86) that, in the highest sense (paramattha, q.v.) the Tathágata cannot, even at lifetime, be discovered, howmuch less after death, and that neither the 5 groups of existence (khandha, q.v.) are to be regarded as theTathágata, nor can the Tathágata be found outside these corporeal and mental phenomena. The meaningintended here is that there exist only these ever-changing corporeal and mental phenomena, arising andvanishing from moment to moment, but no separate entity, no personality.When the commentaries in this connection explain Tathágata by 'living being' (satta), they mean to say thathere the questioners are using the merely conventional expression, Tathágata, in the sense of a really existingentity.Cf. anattá, paramattha, puggala, jíva, satta.A commentarial treatise on "The Meaning of the Word 'Tathágata' " is included in TheAll-Embracing Net of Views (Brahmajála Sutta), tr. Bhikkhu Bodhi (BPS).tathágata-bala: the 'ten powers of the Perfect One'; s. dasa-bala.tathatá: 'Suchness', designates the firmly fixed nature (bháva) of all things whatever. The only passage in theCanon where the word occurs in this sense, is found in Kath. 186 (s. Guide, p. 83). On the Maháyana termtathatá, s. Suzuki, Awakening of Faith, p. 53f. (App.).tatra-majjhattatá: 'equanimity, equipoise, mental balance' (lit., 'remaining here and there in the middle'), isthe name for a high ethical quality belonging to the sankhára-kkhandha (s. khandha) and is mostly known bythe name upekkhá. In its widest sense it is associated with all pure consciousness (s. Tab. II)."Tatra-majjhattatá is called the 'keeping in the middle of all things'. It has as charactcristic that it effects thebalance of consciousness and mental factors; as nature (function; rasa), that it prevents excessiveness anddeficiency, or that it puts an end to partiality; as manifestation, that it keeps the proper middle" (Vis.M. XIV).(App.).távatimsa: 'the Thirty-thrce (Gods)', a class of heavenly beings in the sensuous sphere; s. deva (I).te-cívarik'anga: 'practice of the three-rober', is one of the ascetical means for purificaton (dhutanga, q.v.).tejo-dhátu: 'fire-element, heat-element'; s. dhátu.tejo-kasina: 'fire-kasina', is one of the 10 kasina exercises; s. kasina.temperature: utu (q.v.). - For corporeality produced by temperature, s. samutthána.tendencies: anusaya (q.v.).terror, awareness of: one of the insight-knowledges; s. visuddhi VI. 3.te-vijja: 'one endowed with the threefold (higher) knowledge'. In Brahmanism means 'knower of the 3 Vedas'( tri-vidyá), in Buddhism means one who has realised 3 kinds of knowledge, to wit: remembrance of formerrebirths, the divine eye, extinction of all cankers. For details, s. abhiññá, 4-6. Cf. Tevijjá Sutta, D. 13(WHEEL 57/58).theraváda: 'Doctrine of the Elders', is a name of the oldest form of the Buddha's teachings, handed down tous in the Páli language. According to tradition, its name is derived from the fact of having been fixed by 500holy Elders of the Order, soon after the death of the Master.Theraváda is the only one of the old schools of Buddhism that has survived among those which Maháyánistshave called 'Hinayána'. It is sometimes called Southern Buddhism or Páli Buddhism. It is found today in SriLanka, Burma, Thailand, Cambodia, Laos and Chittagong (East Bengal. ) - Cf. Guide, p. 60. - (App.).thína-middha: 'sloth and torpor', constitute the 3rd of the 5 hindrances (nívarana, q.v.). They may or maynot, be associated with greedy consciousness (s. Tab. 23. 25, 27, 29 and II).
thinking, wisdom based on: cintámayapaññá: s. paññá.thiti-bhágiya-síla, -samádhi, -paññá: 'static morality, static concentration, static wisdom'; s.hána-bhágiya-síla.thought, thought-conception: s. vitakka.thought, Right: sammá-sankappa; .s. sacca, magga.ties, the 4: gantha (q.v.).ti-hetu-patisandhika: s. patisandhi.ti-lakkhana: the '3 charactcristies of existence', or signata, are impermanency (anicca, q.v.), suffcring ormisery (dukkha, q.v.; s. sacca, dukkhatá), not-self (anattá, q.v.)."Whether Perfect Ones appear in the world, or whether Perfect Ones do not appear in the world, it stillremains a firm condition, an immutable fact and fixed law: that all formations are impermanent, that allformations are subject to suffering, that everything is without a self'' (A. III, 134)."What do you think, o monks: Is corporeality (rúpa) permanent or impermanent? - Impermanent, o VenerableOne. - Are feeling (vedaná), perception (saññá), mental formations (sankhára) and consciousness (viññána),permanent or impermanent? - Impermanent, o Venerable One."But that which is impermanent, is it something pleasant or painful? - It is painful, o Venerable One."But, of what is impermanent, painful and subject to change, could it be rightly said, 'This belongs to me, thisam I, this is my ego'? - No, Venerable One."'I'herefore, whatever there is of corporeality, feeling, perception, mental formations and consciousness,whether past, present or future, one's own or external, gross or subtle, lofty or low, far or near, of all thesethings one should understand, according to reality and true wisdom: 'This does not belong to me, this am Inot, this is not my ego' " (S. XXII, 59)."In one who understands eye, ear, nose, tongue, body and all the remaining formations as impermanent,painful and not-self, in him the fetters (samyojana, q.v.) are dissolved" (S. XXXV, 53).It is the full comprehension of the 3 characteristics by direct meditative experience which constitutesliberating insight. About their relation to the three gateways ot liberation', s. vimokkha I .For further details, s. anicca, dukkha, anattá, vipassaná.Literature: The Three Signata, by Prof. O. H. de A. Wijesekera (WHEEL 20). - The Three BasicFacts of Existence: I-III (WHEEL BPS), Vis.M. XX, 13ff. 18ff; XXI, 47f, 67f.ti-pitaka: ' T he Three Bascets', is the name for the 3 main divisions of the Páli Canon: the Basket ofDiscipline (Vinaya Pitaka), the Basket of Discourses (Sutta Pitaka) and the Basket ot Philosophy(Abhidhamma Pitaka).tiracchána-kathá: 'low talk', lit. 'beastly talk', is the name in the sutta-texts for the following: "Talk aboutkings and robbers, ministers and armies, danger and war, eating and drinking, clothes and dwellings, garlandsand scents, relations, chariots, villages and markets, towns and districts, women and heroes, street talks, talksby the well, talk about those departed in days gone by, tittle-tattle, talks about world and sea, about gain andloss" (A.X, 69 etc.).In the commentaries 4 further kinds are enumerated, thus bringing the number to 32, as mostly counted,namely: talk about sensuous enjoyment, self-mortification, eternity and self-annihilation.
- Page 1:
Home | Library | Dictionary indexBu
- Page 4 and 5:
and technical terms in a Western la
- Page 6 and 7:
PTS Tr.SeriesM. Majjhima Nikáya (f
- Page 8 and 9:
perfectly clear and radiant colors
- Page 10 and 11:
acquired image (during concentratio
- Page 12 and 13:
endless space (anantákása), i.e.
- Page 14 and 15:
(4) "Or, without exertion he attain
- Page 16 and 17:
specific Buddhist doctrine, with wh
- Page 18 and 19:
holy life, the task is accomplished
- Page 20 and 21:
from stinginess, liberal, open-hand
- Page 22 and 23:
Once-Returner (Sakadágámi), the N
- Page 24 and 25:
ásava: (lit: influxes), 'cankers',
- Page 26 and 27:
(Cf. Dhs. 1280, 1282, 1284; Vibh. X
- Page 28 and 29:
A | B | C | D | E | F | G | H | I |
- Page 30 and 31:
(1) Karma-process (kamma-bhava), i.
- Page 32 and 33:
he takes of his own accord. He lead
- Page 34 and 35:
has gained and is developing the fa
- Page 36 and 37:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 38 and 39:
1. As an ethically neutral psycholo
- Page 40 and 41:
(q.v.).corporeality and mind: s. n
- Page 42 and 43:
voidness, boundless d. etc., s. cet
- Page 44 and 45:
Buddha, i.e. the 4 Noble Truths (sa
- Page 46 and 47:
11. living in a cemetery: susánik'
- Page 48 and 49:
(2) was taught by Púrana-Kassapa,
- Page 50 and 51:
dwellings: Suitable d. for monks; s
- Page 52 and 53:
equality-conceit: s. mána.equanimi
- Page 54 and 55:
sympathy: sangaha-vatthu (q.v.) - f
- Page 56 and 57:
greedy consciousness: s. Tab, I, II
- Page 58 and 59:
'root-condition' (hetu-paccaya; s.
- Page 60 and 61:
image, mental: s. nimitta, samádhi
- Page 62 and 63:
concentration with deficient energy
- Page 64 and 65:
Home | Library | Dictionary index-J
- Page 66 and 67:
concentration; in the 4th: equanimi
- Page 68 and 69:
sense-objects but lustful desire (c
- Page 70 and 71:
ignorance and ensnared by craving,
- Page 72 and 73:
arising. Therefore the ancient mast
- Page 74 and 75:
káya-passaddhi: tranquillity of me
- Page 76 and 77:
The 5 groups are compared, respecti
- Page 78 and 79:
khínásava: 'the one in whom all c
- Page 80 and 81:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 82 and 83:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 84 and 85:
7 stages of purification (visuddhi
- Page 86 and 87:
death. Later Páli literature often
- Page 88 and 89:
een slaughtered expressly for one's
- Page 90 and 91:
Thus, greedlessness (alobha) is a n
- Page 92 and 93:
ñánadassana-visuddhi: 'purificati
- Page 94 and 95:
Literature: For texts on Nibbána,
- Page 96 and 97:
nissaya: 'foundation'. The 2 wrong
- Page 98 and 99:
Home | Library | Dictionary index-O
- Page 100 and 101:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 102 and 103:
"Whenever such phenomena as conscio
- Page 104 and 105:
10, 11.(22) Absence-condition (natt
- Page 106 and 107: pahána-pariññá; s. pariññá.p
- Page 108 and 109: applied. The majority of Sutta text
- Page 110 and 111: pasáda-rúpa: 'sensitive corporeal
- Page 112 and 113: (1.) "Through ignorance are conditi
- Page 114 and 115: inseparably associated therewith a
- Page 116 and 117: The problem 'whether man has a free
- Page 118 and 119: faculties are sharp in him, and by
- Page 120 and 121: "Neither the same, nor another" (na
- Page 122 and 123: perfect one, the: tathágata (q.v.)
- Page 124 and 125: progress: s. patipadá, abhabbagama
- Page 126 and 127: signifying 'rebirth', e.g. in A. VI
- Page 128 and 129: Home | Library | Dictionary index-Q
- Page 130 and 131: A | B | C | D | E | F | G | H | I |
- Page 132 and 133: 2. Right thought (sammá-sankappa)3
- Page 134 and 135: knowledge of the origin of sufferin
- Page 136 and 137: present during the absorptions. (Ap
- Page 138 and 139: There is a method of meditative pra
- Page 140 and 141: pahána.samudaya-sacca: 'truth of t
- Page 142 and 143: 4. It occurs further in the sense o
- Page 144 and 145: sassata-ditthi (-váda): 'eternity-
- Page 146 and 147: sati-sampajañña: 'mindfulness and
- Page 148 and 149: sensuality (subj. & obj.): káma (q
- Page 150 and 151: therein that the monk is guided by
- Page 152 and 153: stream-entry: s. sotápanna, ariya-
- Page 154 and 155: suppressive karma: upapílaka-kamma
- Page 158 and 159: tiracchána-yoni: 'animal womb'; bi
- Page 160 and 161: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 162 and 163: upádi: lit. 'something which one g
- Page 164 and 165: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 166 and 167: taught, those who said that he was
- Page 168 and 169: the path of Arahatship (arahatta-ma
- Page 170 and 171: consciousness.(6) "There are beings
- Page 172 and 173: vippayutta-paccaya: 'dissociation',
- Page 174 and 175: 2. in contemplation of dissolution
- Page 176 and 177: "Immediately upon this adaptation-k
- Page 178 and 179: together with its defilements. By r
- Page 180 and 181: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 182 and 183: kalápa: This doctrinal term, as we
- Page 184 and 185: uppajjati viññánam sotañca pati
- Page 186 and 187: counterpart samathayánika.tadáram