11.07.2015 Views

TIM 2010 EastEuro-Arabic Next Page Foundation - Transeuropéennes

TIM 2010 EastEuro-Arabic Next Page Foundation - Transeuropéennes

TIM 2010 EastEuro-Arabic Next Page Foundation - Transeuropéennes

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

We have also identified three titles by Marko Ivan Rupnik, a Slovene-born Catholictheologian which appear in the Dar al Kotob database as translations from Slovene;however, these translations are actually from Italian and thus are not included here.The Index lists only one title for the period (Evald Flisar), while we have identified four directtranslations as well as at least two indirect translations.1. Jamāl al-Dīn Sayyid Muḥammad (ed.). Ṣayd al-dīk al-barī : qiṣaṣ silūfīniyah minyūghūslāfyā. Al-Qāhirah: Al-hay'ah al-miṣriyah al-‘āmmah lil-kitāb, 1987. (Translatedby Jamāl al-Dīn Sayyid Muḥammad)2. Evald Flisar. Min al-masraḥ al-Sulūfīnī al-mu ‘āsir. Al-Qāhirah: al-Dār lil-Nashr wa-al-Tawzī ‘, 2005 (Translated by Usāmah al-Qaffāsh)3. Maja Gal Štromar. Alma Ajka. Alexandria: The Creative Forum For IndependantTheater Groups, Europe-Mediterranean 2008/ Art Center – BibliothecaAlexandrina/Swedish Institute Alexandria/ I-Act, 2008 (Translated by MohsenAlhady, Margit Podvornik-Alhady)4. Alhady Mohsen, Margit Podvornik-Alhady, Mohammed Bennis. Mukhtarat min al-ši’aral-slufini al-mu’aasir. Casablanca: Éditions Toubkal, 2009. (Translated by MohsenAlhady, Margit Podvornik-Alhady)23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!