27.11.2012 Views

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

Relatore: Professor Bruno OSIMO - Bruno Osimo, traduzioni ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

of his conscious effort is aimed at solving the problem, and there is no room<br />

left for reflecting on what he is doing. For this reason, there is no delay and<br />

the data gathered are direct; the subject does not interpret his thoughts nor is<br />

he required to bring them into a predefined form, but he renders them just as<br />

they come to mind. However, think aloud protocols are not necessarily<br />

complete because a subject may verbalize only part of his thoughts (Someren,<br />

Barnard and Sandberg 1994).<br />

With tasks in which thinking aloud is not possible (e.g. simultaneous<br />

interpreting), data can be collected through retrospective verbal reports.<br />

“They ought to be elicited immediately after the task performance<br />

(immediate retrospection) and with as little interference from the<br />

experimenter as possible” (Ericsson and Simon 1984: 19).<br />

2. 1. 5. DIALOGUE PROTOCOLS<br />

Although monologue protocols are still predominantly the main tool for<br />

collecting data, the artificiality that still remains has led some researchers<br />

(House 1988; Hönig 1990 and 1991; Kussmaul 1989a, 1989b, 1993 and 1994;<br />

Schmid 1994) to get subjects to talk to each other. In a small-scale experiment,<br />

House compared monologue and dialogue protocols applied to translation<br />

tasks. The findings show that in monologue protocols processes as selecting<br />

target language items, weighing alternatives and choosing a particular<br />

translation equivalent remained unverbalized (House 1988). In contrast, when<br />

people collaborate they will sometimes have differing opinions. Thus they are<br />

forced to give arguments, to clarify steps of their thinking processes. In fact,<br />

when talking in pairs, subjects negotiated solutions to translation problems<br />

and each individual’s thoughts appeared to have been consistently shaped due<br />

to the necessity of having to verbalize them. House concluded that the<br />

dialogue situation provided richer data than monologue protocols (House<br />

1988). “Later TAP experiments have shown, however, that the richness of data<br />

depends on the type of subjects and the translation brief, and, above all, on the<br />

priorities of the researcher” (Kussmaul and Tirkkonen-Condit: 180).<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!