27.11.2012 Views

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KRAHMER E. and UMMELEN N. 2004 Thinking About Thinking Aloud. A<br />

comparison of two verbal protocols for usability testing, Netherlands,<br />

Tilburg University, ISSN 0361-1434.<br />

KRINGS H. P. 1986. Translation problems and translation strategies of<br />

advanced German learners of French (L2) in House J and Blum-Kulka S.<br />

(a cura di): 263-276.<br />

KRINGS H. P. 1988 Thesen zu einer empirischen Übersetzungswissenschaft in<br />

Holz-Mänttäri J. (a cura di): 58-71.<br />

KÜNZLI A. 2003 Quelques stratégies et principes dans la traduction technique<br />

français-allemand et français-suédois, Stockholm, Akademitryck, ISBN 91-<br />

974284-6-9.<br />

KUSSMAUL P. 1989a Toward an Empirical Investigation of the Translation<br />

Process: Translating a Passage from S. I. Hayakawa: Symbol, Status and<br />

Personality in Von Bardeleben R. (a cura di): 369-380.<br />

KUSSMAUL P. 1989b Interferenzen im Übersetzungsprozess - Diagnose und<br />

Therapie in Schmidt H. (a cura di): 19-28.<br />

KUSSMAUL P. 1993 Empirische Grundlagen einer Übersetzungsdidaktik:<br />

Kreativität im Übersetzungsprozeß in Holz-Mänttäri J. and Nord C. (a cura<br />

di): 275-286.<br />

KUSSMAUL P. 1994 Möglichkeiten einer empirisch begründeten<br />

Übersetzungsdidaktik in Snell-Hornby M., Pöchhacker F. and Kaindl K (a<br />

cura di): 377-386.<br />

KUSSMAUL P. 1995 Training the Translator, Amsterdam, John Benjamins,<br />

ISBN 9027216231.<br />

KUSSMAUL P. 1998 Die Erforschung von Übersetzungsprozessen: Resultate und<br />

Desiserate, München, Lebende Sprachen.<br />

KUSSMAUL P. and TIRKKONEN-CONDIT S. 1995 Think-Aloud Protocol<br />

analysis in translation studies, TTR – Traduction Terminologie Rédaction<br />

Vol 8 n 1.<br />

LAFFLING J. 1993a Corpus-based analysis dictionary for machine (and human)<br />

translation in Tirkkonen-Condit S. and Laffling J. (a cura di): 121-136.<br />

72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!