Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...
Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ... Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...
THAILANDBilingual education among the Pwo Karen of Omkoi
In 2006, Thailand celebrated an auspicious milestone: the 60th anniversary of King Bhumibol Adulyadej’sascension to the throne. Not only is His Majesty the world’s longest reigning monarch, he is also one ofthe most loved. This stems in large measure from His Majesty’s years of dedicated service to the “least ofthe least” — the poor, the marginalized, and the economically and socially disadvantaged. Generationsof Thai have been raised on images of His Majesty journeying to the most remote regions of theKingdom, talking with the humblest villagers and working to empower them through economic andsocial development. The situation of ethnic minorities, such as the northern hilltribes and the southernMuslims, has been of particular concern to His Majesty — an ethos which extends to the efforts of hisdaughter, Princess Maha Chakri Sirindhorn, the UNESCO Goodwill Ambassador for the “Empowermentof Minority Children through Education and through the Preservation of Their Intangible CulturalHeritage.”Recent years have seen a growing awareness of Thailand’s ethnic diversity. While most Thais assumethere are only a handful of ethnic minorities (the northern hilltribes, with their exotic costumes), formerPrime Minister Anand Panyarachun recently proclaimed on national television that Thailand is home tomore than 60 ethnic groups. He boasted that he, himself, is “an ethnic Mon who is Thai.” 1 A new term,chatiphan or ‘ethnic group,’ is surfacing in Thai academic and political discourse.The Northern Pwo Karen Bilingual Education Project at Omkoi Dis trict (NPKOM) in the northern provinceof Chiang Mai has thus emerged at a crucial time in the history of Thailand’s ethnic minority groups. Itrepresents the first time the Thai Ministry of Education has supported bilingual education in a minoritylanguage. The project has received much attention from the Thai media. Numerous delegations fromThai government agencies, Thai educators from other regions, and UNESCO’s Bangkok office have madethe journey to see for themselves what Minister of Education Chaturon Chaisang termed a “miracle”-- Northern Pwo Karen children ethusiastically reading and writing both their language and Thai in astudent-centered programme. Thai educators see the Omkoi project as the model for future bilingualprogrammes in the numerous ethnic communities, and local schools have volunteered to host newprojects.This case study provides a brief historical overview of the Omkoi project, placing it in the larger contextof Thai education and analyzing the lessons learned.BackgroundCurrent Situation of Ethnic MinoritiesThe Ethnologue (2005) documents the use of 74 languages within Thailand. 2 Extrapolating theEthnologue figures, Kosonen (2005) found that 13.8 percent of Thailand’s 65 million people speak ethniclanguages not related to the national language (and thus, the language of education), Central Thai. Anadditional 48.5 percent of the population speak languages closely related to Thai, including NorthernThai (Kammuang), Northeastern Thai (Isaan), and Southern Thai (Tai). Speakers of these languages are1 July 28, 20052 Unless otherwise noted, all language population figures are from Ethnologue (2005).[ 146 ]
- Page 101 and 102: © State Resource Centre Assam
- Page 103 and 104: BackgroundIndia is home to a large
- Page 105 and 106: In the case of adult literacy, we h
- Page 107 and 108: Curriculum and Learning Materials D
- Page 109 and 110: About 70 volunteer teachers were en
- Page 111 and 112: The majority of the learners have c
- Page 113 and 114: the regional language and finally t
- Page 115 and 116: [ 108 ]© BP-PLSP
- Page 117 and 118: In attempting to meet one of the go
- Page 119 and 120: Indonesian Policies on Mother Tongu
- Page 121 and 122: Nature and LivelihoodCommunity peop
- Page 123 and 124: No. Material Time1. The Policy of S
- Page 125 and 126: Networking with CommunityMembers, G
- Page 127 and 128: BP-PLSP Region II has distributed a
- Page 129 and 130: Impact of theProgrammeThe KFBI prog
- Page 131 and 132: Phase II. Learning activities inclu
- Page 133 and 134: After learning some skills, learner
- Page 135 and 136: © BASE
- Page 137 and 138: © BASEBackground‘If we stop usin
- Page 139 and 140: een forced into bonded labor. Cultu
- Page 141 and 142: cows, bulls, sheep, and goats) kept
- Page 143 and 144: Most of the NFE programmes implemen
- Page 145 and 146: The Key Word Approach was used whil
- Page 147 and 148: how to read and write which helps t
- Page 149 and 150: In short, the Tharu mother tongue l
- Page 151: © ONFEC
- Page 155 and 156: Minister of Education Chaturong Cha
- Page 157 and 158: All of the NPKOM teachers have asso
- Page 159 and 160: simple sentence structures and much
- Page 161 and 162: Teaching Plan: Bridging to the Nati
- Page 163 and 164: Impact of the ProjectImpact on Educ
- Page 165 and 166: een minimal, as books developed by
- Page 167 and 168: Annexes
- Page 169 and 170: Annex 2: ReferencesMother Tongue Li
- Page 171 and 172: Lindholm-Leary, K. 2001. Dual Langu
In 2006, Thailand celebrated an auspicious milestone: the 60th anniversary <strong>of</strong> King Bhumibol Adulyadej’sascension to the throne. Not only is His Majesty the world’s longest reigning monarch, he is also one <strong>of</strong>the most loved. This stems in large measure from His Majesty’s years <strong>of</strong> dedicated service to the “least <strong>of</strong>the least” — the poor, the marginalized, and the economically and socially disadvantaged. Generations<strong>of</strong> Thai have been raised on images <strong>of</strong> His Majesty journeying to the most remote regions <strong>of</strong> theKingdom, talking with the humblest villagers and working to empower them through economic andsocial development. The situation <strong>of</strong> ethnic minorities, such as the northern hilltribes and the southernMuslims, has been <strong>of</strong> particular concern to His Majesty — an ethos which extends to the efforts <strong>of</strong> hisdaughter, Princess Maha Chakri Sirindhorn, the UNESCO <strong>Good</strong>will Ambassador for the “Empowerment<strong>of</strong> Minority Children through Education and through the Preservation <strong>of</strong> Their Intangible CulturalHeritage.”Recent years have seen a growing awareness <strong>of</strong> Thailand’s ethnic diversity. While most Thais assumethere are only a handful <strong>of</strong> ethnic minorities (the northern hilltribes, with their exotic costumes), formerPrime Minister Anand Panyarachun recently proclaimed on national television that Thailand is home tomore than 60 ethnic groups. He boasted that he, himself, is “an ethnic Mon who is Thai.” 1 A new term,chatiphan or ‘ethnic group,’ is surfacing in Thai academic and political discourse.The Northern Pwo Karen Bilingual Education Project at Omkoi Dis trict (NPKOM) in the northern province<strong>of</strong> Chiang Mai has thus emerged at a crucial time in the history <strong>of</strong> Thailand’s ethnic minority groups. Itrepresents the first time the Thai Ministry <strong>of</strong> Education has supported bilingual education in a minoritylanguage. The project has received much attention from the Thai media. Numerous delegations fromThai government agencies, Thai educators from other regions, and UNESCO’s Bangkok <strong>of</strong>fice have madethe journey to see for themselves what Minister <strong>of</strong> Education Chaturon Chaisang termed a “miracle”-- Northern Pwo Karen children ethusiastically reading and writing both their language and Thai in astudent-centered programme. Thai educators see the Omkoi project as the model for future bilingualprogrammes in the numerous ethnic communities, and local schools have volunteered to host newprojects.This case study provides a brief historical overview <strong>of</strong> the Omkoi project, placing it in the larger context<strong>of</strong> Thai education and analyzing the lessons learned.BackgroundCurrent Situation <strong>of</strong> Ethnic MinoritiesThe Ethnologue (2005) documents the use <strong>of</strong> 74 languages within Thailand. 2 Extrapolating theEthnologue figures, Kosonen (2005) found that 13.8 percent <strong>of</strong> Thailand’s 65 million people speak ethniclanguages not related to the national language (and thus, the language <strong>of</strong> education), Central Thai. Anadditional 48.5 percent <strong>of</strong> the population speak languages closely related to Thai, including NorthernThai (Kammuang), Northeastern Thai (Isaan), and Southern Thai (Tai). Speakers <strong>of</strong> these languages are1 July 28, 20052 Unless otherwise noted, all language population figures are from Ethnologue (2005).[ 146 ]