12.07.2015 Views

Top 24 restavracij v Ljubljani Top 24 restaurants in Ljubljana

Top 24 restavracij v Ljubljani Top 24 restaurants in Ljubljana

Top 24 restavracij v Ljubljani Top 24 restaurants in Ljubljana

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Top</strong> <strong>24</strong> <strong>restavracij</strong> v <strong>Ljubljani</strong><strong>Top</strong> <strong>24</strong> <strong>restaurants</strong> <strong>in</strong> <strong>Ljubljana</strong>


www.visitljubljana.si


Vseb<strong>in</strong>a / Index<strong>Top</strong> <strong>24</strong> <strong>restavracij</strong> v <strong>Ljubljani</strong> / <strong>Top</strong> <strong>24</strong><strong>restaurants</strong> <strong>in</strong> <strong>Ljubljana</strong> 2Ljubljanski znak kakovosti / <strong>Ljubljana</strong>Quality Selection 3Vrhunske <strong>restavracij</strong>e / F<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>g<strong>restaurants</strong> 4Gostilne s slovensko kuh<strong>in</strong>jo / Restaurantsserv<strong>in</strong>g Slovenian cuis<strong>in</strong>e 11Restavracije z nacionalno kuh<strong>in</strong>jo / Ethnic<strong>restaurants</strong> 14Restavracije <strong>in</strong> gostilne z mednarodnokuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g<strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e 15Pizzerije / Pizza <strong>restaurants</strong> 22Slaščičarne / Cake shops 23Samopostrežne <strong>restavracij</strong>e / Cafeterias 27


<strong>Top</strong> <strong>24</strong> <strong>restavracij</strong> v <strong>Ljubljani</strong> /<strong>Top</strong> <strong>24</strong> <strong>restaurants</strong> <strong>in</strong> <strong>Ljubljana</strong>Turizem <strong>Ljubljana</strong> priporoča top<strong>24</strong> <strong>restavracij</strong>, ki jih morate v<strong>Ljubljani</strong> obiskati – POD NUJNO!KAJ imajo te <strong>restavracij</strong>ezanimivega?Natanko tisto, kar si vašezaželi.KDAJ obiskati te <strong>restavracij</strong>e?Ko si želite izpolniti svoje želje J …ZAKAJ je treba te <strong>restavracij</strong>eobiskati POD NUJNO?Ker je obedovati v njih nepozabnodoživetje <strong>in</strong> so nagrajenke izborakakovosti v <strong>Ljubljani</strong> 2010.Tourism <strong>Ljubljana</strong> recommendsThe Slovenian capital’s TOP <strong>24</strong>MUST-VISIT RESTAURANTSWHAT is it that they have to offer?Exactly what your desires.WHEN to visit these <strong>restaurants</strong>?When you want to fulfil yourwishes J …WHY are they ABSOLUTE MUSTS?Because they are the w<strong>in</strong>nersof the 2010 <strong>Ljubljana</strong> QualitySelection awards, offer<strong>in</strong>gunforgettable d<strong>in</strong><strong>in</strong>g experience.


Ljubljanski znak kakovosti /<strong>Ljubljana</strong> Quality SelectionLjubljanski znak kakovosti 2010je blagovna znamka, ki označujedoseganje visokih standardovponudbe, kakovosti storitev <strong>in</strong>urejenosti gost<strong>in</strong>skih lokalovter malih trgov<strong>in</strong>. V okviruakcije Izbor kakovosti 2010 jebilo ocenjenih 76 ljubljanskihgost<strong>in</strong>skih lokalov <strong>in</strong> 360 malihtrgov<strong>in</strong> v središču mesta.<strong>Ljubljana</strong> Quality Selection is atrademark identify<strong>in</strong>g <strong>Ljubljana</strong>’s<strong>restaurants</strong> and small shopsmeet<strong>in</strong>g high standards ofquality <strong>in</strong> terms of choice onoffer, service, and facilities.In 2010, the <strong>Ljubljana</strong> QualitySelection procedure <strong>in</strong>volved theassessment of 76 <strong>restaurants</strong> and360 centrally located small shops.


Restavracija MaximTrg republike 1, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 476 69 82E: <strong>in</strong>fo.maxi@mercator.si, www.maxi.siKAJ? Restavracija z vrhunskoslovensko <strong>in</strong> mednarodno kuh<strong>in</strong>jo.Značilnost njihove kuh<strong>in</strong>je je vnaravnih <strong>in</strong> polnih okusih terv preprostem, prvovrstnem <strong>in</strong>ustvarjalnem nač<strong>in</strong>u priprave jedipod taktirko cenjenega kuharskegamojstra Boštjana Slaka. Za popolno<strong>in</strong> vrhunsko pogostitev imajo navoljo širok izbor najkakovostnejšihv<strong>in</strong> iz slovenskih <strong>in</strong> tujih v<strong>in</strong>orodnihpokraj<strong>in</strong>.ZAKAJ? Ker je najbolje ocenjenavrhunska <strong>restavracij</strong>a, ki v središčuglavnega mesta nudi obiskovalcuudoben, miren <strong>in</strong> <strong>in</strong>timen ambient<strong>in</strong> jo krasi urejen zunanji vrt zvodnjakom.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 12. <strong>in</strong> 18. uro <strong>in</strong> med 19. <strong>in</strong>23. uro, ob sobotah, nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This restaurant serves topclassSlovenian and <strong>in</strong>ternationalcuis<strong>in</strong>e characterized by full,natural tastes. Food is preparedus<strong>in</strong>g simple but excellent andcreative cook<strong>in</strong>g methods underthe guidance of chef Boštjan Slak.To provide a perfect f<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>gexperience, the restaurant stocksa wide selection of premiumw<strong>in</strong>es from different w<strong>in</strong>e-grow<strong>in</strong>gregions of Slovenia and beyond.WHY? Maxim is the Sloveniancapital’s top-rated f<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>grestaurant, offer<strong>in</strong>g, right <strong>in</strong> the citycentre, a comfortable, quiet and<strong>in</strong>timate ambience and a lovelygarden adorned with a founta<strong>in</strong>.WHEN? Monday to Friday from12 noon to 6 p.m. and from 7 p.m.to 11 p.m. Weekends and publicholidays closed.Vrhunske <strong>restavracij</strong>e / F<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>restaurants</strong>


Restavracija JBMiklošičeva cesta 17, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 474 72 19E: <strong>in</strong>fo@jb-slo.com, www.jb-slo.comKAJ? Kuh<strong>in</strong>ja, znana po slovenskih<strong>in</strong> mednarodnih jedeh, ki nastajajos kul<strong>in</strong>arično domišljijo priznanegakuharskega mojstra JanezaBratovža <strong>in</strong> so prave <strong>in</strong>ovativnemojstrov<strong>in</strong>e.ZAKAJ? Ker je bila v letu 2010izbrana na Sanpellegr<strong>in</strong>ovi lestvicimed 100 najboljših <strong>restavracij</strong> nasvetu <strong>in</strong> iz nje prihajajo vednosveže ideje, vonjave ter okusi, kiprepričajo tudi najbolj izbirčnegoste.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 11. <strong>in</strong> 23. uro, ob sobotahmed 18. <strong>in</strong> 23. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? At this restaurant you cantry Slovenian and <strong>in</strong>ternationaldishes imag<strong>in</strong>atively created bythe renowned chef Janez Bratovž,widely famous for his <strong>in</strong>novativemasterpieces.WHY? In 2010, Restavracija JBwas among the world’s best 100<strong>restaurants</strong> accord<strong>in</strong>g to theS. Pellegr<strong>in</strong>o World’s 50 BestRestaurants list. Its ever freshideas, scents and flavours impresseven the most discern<strong>in</strong>g guest.WHEN? Monday to Friday from11 a.m. to 11 p.m., Saturday from6 p.m. to 11 p.m. Sundays andpublic holidays closed.Vrhunske <strong>restavracij</strong>e / F<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>restaurants</strong>


Restavracija HarfaKoprska ulica 98, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: + 386 (0)1 423 <strong>24</strong> 11E: <strong>in</strong>fo@harfa-<strong>restavracij</strong>a.si, www.harfa-<strong>restavracij</strong>a.siKAJ? Moderna <strong>restavracij</strong>a sprijetnim ambientom, izkušenimosebjem <strong>in</strong> vrhunsko hrano, kitemelji na izvirnih hišnih receptih.Njihove dobrote lahko izbirate à lacarte, kot degustacijski menu aliposlovno kosilo.ZAKAJ? Ker je za vašo dušonjihova kul<strong>in</strong>arična ponudba pravposebno čustveno doživetje, kotbi harfistka nežno božala strunesvoje Harfe.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 10.30 <strong>in</strong> 17. uro (zvečerpo dogovoru), ob sobotahpo dogovoru, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This modern restaurantwith a pleasant ambience andexperienced staff serves top-classfood based on <strong>in</strong>genious recipes.Guests can choose from a f<strong>in</strong>earray of à la carte dishes or go forthe tast<strong>in</strong>g menu or a bus<strong>in</strong>esslunch.WHY? The restaurant, whosename translates as ‘Harp’ <strong>in</strong>English, does to your soul whata harpist does to her <strong>in</strong>strumentwhen gently strumm<strong>in</strong>g itsstr<strong>in</strong>gs.WHEN? Monday to Friday from10.30 a.m. to 5 p.m., even<strong>in</strong>gsand Saturdays by appo<strong>in</strong>tmentonly. Sunday and public holidaysclosed.Vrhunske <strong>restavracij</strong>e / F<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>restaurants</strong>


Restavracija CuboŠmart<strong>in</strong>ska cesta 55, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 521 15 15E: <strong>in</strong>fo@cubo-ljubljana.si, www.cubo-ljubljana.comKAJ? Odlična ponudba jedi izsveže, naravne, mediteranske<strong>in</strong> sezonske kuh<strong>in</strong>je ter izbranihvrhunskih pijač. Še posebnodobre so njihove slaščice <strong>in</strong>domač kruh.ZAKAJ? Ker v estetskodognanem <strong>in</strong> <strong>in</strong>timnem ambientus svežim cvetjem ob prijetniglasbeni spremljavi – v dvojeali v izbrani družbi – doživiteprvorazredni kul<strong>in</strong>arični dogodek.KDAJ? Od ponedeljka do sobotemed 12. <strong>in</strong> 22. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This restaurant offers anexcellent choice of Mediterraneanand seasonal dishes preparedus<strong>in</strong>g fresh, natural <strong>in</strong>gredients,and stocks a f<strong>in</strong>e selection ofpremium dr<strong>in</strong>ks. Particularly goodare the desserts and homemadebread.WHY? Whether it is a romanticd<strong>in</strong>ner or a group meal, you canbe sure to experience a topflightcul<strong>in</strong>ary treat <strong>in</strong> a pleas<strong>in</strong>g,<strong>in</strong>timate ambience with freshflowers and nice backgroundmusic.WHEN? Monday to Saturday from12 noon to 10 p.m. Sundays andpublic holidays closed.Vrhunske <strong>restavracij</strong>e / F<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>restaurants</strong>


Restavracija Pri LevuVošnjakova ulica 1, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 432 70 89E: <strong>in</strong>fo@prilevu.si, www.prilevu.siKAJ? Restavracija z modernokuh<strong>in</strong>jo s pridihom Sredozemlja<strong>in</strong> mladim kuharjem na čelu, kisvojo zgodbo gradi na svežihsestav<strong>in</strong>ah s Tržnice. Kul<strong>in</strong>aričnoponudbo sprem<strong>in</strong>ja tedensko <strong>in</strong>glede na letne čase.ZAKAJ? Ker vam ponujaneskončno vrsto užitkov zmladostno svež<strong>in</strong>o.KDAJ? Od ponedeljka do sobotemed 11.30 <strong>in</strong> <strong>24</strong>. uro, ob nedeljah<strong>in</strong> praznikih med 12. <strong>in</strong> 22. uro.WHAT? This restaurant servesmodern Mediterranean-<strong>in</strong>spiredcuis<strong>in</strong>e prepared by a young chefwhose cul<strong>in</strong>ary story is basedon seasonal <strong>in</strong>gredients broughtfresh from the market. The menuchanges weekly.WHY? The restaurant offerscountless gastronomic delightsprepared with a youthful vigour.WHEN? Monday to Saturday from11.30 a.m. till midnight. Sundayand public holidays from 12 noonto 10 p.m.Vrhunske <strong>restavracij</strong>e / F<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>restaurants</strong>


SepareKoprska ulica 92, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 <strong>24</strong>4 16 34, +386 (0)40 551 155E: <strong>in</strong>fo@separe.si, www.separe.siKAJ? V <strong>restavracij</strong>i, ki je lahkodostopna <strong>in</strong> ima veliko številoparkirnih mest, gosta razvajajoz osebnim pristopom <strong>in</strong> odličnokul<strong>in</strong>ariko. Jedi <strong>in</strong> krožniki imajoizrazito ustvarjalno noto <strong>in</strong>temeljijo na sezonskih <strong>in</strong> naravnihsestav<strong>in</strong>ah.ZAKAJ? Ker imajo izjemnoprijazno <strong>in</strong> hitro postrežbo, zakosilo pa vsak dan pripravijoposebno presenečenje.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 10. <strong>in</strong> 22. uro, ob sobotahmed 12. <strong>in</strong> 22. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This easily accessiblerestaurant with ample park<strong>in</strong>gspace offers excellent, creativelyprepared and beautifully serveddishes based on natural seasonal<strong>in</strong>gredients. Personal touch isevident throughout.WHY? The service is extremelyfast and friendly. Well worthcheck<strong>in</strong>g out are daily lunchsurprises.WHEN? Monday to Friday from10 a.m. to 10 p.m., Saturday from12 noon to 10 p.m. Sundays andpublic holidays closed.10Vrhunske <strong>restavracij</strong>e / F<strong>in</strong>e d<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>restaurants</strong>


Gostilna na graduGrajska planota 1, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)31 523 760, +386 (0)8 205 19 30, F: +386 (0)1 306 42 64E: <strong>in</strong>fo@nagradu.si, helena@nagradu.si, www.nagradu.siKAJ? V zavetju grajskega obzidjaje odprta nova gostilna z domačoslovensko kuh<strong>in</strong>jo. V grajskikuh<strong>in</strong>ji si podajajo roko tri velikeevropske kul<strong>in</strong>arične kulture –alpska, panonska <strong>in</strong> sredozemska:blejske kremne rez<strong>in</strong>e, prekmurskagibanica, kobariški štruklji …ZAKAJ? Ker v tej najboljšislovenski kuh<strong>in</strong>ji v mestu prisegajona biološko pridelano ter zdravohrano <strong>in</strong> ustvarjajo domače jedi, kiterjajo široko znanje ter posebnespretnosti.KDAJ? Od ponedeljka do sobotemed 10. <strong>in</strong> <strong>24</strong>. uro (kuh<strong>in</strong>ja med 12.<strong>in</strong> 21. uro), ob nedeljah med 10. <strong>in</strong>16. uro (kuh<strong>in</strong>ja med 12. <strong>in</strong> 16. uro).WHAT? This restaurant, locatedwith<strong>in</strong> the walls of <strong>Ljubljana</strong>Castle, serves traditionalSlovenian fare. Its kitchen isa melt<strong>in</strong>g pot of three majorEuropean cul<strong>in</strong>ary cultures –Alp<strong>in</strong>e, Pannonian andMediterranean, all of which foundexpression <strong>in</strong> Slovenian cuis<strong>in</strong>e.WHY? Gostilna na gradu is<strong>Ljubljana</strong>’s top-rated <strong>restaurants</strong>erv<strong>in</strong>g Slovenian cuis<strong>in</strong>e.Traditional dishes, requir<strong>in</strong>g awide knowledge and special skills,are created us<strong>in</strong>g healthy organic<strong>in</strong>gredients.WHEN? Monday to Saturday from10 a.m. till midnight (food is servedfrom 12 noon to 9 p.m.), Sundayfrom 10 a.m. to 4 p.m. (food isserved from 12 noon to 4 p.m.).11Gostilne s slovensko kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g Slovenian cuis<strong>in</strong>e


Pri ŽabarjuViška cesta 50, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 423 <strong>24</strong> 62, F: +386 (0)1 252 83 29E: prizabarju@siol.net, www.prizabarju.siKAJ? Ponudba tradicionalnegostilne sledi sodobnimkul<strong>in</strong>aričnim smernicam, svojebarve pa dodajo letni časi <strong>in</strong>slovenski običaji. Ob kakovostnihrani nudijo tudi izbrana v<strong>in</strong>aslovenskih proizvajalcev.ZAKAJ? Ker že več kot sto let zbogatimi izkušnjami ustvarjajoznačilne jedi slovenske kul<strong>in</strong>aričnededišč<strong>in</strong>e.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 12. <strong>in</strong> 23. uro, ob sobotah,nedeljah <strong>in</strong> praznikih zaprto.Slaščičarna <strong>in</strong> točilnica: vsak danmed 10. <strong>in</strong> 22. uro.WHAT? At this restaurant youcan try dishes typically seen <strong>in</strong>traditional ‘gostilna’ <strong>restaurants</strong>,but with a modern twist and anaddition of the colours of theseason and folklore traditions.Excellent food is matched withselected Slovenian w<strong>in</strong>es.WHY? The restaurant has atradition of over a hundred yearsof ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g Slovenian cul<strong>in</strong>aryheritage.WHEN? Monday to Friday from12 noon to 11 p.m. Weekends andpublic holidays closed. Cake shopand bar: daily from 10 a.m. to 10 p.m.12Gostilne s slovensko kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g Slovenian cuis<strong>in</strong>e


Gostilna MedanaCesta v Mestni log 3, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0) 1 283 21 37E: gostilna.medana@siol.net, www.gostilna-medana.si/<strong>in</strong>dex2.htmlKAJ? Je pravi naslov za ljubiteljeosvežujočih <strong>in</strong> lahkih jedi, testen<strong>in</strong>,rižot, izvrstnih njokov ter mesnihali morskih okusov. V njihovihjedeh je čutiti vpliv furlanske<strong>in</strong> italijanske kuh<strong>in</strong>je. Hranoprilagajajo letnim časom <strong>in</strong> joustrezno usklajujejo z izbranimiv<strong>in</strong>i, predvsem v<strong>in</strong>i briških v<strong>in</strong>arjev.ZAKAJ? Ker je tam dober okusdoma.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 12. <strong>in</strong> 22. uro, ob sobotahmed 12. <strong>in</strong> 18. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This restaurant is theright place for the lovers of lightdishes. Its pasta, risotto, gnocchiand various meat and seafooddelights reflect <strong>in</strong>fluences fromFriulian and Italian cuis<strong>in</strong>e. Thedishes on the menu change withthe seasons, and so do w<strong>in</strong>es,supplied mostly by w<strong>in</strong>emakersfrom the Goriška brda region ofsouth-eastern Slovenia.WHY? Gostilna Medana is hometo delicious tastes.WHEN? Monday to Friday from12 noon to 10 p.m., Saturday from12 noon to 6 p.m. Sunday andpublic holidays closed.13Gostilne s slovensko kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g Slovenian cuis<strong>in</strong>e


ShambalaKriževniška ulica 12, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)31 843 833, F: +386 (0)1 426 41 20E: <strong>in</strong>fo@shambala.si, www.shambala.siKAJ? Kraj azijskih okusov, kiponuja prvovrstno azijskohrano iz različnih azijskih deželv komb<strong>in</strong>aciji z izbranimi v<strong>in</strong>i <strong>in</strong>kot čutno doživetje v estetskodognanem ambientu.ZAKAJ? Ker je to najboljšanacionalna <strong>restavracij</strong>a v mestu,ki ponuja nekaj več – uživanje obodlični azijski hrani <strong>in</strong> pijači, ki gapo azijsko zač<strong>in</strong>ijo s posebnimikulturnimi dogodki.KDAJ? Od ponedeljka do sobotemed 12. <strong>in</strong> 22. uro (lounge med12. <strong>in</strong> <strong>24</strong>. uro), ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This k<strong>in</strong>gdom of Asianflavours offers top-class Asianfusion cuis<strong>in</strong>e and selected w<strong>in</strong>esto go with the dishes. Fabulousfood is served <strong>in</strong> an aestheticallypleas<strong>in</strong>g ambience, so d<strong>in</strong><strong>in</strong>gthere is a unique sensuousexperience.WHY? Shambala is <strong>Ljubljana</strong>’shighest rated ethnic restaurant,offer<strong>in</strong>g the pleasure of enjoy<strong>in</strong>gexcellent Asian food flavouredwith Asian-themed culturalevents.WHEN? Monday to Saturday from12 noon to 10 p.m. (lounge from12 noon till midnight). Sunday andpublic holidays closed.14Restavracije z nacionalno kuh<strong>in</strong>jo / Ethnic <strong>restaurants</strong>


Pr’NoniCesta v Gorice 1, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 <strong>24</strong>2 58 20, F: +386 (0)1 <strong>24</strong>2 58 01E: nona@copia.si, www.copia.si/nonaKAJ? V prijetnem naravnemokolju pri Dolgem mostu vasprisrčno postrežejo z vrhunskomediteransko <strong>in</strong> lokalno hrano, kijo sprem<strong>in</strong>jajo z letnimi časi. Vrataodprejo že ob 8. uri zjutraj z zajtrki,pozneje pa postrežejo z malicami,kosili <strong>in</strong> jedmi po naročilu.ZAKAJ? Ker je najbolje ocenjena<strong>restavracij</strong>a z mednarodnokuh<strong>in</strong>jo v mestu <strong>in</strong> dosega visokestandarde v kul<strong>in</strong>ariki, kakovostistoritev ter urejenosti.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 8. <strong>in</strong> 22. uro, ob sobotah med12. <strong>in</strong> 22. uro, ob nedeljah <strong>in</strong> praznikihmed 12. <strong>in</strong> 17. uro. V času od 1. majado 30. septembra od ponedeljka dopetka med 8. <strong>in</strong> 23. uro, ob sobotahmed 12. <strong>in</strong> 23. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih med 12. <strong>in</strong> 18. uro.WHAT? This restaurant, located <strong>in</strong>the pleasant natural surround<strong>in</strong>gsof <strong>Ljubljana</strong>’s Dolgi most area,offers exquisite Mediterraneanand local dishes served by friendlystaff. It opens for breakfast at 8a.m. and serves a menu of snacks,lunches and à la carte disheschang<strong>in</strong>g with the seasons.WHY? Pr’Noni is <strong>Ljubljana</strong>’stop-rated restaurant offer<strong>in</strong>g<strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e and achiev<strong>in</strong>ghigh standards <strong>in</strong> cul<strong>in</strong>ary art andthe quality of service and facilities.WHEN? Monday to Friday from 8a.m. to 10 p.m., Saturday from 12 noonto 10 p.m., Sunday and public holidaysfrom 12 noon to 5 p.m. From 1 Mayto 30 September: Monday to Fridayfrom 8 a.m. to 11 p.m., Saturday from12 noon to 11 p.m., Sunday and publicholidays from 12 noon to 6 p.m.15Restavracije <strong>in</strong> gostilne z mednarodno kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e


Gostilna KovačPot k Savi 9, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 537 12 44, F: +386 (0)59 164 633E: <strong>in</strong>fo@gostilnakovac.eu, www.gostilnakovac.euKAJ? Gostilna, ki je bila včasihdaleč zunaj mesta, je danessestavni del slovenske prestolnicekot prava zelena oaza miruza dobro počutje <strong>in</strong> svetiščekul<strong>in</strong>aričnih dobrot, domačnosti <strong>in</strong>topl<strong>in</strong>e.ZAKAJ? Ker je zmagovalnagostilna z mednarodno kuh<strong>in</strong>jo<strong>in</strong> so njihove kul<strong>in</strong>arične dobrotev sozvočju z domačnostjo tertopl<strong>in</strong>o osebja, ki z veseljem ugodivašim željam.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 12. <strong>in</strong> 22. uro, ob sobotah,nedeljah <strong>in</strong> praznikih zaprto.WHAT? This pleasant suburbanrestaurant, once a country‘gostilna’ located outside thecity’s boundaries, serves deliciouslocal and <strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e.It is a green oasis of peace andhospitality and a sanctuary ofcul<strong>in</strong>ary delights, warmth andhomel<strong>in</strong>ess.WHY? Be<strong>in</strong>g the city’s topratedtraditional ‘gostilna’restaurant serv<strong>in</strong>g both local and<strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e, its exquisitecul<strong>in</strong>ary delights are matchedwith the approachability andfriendl<strong>in</strong>ess of the staff.WHEN? Monday to Friday from12 noon to 10 p.m. Weekends andpublic holidays closed.16Restavracije <strong>in</strong> gostilne z mednarodno kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e


Pri VitezuBreg 20, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 426 60 58E: privitezu@siol.net, www.privitezu.siKAJ? Gostilna s točilnico<strong>in</strong> vrhunsko mednarodno<strong>restavracij</strong>o à la carte. Njenabogata tradicija na Bregu ob<strong>Ljubljani</strong>ci šteje že več kot tristolet.ZAKAJ? Ker je že od nekdajznana po dobri hrani <strong>in</strong> ohranjatak sloves še danes.KDAJ? Od ponedeljka do sobotemed 11. <strong>in</strong> 23. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This riverfront restaurantwith a bar has a proud tradition ofover three hundred years. It offersan excellent range of <strong>in</strong>ternationalà la carte dishes.WHY? Pri Vitezu has always beenfamed for its good food andcont<strong>in</strong>ues to deliver quality everytime.WHEN? Monday to Saturdayfrom 11 a.m. to 11 p.m. Sunday andpublic holidays closed.17Restavracije <strong>in</strong> gostilne z mednarodno kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e


Restavracija <strong>in</strong> lounge bar SalonTrubarjeva cesta 23, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)59 19 04 00, +386 (0)31 209 614E: event@salon.si, www.salon.siKAJ? V Lounge baru,opremljenem v slogu domačnostidnevne sobe, lahko naročiteodlično kavo, različne čaje, topleprigrizke <strong>in</strong> pisane koktajle, v<strong>restavracij</strong>i pa nudijo slovenske,mediteranske <strong>in</strong> mehiške jedi,fusion hrano (japonska, <strong>in</strong>dijska,španska, francoska kul<strong>in</strong>arika),vegetarijanske jedi, zajtrke,dnevna kosila, sladice po izbiri,hrano za s seboj <strong>in</strong> vrhunskasvetovna v<strong>in</strong>a.ZAKAJ? Ker vas z odličnosvetovno kul<strong>in</strong>ariko <strong>in</strong> bogatimizborom svetovnih pijač popeljejov svet neopisljivih okusov.KDAJ? V ponedeljek <strong>in</strong> torek med9. <strong>in</strong> 1. uro, od srede do sobotemed 9. <strong>in</strong> 3. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? At the Salon restaurantyou can get Slovenian,Mediterranean and Mexicandishes, fusion food (an eclecticmixture of Japanese, Indian,Spanish and French cuis<strong>in</strong>e),vegetarian dishes, breakfasts,lunches, desserts, take-away food,and premium w<strong>in</strong>es. The Salonlounge bar, decorated <strong>in</strong> the styleof a homely liv<strong>in</strong>g room, offersexcellent coffee and tea, warmsnacks, and cocktails.WHY? Salon’s exquisite cul<strong>in</strong>arydelights and selected dr<strong>in</strong>ksfrom around the globe take youto the world of flavours beyondimag<strong>in</strong>ation.WHEN? Monday and Tuesdayfrom 9 a.m. to 1 a.m., Wednesdayto Saturday from 9 a.m. to 3 a.m.Sunday and public holidays closed.18Restavracije <strong>in</strong> gostilne z mednarodno kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e


ŠpajzaGornji trg 28, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 425 30 94 , +386 (0)41 572 980E: <strong>in</strong>fo@spajza-lj.siKAJ? Že več kot desetletjerazvajanja s sredozemskoitalijansko-briškokul<strong>in</strong>ariko, ki ji nezmanjka poguma pri ustvarjanjunovosti.ZAKAJ? Ker je prijetna domačna<strong>restavracij</strong>a na Gornjem trgu zidiličnim poletnim vrtom.KDAJ? Od ponedeljka do sobotemed 12. <strong>in</strong> 23. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih med 12. <strong>in</strong> 22. uro.WHAT? For over a decade, thisnice and homely restaurant withan idyllic summer garden hasbeen delight<strong>in</strong>g its guests withits boldness <strong>in</strong> creat<strong>in</strong>g evernew cul<strong>in</strong>ary treats based onMediterranean cuis<strong>in</strong>e, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gItalian and that of the Goriškabrda region of Slovenia.WHY? Excellent food can betasted right <strong>in</strong> the heart of theoldest part of the city centre.WHEN? Monday to Saturday from12 noon to 11 p.m., Sunday andpublic holidays from 12 noon to10 p.m.19Restavracije <strong>in</strong> gostilne z mednarodno kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e


HanaTbilisijska ulica 85, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 256 14 02, F: +386 (0)1 256 14 03E: <strong>in</strong>fo@gostilna-hana.com, www.gostilna-hana.comKAJ? Kuh<strong>in</strong>jo v Hani vodislovenski mojster Slavko Adamlje<strong>in</strong> pod njegovo taktirko nastajajoštevilne kuharske mojstrov<strong>in</strong>e,ki so sodobna <strong>in</strong>terpretacijaslovenske kul<strong>in</strong>arične dedišč<strong>in</strong>e.ZAKAJ? Ker se v Hano na Vičuodpeljete brez posebnega vzroka<strong>in</strong> kar tako preživite nekaj prijetnihuric s prijatelji ob vrhunski hrani<strong>in</strong> slovenskih v<strong>in</strong>ih, hkrati pa seprepričate, kako kuha slovenskikuharski olimpijec z zlato medaljoiz Frankfurta.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 11. <strong>in</strong> 23. uro, ob sobotahmed 12. <strong>in</strong> 21. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih odprto po dogovoru.WHAT? The cul<strong>in</strong>ary masterpiecesoffered by this restaurant aremodern <strong>in</strong>terpretations oftraditional Slovenian dishes. Theyare created under the guidanceof the renowned Slovenian chefSlavko Adamlje.WHY? Check<strong>in</strong>g out the cook<strong>in</strong>gskills of a Slovenian gold medalw<strong>in</strong>ner at the Cul<strong>in</strong>ary Olympicsdef<strong>in</strong>itely adds a little extrasometh<strong>in</strong>g to a <strong>Ljubljana</strong> d<strong>in</strong><strong>in</strong>gexperience.WHEN? Monday to Friday from11 a.m. to 11 p.m., Saturday from12 noon to 9 p.m., Sunday andpublic holidays by appo<strong>in</strong>tmentonly.20Restavracije <strong>in</strong> gostilne z mednarodno kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e


MostPetkovškovo nabrežje 21, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 232 81 83E: most@t-2.net, www.<strong>restavracij</strong>a-most.siKAJ? Je mlada <strong>restavracij</strong>a, kiodlično komb<strong>in</strong>ira vso pestrostslovenske kuh<strong>in</strong>je s pridihomMediterana; sveže začimbe,zelenjavo, sveže ribe <strong>in</strong> mesnedobrote nakupujejo dnevnona Tržnici, le skok oddaljeni odMesarskega mostu.ZAKAJ? Ker se želite prepustitiodličnemu osebju, ki vas bokul<strong>in</strong>arično razvajalo, <strong>in</strong> začutitiutrip življenja ob <strong>Ljubljani</strong>ci.KDAJ? Od ponedeljka do sobotemed 11. <strong>in</strong> 23. uro, ob nedeljahmed 12. <strong>in</strong> 17. uro.WHAT? This new restaurantexcellently comb<strong>in</strong>es the rich andvaried tastes of Slovenian cuis<strong>in</strong>ewith Mediterranean <strong>in</strong>fluences.Fresh herbs, vegetables, fish andmeat are supplied daily from<strong>Ljubljana</strong>’s central market, justa stone’s throw away from therestaurant.WHY? The restaurant Most isa place where you can enjoywonderful food and superbattention from the staff whilefeel<strong>in</strong>g the pulse of <strong>Ljubljana</strong>’svibrant riverside area.WHEN? Monday to Saturday from11 a.m. to 11 p.m., Sunday from12 noon to 5 p.m.21Restavracije <strong>in</strong> gostilne z mednarodno kuh<strong>in</strong>jo / Restaurants serv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational cuis<strong>in</strong>e


Pizzerija <strong>in</strong> špagetarija PiazzaParmova ulica 51, 1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 436 31 81E: piazza@siol.net, www.piazza.siKAJ? Ponudba različnih vrstodličnih pic, drugih tipičnihitalijanskih jedi <strong>in</strong> bogatega izborasolat, med tednom vam pripravijotudi okusne malice <strong>in</strong> slastnakosila.ZAKAJ? Ker je najboljša medpizzerijami <strong>in</strong> špagetarijami vmestu, ima veliko parkirišče <strong>in</strong>je posebna tudi zaradi svojegaambienta, ki je oblikovan kotitalijanski trg.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 10. <strong>in</strong> 23. uro, ob sobotahmed 12. <strong>in</strong> 23. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih med 12. <strong>in</strong> 22. uro.WHAT? Apart from excellentpizzas, this restaurant with a largepark<strong>in</strong>g area offers pasta andother Italian dishes, and a richchoice of salads. On weekdaysit serves delicious mid-morn<strong>in</strong>gmeals and lunches.WHY? Piazza is <strong>Ljubljana</strong>’stop-rated pizza restaurant, wellworth visit<strong>in</strong>g also for its unusualambience. As its name suggests,it is built <strong>in</strong> the form of an Italianpiazza.WHEN? Monday to Friday from10 a.m. to 11 p.m., Saturday from12 noon to 11 p.m., Sunday andpublic holidays from 12 noon to10 p.m.22Pizzerije / Pizza <strong>restaurants</strong>


Čokoladni atelje DobnikTrg Republike 1 , SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 42 53 141E: <strong>in</strong>fo@cokoladniatelje.si, www.cokoladniatelje.siKAJ? Prvi slovenski čokoladniatelje, kjer ročno izdelujejovrhunske pral<strong>in</strong>eje, torte, piškote,mousse, čokoladne tablice <strong>in</strong>bonboniere.ZAKAJ? Ker je najbolje ocenjenaslaščičarna v mestu <strong>in</strong> v njihovihdrobnih čokoladnih prigrizkih nikonzervansov, njihov čar pa jeravno v tem, da jih poješ sveže.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 9. <strong>in</strong> 21. uro, ob sobotahmed 8. <strong>in</strong> 15. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This chocolate shopoffers top quality pral<strong>in</strong>es,chocolate bars, cakes, biscuits,mousses, and boxed chocolateshandmade <strong>in</strong> Slovenia’s firstchocolate studio.WHY? It is the city’s top-ratedplace to visit for the lovers ofsweet delights. The chocolateproducts on offer conta<strong>in</strong> noartificial preservatives as they arebest eaten fresh.WHEN? Monday to Friday from9 a.m. to 9 p.m., Saturday from8 a.m. to 3 p.m. Sunday andpublic holidays closed.23Slaščičarne / Cake shops


CacaoPetkovškovo nabrežje 3 , SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 430 17 71E: <strong>in</strong>fo@cacao.si, www.cacao.siKAJ? Lokal z odličnimi sladoledihlastne proizvodnje, s katerimi seosvežite na njihovem privlačnempoletnem vrtu.ZAKAJ? Ker se sprostite vprijetnem lokalu ob <strong>Ljubljani</strong>ciz izjemnim pogledom naTromostovje <strong>in</strong> Tržnico.KDAJ? Od ponedeljka do petkamed 8. <strong>in</strong> 22. uro, ob sobotahmed 8. <strong>in</strong> 23. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih med 8. <strong>in</strong> 22. uro.WHAT? This pleasant café andice cream shop with an attractiveoutdoor area serves excellenthomemade ice creams andsundaes.WHY? While relax<strong>in</strong>g over anice-cream delight, you can enjoya magnificent view of two of thecity centre’s major sights, theTriple Bridge and the CentralMarket.WHEN? Monday to Friday from8 a.m. to 10 p.m., Saturday from8 a.m. to 11 p.m., Sunday andpublic holidays from 8 a.m.to 10 p.m.<strong>24</strong>Slaščičarne / Cake shops


Slaščičarna MihalekCelovška cesta 56, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 231 91 11KAJ? Ponudba več kot 20nadvse okusnih vrst tort, rulad<strong>in</strong> pit, izdelanih po preizkušenihdomačih receptih s tradicionalnimipostopki, več kot polovica slaščicje veganskih.ZAKAJ? Ker pazite na kalorije<strong>in</strong> prisegate na zdravju prijaznesurov<strong>in</strong>e rastl<strong>in</strong>skega izvora.KDAJ? Od ponedeljka od petkamed 10. <strong>in</strong> 19. uro, ob sobotahmed 10. <strong>in</strong> 13. uro, ob nedeljah <strong>in</strong>praznikih zaprto.WHAT? This cake shop offersmore than twenty different cakes,Swiss rolls and pies made towell-tried home recipes us<strong>in</strong>gtraditional methods. Over a half ofthe delights on offer are vegan.WHY? Slaščičarna Mihelak is anabsolute must for the lovers ofexquisite sweet treats made fromhealthy <strong>in</strong>gredients of plant orig<strong>in</strong>.WHEN? Monday to Friday from10 a.m. to 7 p.m., Saturday from10 a.m. to 1 p.m. Sunday andpublic holidays closed.25Slaščičarne / Cake shops


Slaščičarna Galerija GradRožna dol<strong>in</strong>a cesta XV/14, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>T: + 386 (0)1 422 87 65E: <strong>in</strong>fo@torte.si, www.torte.siKAJ? Ponudba velikega izboraraznovrstnih domačih slaščic,svežega domačega sladoleda <strong>in</strong>zelo okusnih tort, med katerimi jeprav posebna teranova torta.ZAKAJ? Ker se lahko posladkatev simpatičnem lokalu, v toplihdneh pa na prijetnem vrtu podbrezami.KDAJ? Od ponedeljka do sobotemed 8. <strong>in</strong> 20.30 uro, ob nedeljah<strong>in</strong> praznikih med 9. <strong>in</strong> 20.30 uro.WHAT? This café and cake shopserves a great choice of pastries,ice creams and delicious cakes,<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a very special one,made with the famous Teran w<strong>in</strong>e.You can sit either <strong>in</strong>side or <strong>in</strong> apleasant garden shaded by birchtrees.WHY? Galerija Grad is a placewhere you can enjoy some of thecity’s f<strong>in</strong>est sweet delights.WHEN? Monday to Saturday from8 a.m. to 8.30 p.m., Sunday andpublic holidays from 9 a.m. to8.30 p.m.26Slaščičarne / Cake shops


Polna skleda (Hotel Mons)Pot za Brdom 4, 1000 <strong>Ljubljana</strong>T: +386 (0)1 470 27 00E: <strong>in</strong>fo@hotel.mons.si, www.polna-skleda.comKAJ? Restavracija v obliki odprtetržnice, ki ponuja izvrstne jediiz slovenske <strong>in</strong> mednarodnekuh<strong>in</strong>je ter odlične slaščice lastneproizvodnje. Vse jedi so vednosveže pripravljene <strong>in</strong> jih lahkoprosto komb<strong>in</strong>irate sami po svojilastni izbiri.ZAKAJ? Ker je najboljšasamopostrežna <strong>restavracij</strong>a v<strong>Ljubljani</strong>, ki je namenjena takohotelskim gostom kot zunanjimobiskovalcem <strong>in</strong> ima velikoparkirišče.KDAJ? Vsak dan med 7. <strong>in</strong> 22. uro.WHAT? This buffet-style cafeteriaoffers excellent Slovenian and<strong>in</strong>ternational dishes and anexquisite choice of desserts,pastries and bread made by the<strong>in</strong>-house patisserie and bakery. Ithas a large park<strong>in</strong>g area.WHY? Polna skleda is the city’stop-rated cafeteria. The dishes,which can be freely comb<strong>in</strong>ed, arealways freshly prepared, some ofthem on the spot.WHEN? Daily from 7 a.m. to 10 p.m.27Samopostrežne <strong>restavracij</strong>e / Cafeterias


Izdajatelj / Published by: <strong>Ljubljana</strong> Tourism,Krekov trg 10, SI-1000 <strong>Ljubljana</strong>E: <strong>in</strong>fo@visitljubljana.siwww.visitljubljana.siUredila / Edited by: Petra StrašekOblikovanje / Design: Snežana Madić LešnikLektoriranje / Proofread<strong>in</strong>g: Nada ŠumiPrevod / Translation: Patricija FajonFotografija /Photography: Tomo Jeseničnik,arhiv Turizem <strong>Ljubljana</strong> / <strong>Ljubljana</strong> Tourismarchive, Zaklop, Branko Pilih, Snežana MadićLešnikTisk / Pr<strong>in</strong>ted by: Tiskarna knjigoveznicaRadovljica d.o.o.Naklada / Impression: 10.000Maj 2011 / May 2011Ta katalog je izdelan iz do okolja prijaznega papirja. Prispevajte k varovanjuokolja – ne zavrzite ga, dajte ga prijatelju! / Committed to car<strong>in</strong>g for theenvironment, we pr<strong>in</strong>t on recycled paper. Share our commitment by shar<strong>in</strong>g thispublication with your friends!28


Najboljši nač<strong>in</strong> za raziskovanjeLjubljane / The best wayto explore <strong>Ljubljana</strong>• brezplačna vstopn<strong>in</strong>a v glavne znamenitosti /free admission to the ma<strong>in</strong> sights• brezplačna vožnja z mestnimi avtobusi, turistično ladjico, vzpenjačo,turističnim vlakcem / free public transport, boat ride, funicular, tourist tra<strong>in</strong>• druge atraktivne brezplačne storitve / other attractive free services<strong>24</strong> ur : 23,00 € • 48 ur: 30,00 € • 72 ur: 35,00 € /<strong>24</strong> hours: € 23.00 • 48 hours: € 30.00 • 72 hours: € 35.00Prodajna mesta / Sales outlets:Turistično <strong>in</strong>formacijski centri, hotelske recepcije <strong>in</strong> na www.visitljubljana.si/Tourist Information Centres, major hotels and on www.visitljubljana.si29


Turistične <strong>in</strong>formacije / Tourist <strong>in</strong>formationTuristično <strong>in</strong>formacijski center <strong>Ljubljana</strong> /<strong>Ljubljana</strong> Tourist Information Centre - TICStritarjeva ulicaT: +386 (0)1 306 12 15, F: +386 (0)1 306 12 04E: tic@visitljubljana.siOdprto / Open:- . junij - 30. september, vsak dan od 8.00 do 21.00 /1 June - 30 September daily from 8. a.m.. till 9 p.m.- . oktober - 31. maj, vsak dan od 8.00 do 19.00 /1 October - 31 May daily from 8 a.m. till 7. p.m.Slovenski <strong>in</strong>formacijski turistični center /Slovenian Tourist Information Centre - STICKrekov trg 10T: +386 (0)1 306 45 76, F: +386 (0)1 306 45 80E: stic@visitljubljana.siOdprto / Open:- . junij - 30. september, ponedeljek - petek od 8.00 do 21.00 /1 June - 30 September, Monday - Friday from 8. a.m.. till 9 p.m.- . oktober - 31. maj, ponedeljek - petek od 8.00 do 19.00 /1 October - 31 May, Monday - Friday from 8 a.m. till 7. p.m.- Sobota od 8.00 do 15.00, nedelje <strong>in</strong> prazniki zaprto /Saturdays from 8 a.m. till 3 p.m., Sundays and public holidays closedTuristično <strong>in</strong>formacijska pisarna / Tourist Information OfficeTrg OF 6 (Železniška postaja / Railway Station)T: +386 (0)1 433 94 75, F: +386 (0)1 430 05 51E: ticzp@visitljubljana.siOdprto / Open:- . junij - 30. september, ponedeljek - petek od 8.00 do 22.00 /1 June - 30 September, Monday - Friday from 8. a.m.. till 10 p.m.- . oktober - 31. maj, ponedeljek - petek od 10.00 do 19.00 /1 October - 31 May, Monday - Friday from 10 a.m. till 7. p.m.- Sobota od 8.00 do 15.00, nedelje <strong>in</strong> prazniki zaprto /Saturdays from 8 a.m. till 3 p.m., Sundays and public holidays closedwww.visitljubljana.si30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!