perfectly clear and radiant colors should be chosen, flowers, cloth, etc.A kasina-object of small size is said to be suitable for a mentally unsteady nature, one of a large size for adull nature, a beautiful object for an angry nature, an ugly one for a lustful nature.In Vis.M. V it is said: "By means of the earth-kasina one succeeds in reaching the stage of mastery withregard to small and large objects .... By means of the blue-kasina one succeeds in causing blue forms toappear, in producing darkness, in reaching the stage of mastery with regard to beautiful and ugly colours, inreaching 'deliverance through the beautiful', etc." (cf. vimokkha II, 3). The same is also said with regard to theother colour kasinas.abhijjhá: 'covetousness' is a synonym of lobha (s. múla) and tanhá (q.v.) and is the 8th link of theunwholesome courses of action (s. kamma-patha, I).abhinibbatti: a Sutta term for rebirth; s. punabbhava.abhiññá: The 6 'higher powers', or supernormal knowledge's, consist of 5 mundane (lokiya, q.v.) powersattainable through the utmost perfection in mental concentration (samádhi, q.v.) and one supermundane(lokuttara, q.v.) power attainable through penetrating insight (vipassaná, q.v.), i.e. extinction of all cankers(ásavakkhaya; s. ásava), in other words, realization of Arahatship or Holiness. They are: (1) magical powers(iddhi-vidha), (2) divine ear (dibba-sota), (3) penetration of the minds of others (ceto-pariya-ñána), (4)remembrance of former existences (pubbe-nivásánussati), (5) divine eye (dibba-cakkhu), (6) extinction of allcankers (ásavakkhaya). The stereotype text met with in all the 4 Sutta-collections (e.g. D. 34; M. 4, 6, 77; A.III, 99; V, 23; S. XV, 9 and Pug. 271, 239) is as follows:(1) "Now, O Bhikkhus, the monk enjoys the various magical powers (iddhi-vidha), such as beingone he becomes manifold, and having become manifold he again becomes one. He appears anddisappears. Without being obstructed he passes through walls and mountains, just as if throughthe air. In the earth he dives and rises up again, just as if in the water. He walks on water withoutsinking, just as if on the earth. Cross-legged he floats through the air, just like a winged bird.With his hand he touches the sun and moon, these so mighty ones, so powerful ones. Even up tothe Brahma-world he has mastery over his body.(2) "With the divine ear (dibba-sota) he hears sounds both heavenly and human, far and near.(3) "He knows the minds of other beings (parassa ceto-pariya-ñána), of other persons, bypenetrating them with his own mind. He knows the greedy mind as greedy and the not-greedyone as not greedy; knows the hating mind as hating and the not-hating one as not hating; knowsthe deluded mind as deluded and the not-deluded one as not deluded; knows the shrunken mindand the distracted one, the developed mind and the undeveloped one, the surpassable mind andthe unsurpassable one, the concentrated mind and the unconcentrated one, the freed mind and theunfreed one.(4) "He remembers manifold former existences (pubbe-nivásánussati), such as one birth, two,three, four and five births .... hundred thousand births; remembers many formations anddissolutions of worlds: 'There I was, such name I had .... and vanishing from there I entered intoexistence somewhere else .... and vanishing from there I again reappeared here.' Thus heremembers, always together with the marks and peculiarities, many a former existence .(5) ''With the divine eye (dibba-cakkhu = yathá-kammúpaga-ñána or cutúpapáta-ñána), the pureone, he sees beings vanishing and reappearing, low and noble ones, beautiful and ugly ones, seeshow beings are reappearing according to their deeds (s. karma): 'These beings, indeed, followedevil ways in bodily actions, words and thoughts, insulted the noble ones, held evil views, andaccording to their evil views they acted. At the dissolution of their body, after death, they haveappeared in lower worlds, in painful states of existence, in the world of suffering, in hell. Thoseother beings, however, are endowed with good action .... have appeared in happy state of
existence, in a heavenly world.(6) "Through the extinction of all cankers (ásavakkhaya) even in this very life he enters into thepossession of deliverance of mind, deliverance through wisdom, after having himself understoodand realized it.''4-6 appear frequently under the name of the 'threefold (higher) knowledge' (te-vijjá, q.v.). They are, however,not a necessary condition for the attainment of sainthood (arahatta), i.e. of the sixth abhiññá.Vis.M. XI-XIII gives a detailed explanation of the 5 mundane higher powers, together with the method ofattaining them.In connection with the 4 kinds of progress (s. patipadá), abhiññá means the 'comprehension' achieved onattainment of the paths and fruitions.abhisamácárika-síla: 'morality consisting in good behaviour', relates to the external duties of a monk suchas towards his superior, etc. "abhisamácárika-síla is a name for those moral rules other than the 8 endingwith right livelihood (i.e. 4-fold right speech, 3-fold right action and right livelihood, as in the EightfoldPath) (Vis.M. I; s. sacca IV, 3-5). "Impossible is it, o monks, that without having fulfilled the law of goodbehaviour, a monk could fulfil the law of genuine pure conduct" (A.V, 21). Cf. ádibrahmacariyakasíla.abhisamaya: 'truth-realization', is the full and direct grasp of the Four Noble Truths by the Stream-winner(Sotápanna; s. ariya-puggala). In the Com. the term is represented by 'penetration' (pativedha, q.v.).Frequently occurring as dhammábhisamaya, 'realization of the doctrine' Cf. S. XIII (Abhisamaya Samyutta)and Pts.M. (Abhisamaya Kathá).abhisankhára: identical with the 2nd link of the paticca-samuppáda (q.v.), sankhára (q.v.; under I, 1) orkarmaformations .ability to acquire insight: cf. ugghatitaññú, vipacitaññú neyya.abodes: vihára (q.v.). The 4 Divine a.: brahma-vihára (q.v.) The 9 a. of beings: sattávása (q.v.).absence: natthi-paccaya, is one of the 24 conditions (paccaya, (q.v.).absorption: s. jhána.abstentions, the 3: virati (q.v.).access, Moment of: s. javana.access-concentration: s. samádhi.accumulation (of Karma): áyúhana (q.v.).ácinnaka-kamma: habitual karma; s. karma.acinteyya: lit. 'That which cannot or should not be thought, the unthinkable, incomprehensible,impenetrable, that which transcends the limits of thinking and over which therefore one should not ponder.These 4 unthinkables are: the sphere of a Buddha (buddha-visaya), of the meditative absorptions(jhána-visaya), of karma-result (kamma-vipáka), and brooding over the world (loka-cintá), especially over anabsolute first beginning of it (s. A. IV, 77)."Therefore, o monks, do not brood over the world as to whether it is eternal or temporal, limited or endless.... Such brooding, O monks, is senseless, has nothing to do with genuine pure conduct (s.ádibrahmacariyaka-síla), does not lead to aversion, detachment, extinction, nor to peace, to fullcomprehension, enlightenment and Nibbána, etc." (S.LVI, 41).
- Page 1: Home | Library | Dictionary indexBu
- Page 4 and 5: and technical terms in a Western la
- Page 6 and 7: PTS Tr.SeriesM. Majjhima Nikáya (f
- Page 10 and 11: acquired image (during concentratio
- Page 12 and 13: endless space (anantákása), i.e.
- Page 14 and 15: (4) "Or, without exertion he attain
- Page 16 and 17: specific Buddhist doctrine, with wh
- Page 18 and 19: holy life, the task is accomplished
- Page 20 and 21: from stinginess, liberal, open-hand
- Page 22 and 23: Once-Returner (Sakadágámi), the N
- Page 24 and 25: ásava: (lit: influxes), 'cankers',
- Page 26 and 27: (Cf. Dhs. 1280, 1282, 1284; Vibh. X
- Page 28 and 29: A | B | C | D | E | F | G | H | I |
- Page 30 and 31: (1) Karma-process (kamma-bhava), i.
- Page 32 and 33: he takes of his own accord. He lead
- Page 34 and 35: has gained and is developing the fa
- Page 36 and 37: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 38 and 39: 1. As an ethically neutral psycholo
- Page 40 and 41: (q.v.).corporeality and mind: s. n
- Page 42 and 43: voidness, boundless d. etc., s. cet
- Page 44 and 45: Buddha, i.e. the 4 Noble Truths (sa
- Page 46 and 47: 11. living in a cemetery: susánik'
- Page 48 and 49: (2) was taught by Púrana-Kassapa,
- Page 50 and 51: dwellings: Suitable d. for monks; s
- Page 52 and 53: equality-conceit: s. mána.equanimi
- Page 54 and 55: sympathy: sangaha-vatthu (q.v.) - f
- Page 56 and 57: greedy consciousness: s. Tab, I, II
- Page 58 and 59:
'root-condition' (hetu-paccaya; s.
- Page 60 and 61:
image, mental: s. nimitta, samádhi
- Page 62 and 63:
concentration with deficient energy
- Page 64 and 65:
Home | Library | Dictionary index-J
- Page 66 and 67:
concentration; in the 4th: equanimi
- Page 68 and 69:
sense-objects but lustful desire (c
- Page 70 and 71:
ignorance and ensnared by craving,
- Page 72 and 73:
arising. Therefore the ancient mast
- Page 74 and 75:
káya-passaddhi: tranquillity of me
- Page 76 and 77:
The 5 groups are compared, respecti
- Page 78 and 79:
khínásava: 'the one in whom all c
- Page 80 and 81:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 82 and 83:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 84 and 85:
7 stages of purification (visuddhi
- Page 86 and 87:
death. Later Páli literature often
- Page 88 and 89:
een slaughtered expressly for one's
- Page 90 and 91:
Thus, greedlessness (alobha) is a n
- Page 92 and 93:
ñánadassana-visuddhi: 'purificati
- Page 94 and 95:
Literature: For texts on Nibbána,
- Page 96 and 97:
nissaya: 'foundation'. The 2 wrong
- Page 98 and 99:
Home | Library | Dictionary index-O
- Page 100 and 101:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 102 and 103:
"Whenever such phenomena as conscio
- Page 104 and 105:
10, 11.(22) Absence-condition (natt
- Page 106 and 107:
pahána-pariññá; s. pariññá.p
- Page 108 and 109:
applied. The majority of Sutta text
- Page 110 and 111:
pasáda-rúpa: 'sensitive corporeal
- Page 112 and 113:
(1.) "Through ignorance are conditi
- Page 114 and 115:
inseparably associated therewith a
- Page 116 and 117:
The problem 'whether man has a free
- Page 118 and 119:
faculties are sharp in him, and by
- Page 120 and 121:
"Neither the same, nor another" (na
- Page 122 and 123:
perfect one, the: tathágata (q.v.)
- Page 124 and 125:
progress: s. patipadá, abhabbagama
- Page 126 and 127:
signifying 'rebirth', e.g. in A. VI
- Page 128 and 129:
Home | Library | Dictionary index-Q
- Page 130 and 131:
A | B | C | D | E | F | G | H | I |
- Page 132 and 133:
2. Right thought (sammá-sankappa)3
- Page 134 and 135:
knowledge of the origin of sufferin
- Page 136 and 137:
present during the absorptions. (Ap
- Page 138 and 139:
There is a method of meditative pra
- Page 140 and 141:
pahána.samudaya-sacca: 'truth of t
- Page 142 and 143:
4. It occurs further in the sense o
- Page 144 and 145:
sassata-ditthi (-váda): 'eternity-
- Page 146 and 147:
sati-sampajañña: 'mindfulness and
- Page 148 and 149:
sensuality (subj. & obj.): káma (q
- Page 150 and 151:
therein that the monk is guided by
- Page 152 and 153:
stream-entry: s. sotápanna, ariya-
- Page 154 and 155:
suppressive karma: upapílaka-kamma
- Page 156 and 157:
86) that, in the highest sense (par
- Page 158 and 159:
tiracchána-yoni: 'animal womb'; bi
- Page 160 and 161:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 162 and 163:
upádi: lit. 'something which one g
- Page 164 and 165:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 166 and 167:
taught, those who said that he was
- Page 168 and 169:
the path of Arahatship (arahatta-ma
- Page 170 and 171:
consciousness.(6) "There are beings
- Page 172 and 173:
vippayutta-paccaya: 'dissociation',
- Page 174 and 175:
2. in contemplation of dissolution
- Page 176 and 177:
"Immediately upon this adaptation-k
- Page 178 and 179:
together with its defilements. By r
- Page 180 and 181:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 182 and 183:
kalápa: This doctrinal term, as we
- Page 184 and 185:
uppajjati viññánam sotañca pati
- Page 186 and 187:
counterpart samathayánika.tadáram