Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...

Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ... Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...

unesco.org.pk
from unesco.org.pk More from this publisher
11.07.2015 Views

when the outside help is withdrawn. The multilingual project has been successful because the teacherswere working voluntarily for the community. They have a claim on the success, too, which has giventhem a sense of pride. The whole community has been involved, right from the preparation of primersto the teaching/learning, making it truly a “people’s project.”Cost-Effectiveness of the ProjectFor successful implementation of the project, teaching-learning materials were developed in the Rabhalanguage with the help of local writers. The actual process of teaching-learning was carried out withthe help of the District Literacy Committee. The training of the volunteer teachers was completed ontime and the process of teaching the illiterates started on schedule. The people were quite enthusiastic.At the end of the period, drop out was low. Therefore, in terms of material produced, the number oflearners and fewer number of dropouts, the project was a success in terms of cost-effectiveness.ChallengesAn affirmative political will is an important factor in carrying out such a project. To complete a projectsuccessfully, the initial period is very important. A lot of time, effort and money are needed to let itgrow. For literacy projects, two important issues are time and financial resources. In the initial stages,sometimes it is necessary to invest more in entry point activities, e.g. the case of Papua New Guineawith so many different language groups. Even with the Rabha multilingual project, the extent of needand sheer number of learners has made it difficult to work with a shoestring budget. Support - bothinstitutional and participatory - helps to maintain a project for a longer period, and is thus essentialin the present case. For instance, the strategies adopted to team with ZSS and form SHGs among neoliteratewomen seem to have succeeded in meeting some very important project goals.RecommendationsIt has been observed that an environment for learning is essential. By propagating literacy in mothertongue, the Rabha Mother Tongue Literacy Project is trying to create such an environment. By educatingadults in their mother tongue, the children, too, are encouraged to learn in their mother tongue insteadof the dominant language.For adult education, it is recommended that the transition from mother tongue to regional language beapproached in the following way:Phase I TLC Only Mother TonguePhase II PLP MT (60%) + L2 (40 %)Phase III CE Supplementary reading materialsMT L2Type I 50% 50%Type II 100% —Type III — 100%Negotiations are currently underway with the state government to take up two elementary schools andstart mother tongue-based teaching at the lower primary stage. Children would gradually move on to[ 105 ]

the regional language and finally to the 3-language formula as follows in Figure 1.Class (I) MT (100%) + L2 (0%)Class (II) MT (80%) + L2 (20%)Class (III) MT (40%) + L2 (60%)Class (IV) MT (20%) + L2 (80%)Class V (Medium of Instruction – L2 (100%)As subject – MTFigure 1: Different Stages of MT LearningL3L2L1L1 = Mother tongueL2 = Regional LanguageL3 = National/EnglishL 1 = Mother tongue/ Regional language instead of L1 = Mother tongueL 2 = Hindi instead of L2 = Regional LanguageL 3 = English instead of L3 = National / EnglishThe opportunity to learn in one’s mother tongue should be available to everyone. People lag behindin those communities where they don’t have the opportunity to learn in their mother tongue. Also,learning in ones’ mother tongue at the early stages boosts a learner’s confidence to take up themainstream language later on. Such confidence-building can have long-term repercussions for a region’sdevelopment. Everybody is proud of their mother tongue, and this pride will make them better people.[ 106 ]

the regional language and finally to the 3-language formula as follows in Figure 1.Class (I) MT (100%) + L2 (0%)Class (II) MT (80%) + L2 (20%)Class (III) MT (40%) + L2 (60%)Class (IV) MT (20%) + L2 (80%)Class V (Medium <strong>of</strong> Instruction – L2 (100%)As subject – MTFigure 1: Different Stages <strong>of</strong> MT LearningL3L2L1L1 = <strong>Mother</strong> tongueL2 = Regional LanguageL3 = National/EnglishL 1 = <strong>Mother</strong> tongue/ Regional language instead <strong>of</strong> L1 = <strong>Mother</strong> tongueL 2 = Hindi instead <strong>of</strong> L2 = Regional LanguageL 3 = English instead <strong>of</strong> L3 = National / EnglishThe opportunity to learn in one’s mother tongue should be available to everyone. People lag behindin those communities where they don’t have the opportunity to learn in their mother tongue. Also,learning in ones’ mother tongue at the early stages boosts a learner’s confidence to take up themainstream language later on. Such confidence-building can have long-term repercussions for a region’sdevelopment. Everybody is proud <strong>of</strong> their mother tongue, and this pride will make them better people.[ 106 ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!