27.11.2012 Views

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

comportamento degli altri soggetti. Questi esempi sembrano manifestazioni di<br />

distanza dal ruolo, usata dai soggetti per allontanarsi dal ruolo di traduttore<br />

che sono stati obbligati a svolgere. Infatti, Goffman sostiene (2003: 129) che in<br />

situazioni in cui gli apprendisti o i non esperti svolgono un ruolo non<br />

familiare, la manifestazione della distanza dal ruolo dà loro un certo spazio di<br />

manovra. Manifestando la distanza dal ruolo, l’esecutore sta dicendo agli<br />

osservatori: «Non devo essere giudicato in base a questa incompetenza».<br />

Goffman afferma anche che «analoghe situazioni “fuori personaggio” possono<br />

essere create sperimentalmente senza difficoltà; occorre solo chiedere a<br />

qualcuno di eseguire compiti che non sono appropriati a persone del suo tipo»<br />

(2003: 129). Anche se i soggetti non professionali potrebbero non aver<br />

percepito che il compito di traduzione era inappropriato, hanno<br />

probabilmente capito che il compito non apparteneva alla loro sfera di<br />

competenza.<br />

Come detto in precedenza, è più difficile riscontrare manifestazioni della<br />

distanza dal ruolo nel comportamento dei traduttori professionali, con<br />

un’importante eccezione, e precisamente Lucy. A mio parere, il<br />

comportamento di Lucy durante l’esperimento riproduce nei minimi dettagli<br />

l’esibizione della distanza dal ruolo in quello che Goffman chiama «un setting<br />

poco serio», vale a dire la giostra. Goffman descrive il comportamento<br />

dell’addetto alla giostra come segue (2003: 126):<br />

Non solo egli mostra che la corsa in se stessa non è (in quanto<br />

corsa) un evento per lui, ma per di più sale e scende dalla piattaforma<br />

in moto con un’eleganza e un’agilità che possono essere ottenuti solo a<br />

prezzo di correre tranquillamente dei rischi impensabili per i bambini o<br />

anche per gli adulti.<br />

L’«eleganza e l’agilità» delle decisioni di Lucy di risolvere i problemi<br />

contattando degli esperti potrebbe considerarsi come una manifestazione di<br />

distanza dal ruolo.<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!