sassata-ditthi (-váda): 'eternity-belief', is the belief in a soul or personality existingindependently of the 5 groups of existence, and continuing after death eternally, asdistinguished from the 'annihilation-belief' (uccheda-ditthi), i.e. the belief in a personalityfalling at death a prey to absolute annihilation. For more details, s. ditthi.sati: 'mindfulness', is one of the 5 spiritual faculties and powers (s. bala), one of the 7factors of enlightenment (bojjhanga, q.v.), and the 7th link of the 8-fold Path (magga, q.v.),and is, in its widest sense, one of those mental factors inseparably associated with allkarmically wholesome (kusala, q.v.) and karma-produced lofty (sobhana) consciousness (Cf.Tab. II). - For the 4 foundations of mindfulness s. foll.satipatthána: the 4 'foundations of mindfulness', lit. 'awarenesses of mindfulness'(sati-upatthána), are: contemplation of body, feeling, mind and mind-objects. - For sati, s.prec.A detailed treatment of this subject, so important for the practice of <strong>Buddhist</strong> mentalculture, is given in the 2 Satipatthána Suttas (D. 22; M. 10), which at the start as well as theconclusion, proclaim the weighty words: "The only way that leads to the attainment of purity,to the overcoming of sorrow and lamentation, to the end of pain and grief, to the entering ofthe right path, and to the realization of Nibbána is the 4 foundations of mindfulness."After these introductory words, and upon the question which these 4 are, it is said that themonk dwells in contemplation of the body, the feelings, the mind, and the mind-objects,"ardent, clearly conscious and mindful, after putting away worldly greed and grief."These 4 contemplations are in reality not to be taken as merely separate exercises, but onthe contrary, at least in many cases, especially in the absorptions, as things inseparablyassociated with each other. Thereby the Satipathána Sutta forms an illustration of the wayin which these 4 contemplations relating to the 5 groups of existence (khandha, q.v.)simultaneously come to be realized, and finally lead to insight into the impersonality of allexistence.(1) The contemplation of the body (káyanupassaná) consists of the followingexercises: mindfulness with regard to in-and-outbreathing (ánápánasati, q.v.),minding the 4 postures (iriyápatha, q.v.), mindfulness and clarity of consciousness(satisampajañña, q.v.), reflection on the 32 parts of the body (s. káyagatásati andasubha), analysis of the 4 physical elements (dhátuvavatthána, q.v.), cemeterymeditations (sívathiká q.v.).(2) All feelings (vedanánupassaná) that arise in the meditator he clearly perceives,namely: agreeable and disagreeable feeling of body and mind, sensual andsuper-sensual feeling, indifferent feeling .(3) He further clearly perceives and understands any state of consciousness ormind (cittánupassaná), whether it is greedy or not, hateful or not, deluded or not,cramped or distracted, developed or undeveloped, surpassable or unsurpassable,concentrated or unconcentrated, liberated or unliberated.
(4) Concerning the mind-objects (dhammánupassaná), he knows whether one of thefive hindrances (nívarana, q.v.) is present in him or not, knows how it arises, how itis overcome, and how in future it does no more arise. He knows the nature of eachof the five groups (khandha, q.v.), how they arise, and how they are dissolved. Heknows the 12 bases of all mental activity (áyatana q.v.): the eye and the visualobject, the ear and the audible object, .. mind and mind-object, he knows thefetters (samyojana, q.v.) based on them, knows how they arise, how they areovercome, and how in future they do no more arise. He knows whether one of theseven factors of enlightenment (bojjhanga, q.v.) is present in him or not, knowshow it arises, and how it comes to full development. Each of the Four Noble Truths(sacca, q.v.) he understands according to reality.The 4 contemplations comprise several exercises, but the Satipatthána should not thereforebe thought of as a mere collection of meditation subjects, any one of which may be taken outand practised alone. Though most of the exercises appear also elsewhere in the <strong>Buddhist</strong>scriptures, in the context of this sutta they are chiefly intended for the cultivation ofmindfulness and insight, as indicated by the repetitive passage concluding each section of thesutta (see below). The 4 contemplations cover all the 5 groups of existence (khandha, q.v.),because mindfulness is meant to encompass the whole personality. Hence, for the fulldevelopment of mindfulness, the practice should extend to all 4 types of contemplation,though not every single exercise mentioned under these four headings need be taken up. Amethodical practice of Satipatthána has to start with one of the exercises out of the group'contemplation of the body', which will serve as the primary and regular subject ofmeditation: The other exercises of the group and the other contemplatons are to becultivated when occasion for them arises during meditation and in everyday life.After cach contemplation it is shown how it finally leads to insight-knowledge: "Thus withregard to his own body he contemplates the body, with regard to the bodies of others hecontemplates the body, with regard to both he contemplates the body. He beholds how thebody arises and how it passes away, beholds the arising and passing away of the body. 'Abody is there' (but no living being, no individual, no woman, no man, no self, nothing thatbelongs to a self; neither a person, nor anything belonging to a person; Com.): thus he hasestablished his attentiveness as far as it serves his knowledge and mindfulness, and he livesindependent, unattached to anything in the world.''In the same way he contemplates feeling, mind and mind-objects.In M. 118 it is shown how these four foundations of mindfulness may be brought about by theexercise of mindfulness on in-and-out breathing (ánápána-sati, q.v.).Literature: The Way of Mindfullness, tr. of Sutta and Com., by Soma Thera (3rded; Kandy 1967, BPS). - The Heart of <strong>Buddhist</strong> Meditation, by NyanaponikaThera (3rd ed.; London. Rider & Co.). The Foundations of Mindfulness (tr. of M.10), Nyanasatta Thera (Wheel 19). The Satipatthána Sutta and its Application toModern Life, V. F. Gunaratna (WHEEL 60). - The Power of Mindfulness byNyanaponika Thera (WHEEL 121/122).sati-sambojjhanga: 'mindfulness as factor of enlightenment' s. bojjhanga.
- Page 1:
Home | Library | Dictionary indexBu
- Page 4 and 5:
and technical terms in a Western la
- Page 6 and 7:
PTS Tr.SeriesM. Majjhima Nikáya (f
- Page 8 and 9:
perfectly clear and radiant colors
- Page 10 and 11:
acquired image (during concentratio
- Page 12 and 13:
endless space (anantákása), i.e.
- Page 14 and 15:
(4) "Or, without exertion he attain
- Page 16 and 17:
specific Buddhist doctrine, with wh
- Page 18 and 19:
holy life, the task is accomplished
- Page 20 and 21:
from stinginess, liberal, open-hand
- Page 22 and 23:
Once-Returner (Sakadágámi), the N
- Page 24 and 25:
ásava: (lit: influxes), 'cankers',
- Page 26 and 27:
(Cf. Dhs. 1280, 1282, 1284; Vibh. X
- Page 28 and 29:
A | B | C | D | E | F | G | H | I |
- Page 30 and 31:
(1) Karma-process (kamma-bhava), i.
- Page 32 and 33:
he takes of his own accord. He lead
- Page 34 and 35:
has gained and is developing the fa
- Page 36 and 37:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 38 and 39:
1. As an ethically neutral psycholo
- Page 40 and 41:
(q.v.).corporeality and mind: s. n
- Page 42 and 43:
voidness, boundless d. etc., s. cet
- Page 44 and 45:
Buddha, i.e. the 4 Noble Truths (sa
- Page 46 and 47:
11. living in a cemetery: susánik'
- Page 48 and 49:
(2) was taught by Púrana-Kassapa,
- Page 50 and 51:
dwellings: Suitable d. for monks; s
- Page 52 and 53:
equality-conceit: s. mána.equanimi
- Page 54 and 55:
sympathy: sangaha-vatthu (q.v.) - f
- Page 56 and 57:
greedy consciousness: s. Tab, I, II
- Page 58 and 59:
'root-condition' (hetu-paccaya; s.
- Page 60 and 61:
image, mental: s. nimitta, samádhi
- Page 62 and 63:
concentration with deficient energy
- Page 64 and 65:
Home | Library | Dictionary index-J
- Page 66 and 67:
concentration; in the 4th: equanimi
- Page 68 and 69:
sense-objects but lustful desire (c
- Page 70 and 71:
ignorance and ensnared by craving,
- Page 72 and 73:
arising. Therefore the ancient mast
- Page 74 and 75:
káya-passaddhi: tranquillity of me
- Page 76 and 77:
The 5 groups are compared, respecti
- Page 78 and 79:
khínásava: 'the one in whom all c
- Page 80 and 81:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 82 and 83:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 84 and 85:
7 stages of purification (visuddhi
- Page 86 and 87:
death. Later Páli literature often
- Page 88 and 89:
een slaughtered expressly for one's
- Page 90 and 91:
Thus, greedlessness (alobha) is a n
- Page 92 and 93:
ñánadassana-visuddhi: 'purificati
- Page 94 and 95: Literature: For texts on Nibbána,
- Page 96 and 97: nissaya: 'foundation'. The 2 wrong
- Page 98 and 99: Home | Library | Dictionary index-O
- Page 100 and 101: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 102 and 103: "Whenever such phenomena as conscio
- Page 104 and 105: 10, 11.(22) Absence-condition (natt
- Page 106 and 107: pahána-pariññá; s. pariññá.p
- Page 108 and 109: applied. The majority of Sutta text
- Page 110 and 111: pasáda-rúpa: 'sensitive corporeal
- Page 112 and 113: (1.) "Through ignorance are conditi
- Page 114 and 115: inseparably associated therewith a
- Page 116 and 117: The problem 'whether man has a free
- Page 118 and 119: faculties are sharp in him, and by
- Page 120 and 121: "Neither the same, nor another" (na
- Page 122 and 123: perfect one, the: tathágata (q.v.)
- Page 124 and 125: progress: s. patipadá, abhabbagama
- Page 126 and 127: signifying 'rebirth', e.g. in A. VI
- Page 128 and 129: Home | Library | Dictionary index-Q
- Page 130 and 131: A | B | C | D | E | F | G | H | I |
- Page 132 and 133: 2. Right thought (sammá-sankappa)3
- Page 134 and 135: knowledge of the origin of sufferin
- Page 136 and 137: present during the absorptions. (Ap
- Page 138 and 139: There is a method of meditative pra
- Page 140 and 141: pahána.samudaya-sacca: 'truth of t
- Page 142 and 143: 4. It occurs further in the sense o
- Page 146 and 147: sati-sampajañña: 'mindfulness and
- Page 148 and 149: sensuality (subj. & obj.): káma (q
- Page 150 and 151: therein that the monk is guided by
- Page 152 and 153: stream-entry: s. sotápanna, ariya-
- Page 154 and 155: suppressive karma: upapílaka-kamma
- Page 156 and 157: 86) that, in the highest sense (par
- Page 158 and 159: tiracchána-yoni: 'animal womb'; bi
- Page 160 and 161: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 162 and 163: upádi: lit. 'something which one g
- Page 164 and 165: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 166 and 167: taught, those who said that he was
- Page 168 and 169: the path of Arahatship (arahatta-ma
- Page 170 and 171: consciousness.(6) "There are beings
- Page 172 and 173: vippayutta-paccaya: 'dissociation',
- Page 174 and 175: 2. in contemplation of dissolution
- Page 176 and 177: "Immediately upon this adaptation-k
- Page 178 and 179: together with its defilements. By r
- Page 180 and 181: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 182 and 183: kalápa: This doctrinal term, as we
- Page 184 and 185: uppajjati viññánam sotañca pati
- Page 186 and 187: counterpart samathayánika.tadáram