Sukhmani Sahib - Eng-Rom-Gurm - Raj Karega Khalsa Network

Sukhmani Sahib - Eng-Rom-Gurm - Raj Karega Khalsa Network Sukhmani Sahib - Eng-Rom-Gurm - Raj Karega Khalsa Network

rajkaregakhalsa.net
from rajkaregakhalsa.net More from this publisher
26.11.2012 Views

gur kw isKu vfBwgI hy ] gur kaa sikh vadbhaagee hay. The Sikh of the Guru is very fortunate. siqguru isK kw hlqu plqu svwrY ] satgur sikh kaa halat palat savaarai. The True Guru arranges this world and the next for His Sikh. nwnk siqguru isK kau jIA nwil smwrY ]1] naanak satgur sikh ka-o jee-a naal samaarai. ||1|| O Nanak, with the fullness of His heart, the True Guru mends His Sikh. ||1|| gur kY igRih syvku jo rhY ] gur kai garihi sayvak jo rahai. That selfless servant, who lives in the Guru's household, gur kI AwigAw mn mih shY ] gur kee aagi-aa man meh sahai. is to obey the Guru's Commands with all his mind. Awps kau kir kCu n jnwvY ] aapas ka-o kar kachh na janaavai. He is not to call attention to himself in any way. hir hir nwmu irdY sd iDAwvY ] har har naam ridai sad Dhi-aavai. He is to meditate constantly within his heart on the Name of the Lord. mnu bycY siqgur kY pwis ] man baychai satgur kai paas. One who sells his mind to the True Guru iqsu syvk ky kwrj rwis ] tis sayvak kay kaaraj raas. - that humble servant's affairs are resolved.

syvw krq hoie inhkwmI ] sayvaa karat ho-ay nihkaamee. One who performs selfless service, without thought of reward, iqs kau hoq prwpiq suAwmI ] tis ka-o hot paraapat su-aamee. shall attain his Lord and Master. ApnI ik®pw ijsu Awip kryie ] apnee kirpaa jis aap karay-i. He Himself grants His Grace; nwnk so syvku gur kI miq lyie ]2] naanak so sayvak gur kee mat lay-ay. ||2|| O Nanak, that selfless servant lives the Guru's Teachings. ||2|| bIs ibsvy gur kw mnu mwnY ] bees bisvay gur kaa man maanai. One who obeys the Guru's Teachings one hundred per cent so syvku prmysur kI giq jwnY ] so sayvak parmaysur kee gat jaanai. - that selfless servant comes to know the state of the Transcendent Lord. so siqguru ijsu irdY hir nwau ] so satgur jis ridai har naa-o. The True Guru's Heart is filled with the Name of the Lord. Aink bwr gur kau bil jwau ] anik baar gur ka-o bal jaa-o. So many times, I am a sacrifice to the Guru. srb inDwn jIA kw dwqw ] sarab niDhaan jee-a kaa daataa. He is the treasure of everything, the Giver of life.

gur kw isKu vfBwgI hy ]<br />

gur kaa sikh vadbhaagee hay.<br />

The Sikh of the Guru is very fortunate.<br />

siqguru isK kw hlqu plqu svwrY ]<br />

satgur sikh kaa halat palat savaarai.<br />

The True Guru arranges this world and the next for His Sikh.<br />

nwnk siqguru isK kau jIA nwil smwrY ]1]<br />

naanak satgur sikh ka-o jee-a naal samaarai. ||1||<br />

O Nanak, with the fullness of His heart, the True Guru mends His<br />

Sikh. ||1||<br />

gur kY igRih syvku jo rhY ]<br />

gur kai garihi sayvak jo rahai.<br />

That selfless servant, who lives in the Guru's household,<br />

gur kI AwigAw mn mih shY ]<br />

gur kee aagi-aa man meh sahai.<br />

is to obey the Guru's Commands with all his mind.<br />

Awps kau kir kCu n jnwvY ]<br />

aapas ka-o kar kachh na janaavai.<br />

He is not to call attention to himself in any way.<br />

hir hir nwmu irdY sd iDAwvY ]<br />

har har naam ridai sad Dhi-aavai.<br />

He is to meditate constantly within his heart on the Name of the<br />

Lord.<br />

mnu bycY siqgur kY pwis ]<br />

man baychai satgur kai paas.<br />

One who sells his mind to the True Guru<br />

iqsu syvk ky kwrj rwis ]<br />

tis sayvak kay kaaraj raas.<br />

- that humble servant's affairs are resolved.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!