Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...
Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ... Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...
the official language, and English as the international language. However, all of these provisions arerelated only to the formal education system.In practice, teachers may translate the classroom discussions into the language of the students andallow students to discuss in their own language. Usually, however, this only happens in a monolingualsetting. In the case of bi- and multilingual settings, teachers more often use Nepali as the medium ofinstruction (CRED, 2005). Nepali, English and the mother tongue language are also taught as separatesubjects in primary school. The same study found that there weren’t any teachers who were using thelanguage conservation and promotion schemes. Rather, it was found that both students and teacherswere using the mother tongue education as the medium of instruction as well as a separate subject.Recent field observation of non-formal education (NFE) instruction for literacy shows that the mothertongue approach has been used for teaching. But only seven languages - Tharu, Tamang, Gurung, Magar,Abadhi, Maithili, and Limbu - have mother tongue literacy programmes. Similarly, for some languages,literacy facilitators are only able to provide verbal instruction because there are neither literacy primersnor post literacy learning materials available in these languages.In the case of the Tharu language, mother tongue literacy classes have been conducted in different partsof the country with twin objectives: to conserve the Tharu language and to ensure equitable access tobasic education for Tharu learners. Dang (in western Nepal) is one of the districts where the Tharu MotherTongue Literacy Project has been implemented by Backward Society and Education (BASE), a local NGO,with technical assistance from World Education Nepal. This project was designed to address and achieveEducation for All goals. However, achieving these goals has been very challenging. For example, thereis a lack of a basic literacy curriculum and materials to support teaching/learning activities. Within thebasic literacy courses, major topics and sub-topics or contents have not been clearly identified. Similarly,the provision of objective setting, class management, pedagogy, financial management, use of humanresources and monitoring/supervision/evaluation are other challenges to implement effective mothertongue literacy programmes in Nepal. Several local NGOs, including BASE, are trying to overcome thesechallenges by supporting mother tongue literacy and income generation programmes that address arange of social and economic issues, including gender inequality.Project SiteDang district is located in an inner valley of the terai (plains) of mid-western Nepal. The population sizeof the district, which consists of 39 Village Development Committees (VDC) and two municipalities, is386,066. The population density is 156 persons persquare kilometer. The total literacy rate (age 6 and © BASEabove) for the district is 57.7 percent - 69 percent formen and 46.7 precent for women. The Tharu ethnicgroup, with a population of 147,328 (according to the2001 Census) makes up approximately 38 percent ofthe total population of Dang.Most Tharus are very backward economically and live invery poor conditions. As mentioned before, the literacyrates and levels of education among the Tharus remainvery low in comparison to the national averages. As anethnic group, the Tharu people have had a history ofbeing exploited. Indeed, for generations they have[ 131 ]
een forced into bonded labor. Culturally, Tharu communities are struggling to preserve their culturaland linguistic traditions, which are rapidly disappearing from the lives of the younger generations.Strategies and Implementation ProcessSelection Process of the Project SitesThe project sites were identified through a baseline survey conducted by World Education in collaborationwith its partner organization - BASE. The eight villages identified and selected for the study were all inTharu communities (5 in Dang and 3 in Deukhuri Valley). The reason behind this was that this project sitehad already benefited from previous literacy programmes like the ‘Girls Access to Education’ and ‘BrighterFuture’ programmes. These programmes were also implemented by BASE with the technical support ofthe World Education as a testing strategy. In this sense, BASE was recognized as an organization workingeffectively for the underprivileged with properly trained and capable staff.After successful implementation of these two literacy programmes, each of the selected communitiesrequested more mother tongue NFE classes. Among them, four communities were selected on the basisof their geographical distribution, response from community people, volume of project work that hadalready been carried out in the community, and relative low impact of the Maoist insurgency for closemonitoring and supervision. The remaining four communities were identified through a consultationprocess with the local people.Needs Assessment and Situational AnalysisTwo approaches were taken to assess the needs of the mother tongue literacy programmes. First,frequent complaints in the Nepali language literacy programmes were collected and analyzed. Thena separate survey was conducted to find out the specific needs of the eight selected communities.The data collected from these two sources was codified, and the need to have mother tongue literacyprogrammes in these communities was identified.OrthographyPrimary education materials are already developed in thirteen languages of Nepal (CRED, 2005 & Chirag,2001). The Tharu language is one of them. This language does not have its own orthography. Rather, ithas been greatly influenced by various Indo – Aryan languages, such as Maithali in the east, Bhojpuri incentral region and Abadhi in western Terai. So it was decided that the Devnagari script would be used forthe Tharu language, as well. In addition, the Tharu language had already been successfully identified as anational language and used in primary level school education (Acharya, ND). Similarly, World Educationand BASE had developed a Tharu language textbook and curriculum ‘Shoshan Se Shikshyaor’ (FromExploitation to Education) based on the needs identified through a survey that was carried out in eightDang district villages.Identification of Learning NeedsThe problems and needs of the Tharu community in Dang district were identified in a participatorymanner before the implementation of the mother-tongue literacy project. Tharu community members,[ 132 ]
- Page 87 and 88: eading material in their own langua
- Page 89 and 90: Kam Children SingThe singing classe
- Page 91 and 92: Thus, the book-fees for a child to
- Page 93 and 94: advisers to the Project since its b
- Page 95 and 96: Capacity to Learn the National Lang
- Page 97 and 98: they were persuaded of its value (t
- Page 99 and 100: detached from the village and diffe
- Page 101 and 102: © State Resource Centre Assam
- Page 103 and 104: BackgroundIndia is home to a large
- Page 105 and 106: In the case of adult literacy, we h
- Page 107 and 108: Curriculum and Learning Materials D
- Page 109 and 110: About 70 volunteer teachers were en
- Page 111 and 112: The majority of the learners have c
- Page 113 and 114: the regional language and finally t
- Page 115 and 116: [ 108 ]© BP-PLSP
- Page 117 and 118: In attempting to meet one of the go
- Page 119 and 120: Indonesian Policies on Mother Tongu
- Page 121 and 122: Nature and LivelihoodCommunity peop
- Page 123 and 124: No. Material Time1. The Policy of S
- Page 125 and 126: Networking with CommunityMembers, G
- Page 127 and 128: BP-PLSP Region II has distributed a
- Page 129 and 130: Impact of theProgrammeThe KFBI prog
- Page 131 and 132: Phase II. Learning activities inclu
- Page 133 and 134: After learning some skills, learner
- Page 135 and 136: © BASE
- Page 137: © BASEBackground‘If we stop usin
- Page 141 and 142: cows, bulls, sheep, and goats) kept
- Page 143 and 144: Most of the NFE programmes implemen
- Page 145 and 146: The Key Word Approach was used whil
- Page 147 and 148: how to read and write which helps t
- Page 149 and 150: In short, the Tharu mother tongue l
- Page 151 and 152: © ONFEC
- Page 153 and 154: In 2006, Thailand celebrated an aus
- Page 155 and 156: Minister of Education Chaturong Cha
- Page 157 and 158: All of the NPKOM teachers have asso
- Page 159 and 160: simple sentence structures and much
- Page 161 and 162: Teaching Plan: Bridging to the Nati
- Page 163 and 164: Impact of the ProjectImpact on Educ
- Page 165 and 166: een minimal, as books developed by
- Page 167 and 168: Annexes
- Page 169 and 170: Annex 2: ReferencesMother Tongue Li
- Page 171 and 172: Lindholm-Leary, K. 2001. Dual Langu
the <strong>of</strong>ficial language, and English as the international language. However, all <strong>of</strong> these provisions arerelated only to the formal education system.In practice, teachers may translate the classroom discussions into the language <strong>of</strong> the students andallow students to discuss in their own language. Usually, however, this only happens in a monolingualsetting. In the case <strong>of</strong> bi- and multilingual settings, teachers more <strong>of</strong>ten use Nepali as the medium <strong>of</strong>instruction (CRED, 2005). Nepali, English and the mother tongue language are also taught as separatesubjects in primary school. The same study found that there weren’t any teachers who were using thelanguage conservation and promotion schemes. Rather, it was found that both students and teacherswere using the mother tongue education as the medium <strong>of</strong> instruction as well as a separate subject.Recent field observation <strong>of</strong> non-formal education (NFE) instruction for literacy shows that the mothertongue approach has been used for teaching. But only seven languages - Tharu, Tamang, Gurung, Magar,Abadhi, Maithili, and Limbu - have mother tongue literacy programmes. Similarly, for some languages,literacy facilitators are only able to provide verbal instruction because there are neither literacy primersnor post literacy learning materials available in these languages.In the case <strong>of</strong> the Tharu language, mother tongue literacy classes have been conducted in different parts<strong>of</strong> the country with twin objectives: to conserve the Tharu language and to ensure equitable access tobasic education for Tharu learners. Dang (in western Nepal) is one <strong>of</strong> the districts where the Tharu <strong>Mother</strong><strong>Tongue</strong> <strong>Literacy</strong> Project has been implemented by Backward Society and Education (BASE), a local NGO,with technical assistance from World Education Nepal. This project was designed to address and achieveEducation for All goals. However, achieving these goals has been very challenging. For example, thereis a lack <strong>of</strong> a basic literacy curriculum and materials to support teaching/learning activities. Within thebasic literacy courses, major topics and sub-topics or contents have not been clearly identified. Similarly,the provision <strong>of</strong> objective setting, class management, pedagogy, financial management, use <strong>of</strong> humanresources and monitoring/supervision/evaluation are other challenges to implement effective mothertongue literacy programmes in Nepal. Several local NGOs, including BASE, are trying to overcome thesechallenges by supporting mother tongue literacy and income generation programmes that address arange <strong>of</strong> social and economic issues, including gender inequality.Project SiteDang district is located in an inner valley <strong>of</strong> the terai (plains) <strong>of</strong> mid-western Nepal. The population size<strong>of</strong> the district, which consists <strong>of</strong> 39 Village Development Committees (VDC) and two municipalities, is386,066. The population density is 156 persons persquare kilometer. The total literacy rate (age 6 and © BASEabove) for the district is 57.7 percent - 69 percent formen and 46.7 precent for women. The Tharu ethnicgroup, with a population <strong>of</strong> 147,328 (according to the2001 Census) makes up approximately 38 percent <strong>of</strong>the total population <strong>of</strong> Dang.Most Tharus are very backward economically and live invery poor conditions. As mentioned before, the literacyrates and levels <strong>of</strong> education among the Tharus remainvery low in comparison to the national averages. As anethnic group, the Tharu people have had a history <strong>of</strong>being exploited. Indeed, for generations they have[ 131 ]