oilasi barcha a’zolariga hos bo’lgan qadr-qimmat hamdaularning teng va ajralmas huquqlarini tan olish erkinlik, adolatva yalpi tinchlikning asosi bo’lishini e’tiborga olib,INSON HUQUQLARINI mensimaslik va oeq-osti qilish odamzodvijdonini o’rtaetgan vahshiylarcha qilmishlarga olib kelganinixamda kishilar so’z va maslak erkinligi sohibi bo’lib, qo’rquv vamuhtojlikdan holi bo’lib yashaydigan duneni byned etish odamlarningnufuzli itilishi, deb e’lon qilinganligini e’tiborga olib,INSON SO’NGGI chora sifatida zulm va istibdodga qarshiDÉCLARÅCION UNIVERSÈLEDÈS DREÛTS D’L’OMEIL A STU AD’MÈTU ‘NE FÈYE PO TOTES:Qui l’fondemint dè-l’lîbèté, dè-l djustice èt dè-l’påye tot-avål’monde, c’èst l’rik’nohnance dè-l’dignité qu’èst l’prôpe di toslès-omes èt dès dreûts égâls qu’ils ont èt qu’on n’èlzi poutmèskeure;QUI L’FÊT’ DÈ N’IN RIK’NOHE ou dè foler ås pîds les dreûtsd’l’ome ont k’dû sacwants a rabahî èt brutålizer l’s-ôtes d’inetèle manîre qui l’consyince di l’ûmanité ènn’a stu révoltêye;QUI L’PUS GRAND ÈSPWÉR DÈS DJINS, c’èst l’avén’mint d’onmonde wice qui lès-omes sèront lîbes dè djåser èt dè creûre,DECLARASYON INIVESEL DWA DE LOMENTWODIKSYONLè nou konsidere ke, paske yo rekonèt ke diyite ki nan nannantout moun ak dwa egal ego yo ki pa sa van, se baz epi inaliénablesconstitue le fondement de la libète, de la jistis epi deaklapè nan le mond entye,LÈ NOU KONSIDERE KE, paske yo pa rekonèt epi ke yo méeprizedwa de lom, sa mennen move zak ki revolte la konsianslimanite, epi tou ke wè yon tan kote tout moun ap lib pou youpale ak pou yo kwè, paske yo pap nan laperez ak la misè, tansa-a yo rele li pi gwo ambisyon lom ka genyen,LÈ NOU KONSIDERE KE li enpòtan ke dwa de lom fok yoTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 71


LATIN, AsiaFILIPINOPANDAIGDIG NA PAGPAPAHAYAGNG MGA KARAPATAN NG TAOPANIMULASapagkat ang pagkilala sa katutubong karangalan atsa pantay at di-maikakait na mga karapatan ng lahatng nabibilang sa angkan ng tao ay siyang saligan ngkalayaan, katarungan at kapayapaan sa daigdig.SAPAGKAT ANG PAGWAWALANG-BAHALA at paglalapastangansa mga karapatan ng tao ay nagbunga ngmga gawang di-makatao na humamak sa budhi ngsangkatauhan, at ang pagdatal ng isang daigdig na angmga tao ay magtatamasa ng kalayaan sa pagsasalita atINDONESIANPERNYATAAN UMUM TENTANGHAK‒HAK ASASI MANUSIAMUKADIMAHMenimbang bahwa pengakuan atas martabat alamiahdan hak-hak yang sama dan mutlak dari semua anggotakeluarga manusia adalah dasar kemerdekaan,keadilan dan perdamaian di dunia,MENIMBANG BAHWA mengabaikan dan memandangrendah hak-hak asasi manusia telah mengakibatkanperbuatan-perbuatan bengis yang menimbulkan rasakemarahan hati nurani umat manusia, dan terbentuknyasuatu dunia tempat manusia akan mengecapJAVANESEPRANYATAN UMUM NGENANIHAK-HAK ASASI (UMAT) MANUNGSAPAMBUKA/MUKADIMAHManinbang manowo ngakoni marang martabat alamiahsarta hak-hak kang padha lan pinasthi ing sabenwarganing kulawarga umat manungsa, mujudake landhesaningkamardikan, kaadilan sarta bedhameningdonya.MANIMBANG MENAWA nyingkur lan nganggep remehhak-hak umat manungsa bisa njalari tandang tandukkasar lan wengis kang nuwuhake rasa runtik atineumat manungsa, lan kabangune donya dadi papaningMALAYPERISYTIHARAN HAK ASASIMANUSIA SEJAGATMUKADDUMAHBahawasanya pengiktirafan keutuhan kemuliaandan hak samarata serta asasi yang tak terpisah bagiseluruh umat manusia adalah asas kebebasan,keadilandan kedamaian dunia.BAHAWASANYA PENGABAIAN serta penghinaanterhadap hak asasi manusia telah pun mengakibatkantindakan terkutuk yang telah melanggari perasaanhati umat manusia, dan munculnya sebuah dunia dimana manusia akan menikmati kebebasan berucap danPANDAIGDIG NA PAGPAPAHAYAGNG MGA KARAPATAN NG TAOPANIMULASapagkat ang pagkilala sa katutubong karangalan at sa pantayat di-maikakait na mga karapatan ng lahat ng nabibilangsa angkan ng tao ay siyang saligan ng kalayaan, katarunganat kapayapaan sa daigdig.SAPAGKAT ANG PAGWAWALANG-BAHALA at paglalapastangansa mga karapatan ng tao ay nagbunga ng mga gawangdi-makatao na humamak sa budhi ng sangkatauhan, at angpagdatal ng isang daigdig na ang mga tao ay magtatamasang kalayaan sa pagsasalita at ng kaligtasan sa pangamba atPERNYATAAN UMUM TENTANGHAK‒HAK ASASI MANUSIAMUKADIMAHMenimbang bahwa pengakuan atas martabat alamiah danhak-hak yang sama dan mutlak dari semua anggota keluargamanusia adalah dasar kemerdekaan, keadilan dan perdamaiandi dunia,MENIMBANG BAHWA mengabaikan dan memandang rendahhak-hak asasi manusia telah mengakibatkan perbuatan-perbuatanbengis yang menimbulkan rasa kemarahan hati nuraniumat manusia, dan terbentuknya suatu dunia tempat manusiaakan mengecap kenikmatan kebebasan berbicara dan be-PRANYATAN UMUM NGENANIHAK‒HAK ASASI (UMAT) MANUNGSAPAMBUKA/MUKADIMAHManinbang manowo ngakoni marang martabat alamiah sartahak-hak kang padha lan pinasthi ing saben warganing kulawargaumat manungsa, mujudake landhesaning kamardikan,kaadilan sarta bedhamening donya.MANIMBANG MENAWA nyingkur lan nganggep remeh hak-hakumat manungsa bisa njalari tandang tanduk kasar lan wengiskang nuwuhake rasa runtik atine umat manungsa, lan kabangunedonya dadi papaning umat manungsa bisa ngrasakake lanngalami nikmating bebas medhar panemu lan bebas ngrasukPERISYTIHARAN HAK ASASIMANUSIA SEJAGATMUKADDUMAHBahawasanya pengiktirafan keutuhan kemuliaan dan haksamarata serta asasi yang tak terpisah bagi seluruh umat manusiaadalah asas kebebasan,keadilan dan kedamaian dunia.BAHAWASANYA PENGABAIAN serta penghinaan terhadap hakasasi manusia telah pun mengakibatkan tindakan terkutuk yangtelah melanggari perasaan hati umat manusia, dan munculnyasebuah dunia di mana manusia akan menikmati kebebasanberucap dan menganut kepercayaan serta kebebasan darirasatakut dan citarasa telah pun diisytiharkan sebagai aspirasiTHE MODERN SUITE · SHINNTYPE 72


LATIN, AfricaAFRIKAANS (SOUTH AFRICA)UNIVERSELE VERKLARING VAN MENSEREGTEAANHEFAangesien erkenning vir die inherente waardigheid endie gelyke en onvervreembare reg van alle lede van diemenslike ras die basis vir vryheid, geregtigheid en vredein die wereld is;AANGESIEN minagting vir menseregte barbaarsedade wat die gewete van die mens aangetas het endie aanvang van ‘n wereld waarin mense vryheid vanspraak, geloof, vrees en behoefte het, gesien word asdie hoogste aspirasie van die gemiddelde mens;AANGESIEN dit noodsaaklik is dat menseregte deurHAUSA (CAMEROON, CHAD, GHANA, NIGER)MUHIMMIN JAWABIN DA MAJALISARDINKIN DUNIYAGABATARWAGanin cewa yanci da adalci da zaman lafiya ba za sugirku a duniya ba, sai in an amince da cewa: dukkanyan-adam suna da mutunci, kuma suna da hakkoki nakowa daidai da na kowa, wadanda ba za a iya kwacemusu ba,GANIN CEWA ba abin da ya sa aka aikata abubuwairin na lokacin jahiliyya wadanda ke tada hankalinduniya gaba-daya, illa rashin sanin hakkokin dan-adamda rena su. Ganin kuma cewa an bayyana cewa: muhim-MALAGASY (MADAGASCAR)FANAMBARANA IRAISAM‒PIRENENAMOMBA NY ZON’OLOMBELONASASIN-TENYHeverina fa ny fankatoavana ny fahamendrehan’olombelonasy ny zony mitovy ary tsy azo tohintohininadia anisan’ny fototry ny fahafahana, ny rariny aryny fandriam-pahalemanana eran-tany, Heverina fany tsy fahafantarana sy fanaovana tsinintsinona nyzon’olombelona dia mitarika amin’ny fihetsika fenohabibiana mampikomy ny fieritreretan’ny mpiara-belona.NY FAMETRAHANA TONTOLO VAOVAO ; hivelaran’nyOROMIFFA (ETHIOPIA)LABSII WALII‒GALA MIRGOOTA NAMUMMAASEENSAUlfinni fi wal-qixxummaan ilmoo namaa kan uummattootahundaa akka ifatti kabajamu gochuun bu’urabilisummaa, haqaa fi nageenya addunyaa waan ta’eef;MIRGA NAMUMMAA irra ijjechuun yookaan tuffachuunyeroo hunda jeequmsa badiisa fidu uumee uummatakan dheekamsiisu waan ta’eef, akkasumas addunyaahaaraa kan uummanni ishee wal-qixxummaadhaan,bilisummaa yaadaa fi amantii argatanii, yaaddoo fidhaba irraa birmaduu ta’anii gammachuudhaan akkajiraatan gochuun hawwii fi fedha uummattoota addun-UNIVERSELE VERKLARING VAN MENSEREGTEAANHEFAangesien erkenning vir die inherente waardigheid en diegelyke en onvervreembare reg van alle lede van die menslikeras die basis vir vryheid, geregtigheid en vrede in die wereld is;AANGESIEN minagting vir menseregte barbaarse dade watdie gewete van die mens aangetas het en die aanvang van‘n wereld waarin mense vryheid van spraak, geloof, vrees enbehoefte het, gesien word as die hoogste aspirasie van diegemiddelde mens;AANGESIEN dit noodsaaklik is dat menseregte deur die wetbeskerm word ten einde te voorkom dat mense nie gedwingMUHIMMIN JAWABIN DA MAJALISARDINKIN DUNIYAGABATARWAGanin cewa yanci da adalci da zaman lafiya ba za su girku aduniya ba, sai in an amince da cewa: dukkan yan-adam sunada mutunci, kuma suna da hakkoki na kowa daidai da nakowa, wadanda ba za a iya kwace musu ba,GANIN CEWA ba abin da ya sa aka aikata abubuwa irin nalokacin jahiliyya wadanda ke tada hankalin duniya gaba-daya,illa rashin sanin hakkokin dan-adam da rena su. Ganin kumacewa an bayyana cewa: muhimmin gurin da yan-adam suka sagaba shi ne, bayan sun kubuta daga tsananin iko da wahala,FANAMBARANA IRAISAM‒PIRENENAMOMBA NY ZON’OLOMBELONASASIN-TENYHeverina fa ny fankatoavana ny fahamendrehan’olom-belonasy ny zony mitovy ary tsy azo tohintohinina dia anisan’ny fototryny fahafahana, ny rariny ary ny fandriam-pahalemananaeran-tany, Heverina fa ny tsy fahafantarana sy fanaovanatsinintsinona ny zon’olombelona dia mitarika amin’ny fihetsikafeno habibiana mampikomy ny fieritreretan’ny mpiara-belona.NY FAMETRAHANA TONTOLO VAOVAO ; hivelaran’ny olonaafaka eo amin’ny filazana ny hevitra sy ny finoana, ary tsyvoagejan’ny tahotra sy ny fahoriana no hetaheta lehibeLABSII WALII‒GALA MIRGOOTA NAMUMMAASEENSAUlfinni fi wal-qixxummaan ilmoo namaa kan uummattoota hundaaakka ifatti kabajamu gochuun bu’ura bilisummaa, haqaa finageenya addunyaa waan ta’eef;MIRGA NAMUMMAA irra ijjechuun yookaan tuffachuun yeroohunda jeequmsa badiisa fidu uumee uummata kan dheekamsiisuwaan ta’eef, akkasumas addunyaa haaraa kan uummanniishee wal-qixxummaadhaan, bilisummaa yaadaa fi amantiiargatanii, yaaddoo fi dhaba irraa birmaduu ta’anii gammachuudhaanakka jiraatan gochuun hawwii fi fedha uummattootaaddunyaa waan ta’eef;THE MODERN SUITE · SHINNTYPE 73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!