11.07.2015 Views

Ugovor o patentnom pravu

Ugovor o patentnom pravu

Ugovor o patentnom pravu

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Članak 25.JEZICI UGOVORA(1) ŠIzvorni tekstoviš Ovaj je <strong>Ugovor</strong> potpisan u jednom izvorniku na engleskom,arapskom, kineskom, francuskom, ruskom i španjolskom jeziku, pri čemu su svi tekstovijednako i isključivo vjerodostojni.(2) ŠSlužbeni tekstoviš Službeni tekst na bilo kojem drugom jeziku, koji nije naveden ustavku (1), utvrđuje glavni direktor nakon savjetovanja sa zainteresiranim strankama. U svrhuovoga stavka zainteresirana stranka znači svaku državu koja je stranka ovoga <strong>Ugovor</strong>a ilidržavu koja ispunjava uvjete da postane strankom <strong>Ugovor</strong>a prema članku 20. stavku (1), a očijem je službenom jeziku ili jednom od službenih jezika riječ, Europska patentnaorganizacija, Euroazijska patentna organizacija i Afrička regionalna organizacija zaindustrijsko vlasništvo i bilo koja druga međuvladina organizacija koja je stranka <strong>Ugovor</strong>a ilibi mogla postati strankom <strong>Ugovor</strong>a, ako je riječ o jednom od njezinih službenih jezika.(3) ŠPrednost izvornog tekstaš U slučaju razlika mišljenja u tumačenju izvornih islužbenih tekstova, izvorni tekst ima prednost.Članak 26.POTPISIVANJE UGOVORA<strong>Ugovor</strong> ostaje otvoren za potpisivanje svakoj državi koja ispunjava uvjete da postanestrankom <strong>Ugovor</strong>a prema članku 20. stavku (1), Europskoj patentnoj organizaciji,Euroazijskoj patentnoj organizaciji i Afričkoj regionalnoj organizaciji za industrijskovlasništvo u sjedištu Organizacije godinu dana nakon njegova usvajanja.Članak 27.DEPOZITAR, REGISTRACIJA(1) ŠDepozitarš Glavni direktor depozitar je ovoga <strong>Ugovor</strong>a.(2) ŠRegistracijaš Glavni direktor registrira ovaj <strong>Ugovor</strong> u Tajništvu Ujedinjenih naroda.PRAVILNIK PREMA UGOVORU OPATENTNOM PRAVUPravilo 1.SKRAĆENI IZRAZI(1) Š»<strong>Ugovor</strong>«, »članak«š (a) U ovom Pravilniku riječ »<strong>Ugovor</strong>« znači <strong>Ugovor</strong> o<strong>patentnom</strong> <strong>pravu</strong>.(b) U ovom Pravilniku riječ »članak« upućuje na određeni članak <strong>Ugovor</strong>a.(2) ŠSkraćeni izrazi definirani u <strong>Ugovor</strong>uš Skraćeni izrazi definirani u članku 1. zapotrebe <strong>Ugovor</strong>a imaju isto značenje i za potrebe ovog Pravilnika.Pravilo 2.POJEDINOSTI KOJE SE ODNOSE NA DATUM PODNOŠENJA PREMA ČLANKU 5.(1) ŠRokovi prema članku 5. stavku (3) i članku 4. podstavku (b)š Podložno stavku (2),rokovi iz članka 5. stavka (3) i članka 4. podstavka (b) ne smiju biti kraći od dva mjeseca oddatuma obavijesti iz članka 5. stavka (3).(2) ŠIznimka u pogledu roka prema članku 5. stavku (4) podstavku (b)š Ako nije dana

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!