Sukhmani Sahib - Eng-Rom-Gurm - Raj Karega Khalsa Network

Sukhmani Sahib - Eng-Rom-Gurm - Raj Karega Khalsa Network Sukhmani Sahib - Eng-Rom-Gurm - Raj Karega Khalsa Network

rajkaregakhalsa.net
from rajkaregakhalsa.net More from this publisher
26.11.2012 Views

ssIAr sUr nK´qR mih eyku ] sasee-ar soor nakh-yatar meh ayk. In the moon, the sun and the stars, He is the One. bwxI pRB kI sBu ko bolY ] banee parabh kee sabh ko bolai. The Bani of God's Word is spoken by everyone. Awip Afolu n kbhU folY ] aap adol na kabhoo dolai. He Himself is unwavering - He never wavers. srb klw kir KylY Kyl ] sarab kalaa kar khaylai khayl. With absolute power, He plays His play. moil n pweIAY guxh Amol ] mol na paa-ee-ai gunah amol. His value cannot be estimated; His virtues are invaluable. srb joiq mih jw kI joiq ] sarab jot meh jaa kee jot. In all light, is His Light. Dwir rihE suAwmI Eiq poiq ] Dhaar rahi-o su-aamee ot pot. The Lord and Master supports the weave of the fabric of the universe. gur prswid Brm kw nwsu ] gur parsaad bharam kaa naas. By Guru's Grace, doubt is dispelled. nwnk iqn mih eyhu ibswsu ]3] naanak tin meh ayhu bisaas. ||3|| O Nanak, this faith is firmly implanted within. ||3||

sMq jnw kw pyKnu sBu bRhm ] sant janaa kaa paykhan sabh barahm. In the eye of the Saint, everything is God. sMq jnw kY ihrdY siB Drm ] sant janaa kai hirdai sabh Dharam. In the heart of the Saint, everything is Dharma. sMq jnw sunih suB bcn ] sant janaa suneh subh bachan. The Saint hears words of goodness. srb ibAwpI rwm sMig rcn ] sarab bi-aapee raam sang rachan. He is absorbed in the All-pervading Lord. ijin jwqw iqs kI ieh rhq ] jin jaataa tis kee ih rahat. This is the way of life of one who knows God. siq bcn swDU siB khq ] sat bachan saaDhoo sabh kahat. True are all the words spoken by the Holy. jo jo hoie soeI suKu mwnY ] jo jo ho-ay so-ee sukh maanai. Whatever happens, he peacefully accepts. krn krwvnhwru pRBu jwnY ] karan karaavanhaar parabh jaanai. He knows God as the Doer, the Cause of causes. AMqir bsy bwhir BI EhI ] antar basay baahar bhee ohee. He dwells inside, and outside as well.

sMq jnw kw pyKnu sBu bRhm ]<br />

sant janaa kaa paykhan sabh barahm.<br />

In the eye of the Saint, everything is God.<br />

sMq jnw kY ihrdY siB Drm ]<br />

sant janaa kai hirdai sabh Dharam.<br />

In the heart of the Saint, everything is Dharma.<br />

sMq jnw sunih suB bcn ]<br />

sant janaa suneh subh bachan.<br />

The Saint hears words of goodness.<br />

srb ibAwpI rwm sMig rcn ]<br />

sarab bi-aapee raam sang rachan.<br />

He is absorbed in the All-pervading Lord.<br />

ijin jwqw iqs kI ieh rhq ]<br />

jin jaataa tis kee ih rahat.<br />

This is the way of life of one who knows God.<br />

siq bcn swDU siB khq ]<br />

sat bachan saaDhoo sabh kahat.<br />

True are all the words spoken by the Holy.<br />

jo jo hoie soeI suKu mwnY ]<br />

jo jo ho-ay so-ee sukh maanai.<br />

Whatever happens, he peacefully accepts.<br />

krn krwvnhwru pRBu jwnY ]<br />

karan karaavanhaar parabh jaanai.<br />

He knows God as the Doer, the Cause of causes.<br />

AMqir bsy bwhir BI EhI ]<br />

antar basay baahar bhee ohee.<br />

He dwells inside, and outside as well.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!