pahána-pariññá; s. pariññá.pain, feeling of: s. vedaná.pakati-síla: 'natural or genuine morality', is distinct from those outward rules of conduct laid down for eitherlaymen or monks. Those later are the so-called 'prescribed morality' (paññáttisíla). Cf. síla.pakati-upanissaya: 'direct inducement'; s. paccaya.palibodha: 'obstacles', is the term for the following things if they obstruct the monk in the strict practice of asubject of meditation: a crowded monastery, travelling, relatives, association with lay folk, gifts, pupils,repairs in the monastery, sickness, study, magical power. The latter, however, may become an obstacle onlyin developing insight (vipassaná, q.v.). See Vis.M. III, 29ff. - (App.)pamsukúlik'anga: the 'vow to wear only robes made from picked-up rags', is one of the ascetic rules ofpurification; s. dhutanga.pánátipátá veramaní: 'abstaining from the killing of living beings', is the first of the 5 moral rules bindingupon all <strong>Buddhist</strong>s; s. sikkhápada.pañcadvárávajjana: 'advertence to the 5-sense-doors'; s. viññána-kicca.pañca-síla: s. sikkhápada.pañca-vokára-bhava: 'five-group existence', is a name for existence in the sensuous sphere (kámávacara),or in the fine-material sphere (rúpávacara, s. avacara), since all the 5 groups of existence (khandha, q.v.) arefound there. In the immaterial sphere (arúpávacara, s. avacara), however, only the 4 mental groups arefound, and in the world of unconscious beings (asaññá-satta, q.v.) only the one corporeality group. Cfeka-vokára-bhava and catu-pañca-vokára-bhava; further s. avacara. - (App.: vokára).pañhá-byákarana: 'answering questions'. "There are, o monks, 4 ways of answering questions: there arequestions requiring a direct answer; questions requiring an explanation; questions to be answered bycounter-questions; questions to be rejected (as wrongly put)." See D. 33; A. III, 68; A. IV, 42.paññá: 'understanding, knowledge, wisdom, insight', comprises a very wide field. The specific <strong>Buddhist</strong>knowledge or wisdom, however, as part of the Noble Eightfold Path (magga, q.v.) to deliverance, is insight(vipassaná, q.v.), i.e. that intuitive knowledge which brings about the 4 stages of holiness and the realizationof Nibbána (s. ariyapuggala), and which consists in the penetration of the impermanency (anicca, q.v.),misery (dukkha, s. sacca) and impersonality (anattá) of all forms of existence. Further details, s. undertilakkhana.With regard to the condition of its arising one distinguishes 3 kinds of knowledge knowledge based onthinking (cintá-mayá-paññá), knowledge based on learning (suta-mayá-paññá), knowledge based on mentaldevelopment (bhávaná-mayá-paññá) (D. 33)." 'Based on thinking' is that knowledge which one has accquired through one's own thinking, without havinglearnt it from others. 'Based on learning' is that knowledge which one has heard from others and thusacquired through learning. 'Based on mental development' is that knowledge which one has acquired throughmental development in this or that way, and which has reached the stage of full concentration" (appaná, q.v.)(Vis.M. XIV).Wisdom is one of the 5 mental faculties (s. bala), one of the 3 kinds of training (sikkhá, q.v.), and one of theperfections (s. páramí) For further details, s. vipassaná, and the detailed exposition in Vis.M. XIV, 1-32.paññatti -síla: 'prescribed morality', is a name for the disciplinary rules of the monk or layman prescribed bythe Buddha, as distinguished from natural or genuine morality (pakati-síla; s. síla).
paññá-vimutti: 'deliverance through wisdom' (or understanding'), signifies, according to Com. to A.V, 142,the wisdom associated with the fruition of holiness (arahatta-phala). In Pug. 31 and similarly in M. 70, it issaid: "A monk may not have reached in his own person the 8 liberations (=jhána, q.v.), but through hiswisdom the cankers have come to extinction in him. Such a person is called wisdom-liberated"(paññá-vimutta). - Com. to Pug.: "He may be one of five persons: either a practiser of bare insight(sukkha-vipassako, q.v.), or one who has attained to Holiness after rising from one of the absorptions." See S.XII, 7().The term is often linked with ceto-vimutti (q.v.), 'deliverance of mind'.papañca: (Sanskrit prapañca): In doctrinal usage, it signifies the expansion, differentiation, 'diffuseness' or'manifoldness' of the world; and it may also refer to the 'phenomenal world' in general, and to the mentalattitude of 'worldliness'. In A. IV, 173, it is said: "As far as the field of sixfold sense-impression extends, sofar reaches the world of diffuseness (or the phenomenal world; papañcassa gati); as far as the world ofdiffuseness extends, so far extends the field of sixfold sense-impression. Through the complete fading awayand cessation of the field of sixfold sense-impression, there comes about the cessation and the coming-to-restof the world of diffuseness (papañca-nirodho papañca-vupasamo)." The opposite term nippapañca is a namefor Nibbána (S. LIII), in the sense of 'freedom from samsaric diffuseness'. - Dhp. 254: "Mankind delights inthe diffuseness of the world, the Perfect Ones are free from such diffuseness" (papañcábhiratá pajá,nippapañca tathágatá). - The 8th of the 'thoughts of a great man' (mahá-purisa-vitakka; A. VIII, 30) has:"This Dhamma is for one who delights in non-diffuseness (the unworldly, Nibbána); it is not for him whodelights in worldliness (papañca)." - For the psychological sense of 'differentiation', see M. 18(Madhupindika Sutta): "Whatever man conceives (vitakketi) that he differentiates (papañceti); and what hedifferentiates, by reason thereof ideas and considerations of differentiation (papañca-saññá-sankhá) arise inhim." On this text and the term papañca, see Dr. Kurt Schmidt in German <strong>Buddhist</strong> Writers (WHEEL 74/75)p. 61ff. - See D. 21 (Sakka's Quest; WHEEL 10, p.In the commentaries, we often find a threefold classification tanhá-, ditthi-, mána-papañca, which probablymeans the world's diffuseness created hy craving, false views and conceit. - See M. 123; A. IV, 173; A. VI,14, Sn. 530, 874, 916.Ñánananda Bhikkhu, in Concept and Reality: An Essay on Papañca andPapañca-saññá-sankhá (Kandy 1971, <strong>Buddhist</strong> Publication Society), suggests that the termrefers to man's "tendency towards proliferation in the realm of concepts" and proposes arendering by "conceptual proliferation," which appears convincing in psychological context,e.g. in two of the texts quoted above, A. IV, 173 and M. 18. - The threefold classification ofpapañca, by way of craving, false views and conceit, is explained by the author as threeaspects, or instances, of the foremost of delusive conceptualisations, the ego-concept.parámása: 'adherence', attachment, 'misapprehension', is according to Vis.M. XXII a name for wrong views;in that sense it occurs in Dhs. 1174 ff. - See sílabbata-parámása.paramattha (-sacca, -vacana, -desaná): 'truth (or term, exposition) that is true in the highest (or ultimate)sense', as contrasted with the 'conventional truth' (vohára-sacca), which is also called 'commonly acceptedtruth' (sammuti-sacca; in Skr: samvrti-satya). The Buddha, in explaining his doctrine, sometimes usedconventional language and sometimes the philosophical mode of expression which is in accordance whithundeluded insight into reality. In that ultimate sense, existence is a mere process of physical and mentalphenomena within which, or beyond which, no real ego-entity nor any abiding substance can ever be found.Thus, whenever the suttas speak of man, woman or person, or of the rebirth of a being, this must not be takenas being valid in the ultimate sense, but as a mere conventional mode of speech (vohára-vacana).It is one of the main characteristics of the Abhidhamma Pitaka, in distinction from most of the Sutta Pitaka,that it does not employ conventional language, but deals only with ultimates, or realities in the highest sense(paramattha-dhammá). But also in the Sutta Pitaka there are many expositions in terms of ultimate language(paramattha-desaná), namely, wherever these texts deal with the groups (khandha), elements (dhátu) orsense-bases (áyatana), and their components; and wherever the 3 characteristics (ti-lakkhana, q.v.) are
- Page 1:
Home | Library | Dictionary indexBu
- Page 4 and 5:
and technical terms in a Western la
- Page 6 and 7:
PTS Tr.SeriesM. Majjhima Nikáya (f
- Page 8 and 9:
perfectly clear and radiant colors
- Page 10 and 11:
acquired image (during concentratio
- Page 12 and 13:
endless space (anantákása), i.e.
- Page 14 and 15:
(4) "Or, without exertion he attain
- Page 16 and 17:
specific Buddhist doctrine, with wh
- Page 18 and 19:
holy life, the task is accomplished
- Page 20 and 21:
from stinginess, liberal, open-hand
- Page 22 and 23:
Once-Returner (Sakadágámi), the N
- Page 24 and 25:
ásava: (lit: influxes), 'cankers',
- Page 26 and 27:
(Cf. Dhs. 1280, 1282, 1284; Vibh. X
- Page 28 and 29:
A | B | C | D | E | F | G | H | I |
- Page 30 and 31:
(1) Karma-process (kamma-bhava), i.
- Page 32 and 33:
he takes of his own accord. He lead
- Page 34 and 35:
has gained and is developing the fa
- Page 36 and 37:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 38 and 39:
1. As an ethically neutral psycholo
- Page 40 and 41:
(q.v.).corporeality and mind: s. n
- Page 42 and 43:
voidness, boundless d. etc., s. cet
- Page 44 and 45:
Buddha, i.e. the 4 Noble Truths (sa
- Page 46 and 47:
11. living in a cemetery: susánik'
- Page 48 and 49:
(2) was taught by Púrana-Kassapa,
- Page 50 and 51:
dwellings: Suitable d. for monks; s
- Page 52 and 53:
equality-conceit: s. mána.equanimi
- Page 54 and 55:
sympathy: sangaha-vatthu (q.v.) - f
- Page 56 and 57: greedy consciousness: s. Tab, I, II
- Page 58 and 59: 'root-condition' (hetu-paccaya; s.
- Page 60 and 61: image, mental: s. nimitta, samádhi
- Page 62 and 63: concentration with deficient energy
- Page 64 and 65: Home | Library | Dictionary index-J
- Page 66 and 67: concentration; in the 4th: equanimi
- Page 68 and 69: sense-objects but lustful desire (c
- Page 70 and 71: ignorance and ensnared by craving,
- Page 72 and 73: arising. Therefore the ancient mast
- Page 74 and 75: káya-passaddhi: tranquillity of me
- Page 76 and 77: The 5 groups are compared, respecti
- Page 78 and 79: khínásava: 'the one in whom all c
- Page 80 and 81: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 82 and 83: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 84 and 85: 7 stages of purification (visuddhi
- Page 86 and 87: death. Later Páli literature often
- Page 88 and 89: een slaughtered expressly for one's
- Page 90 and 91: Thus, greedlessness (alobha) is a n
- Page 92 and 93: ñánadassana-visuddhi: 'purificati
- Page 94 and 95: Literature: For texts on Nibbána,
- Page 96 and 97: nissaya: 'foundation'. The 2 wrong
- Page 98 and 99: Home | Library | Dictionary index-O
- Page 100 and 101: Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 102 and 103: "Whenever such phenomena as conscio
- Page 104 and 105: 10, 11.(22) Absence-condition (natt
- Page 108 and 109: applied. The majority of Sutta text
- Page 110 and 111: pasáda-rúpa: 'sensitive corporeal
- Page 112 and 113: (1.) "Through ignorance are conditi
- Page 114 and 115: inseparably associated therewith a
- Page 116 and 117: The problem 'whether man has a free
- Page 118 and 119: faculties are sharp in him, and by
- Page 120 and 121: "Neither the same, nor another" (na
- Page 122 and 123: perfect one, the: tathágata (q.v.)
- Page 124 and 125: progress: s. patipadá, abhabbagama
- Page 126 and 127: signifying 'rebirth', e.g. in A. VI
- Page 128 and 129: Home | Library | Dictionary index-Q
- Page 130 and 131: A | B | C | D | E | F | G | H | I |
- Page 132 and 133: 2. Right thought (sammá-sankappa)3
- Page 134 and 135: knowledge of the origin of sufferin
- Page 136 and 137: present during the absorptions. (Ap
- Page 138 and 139: There is a method of meditative pra
- Page 140 and 141: pahána.samudaya-sacca: 'truth of t
- Page 142 and 143: 4. It occurs further in the sense o
- Page 144 and 145: sassata-ditthi (-váda): 'eternity-
- Page 146 and 147: sati-sampajañña: 'mindfulness and
- Page 148 and 149: sensuality (subj. & obj.): káma (q
- Page 150 and 151: therein that the monk is guided by
- Page 152 and 153: stream-entry: s. sotápanna, ariya-
- Page 154 and 155: suppressive karma: upapílaka-kamma
- Page 156 and 157:
86) that, in the highest sense (par
- Page 158 and 159:
tiracchána-yoni: 'animal womb'; bi
- Page 160 and 161:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 162 and 163:
upádi: lit. 'something which one g
- Page 164 and 165:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 166 and 167:
taught, those who said that he was
- Page 168 and 169:
the path of Arahatship (arahatta-ma
- Page 170 and 171:
consciousness.(6) "There are beings
- Page 172 and 173:
vippayutta-paccaya: 'dissociation',
- Page 174 and 175:
2. in contemplation of dissolution
- Page 176 and 177:
"Immediately upon this adaptation-k
- Page 178 and 179:
together with its defilements. By r
- Page 180 and 181:
Home | Library | Dictionary indexBU
- Page 182 and 183:
kalápa: This doctrinal term, as we
- Page 184 and 185:
uppajjati viññánam sotañca pati
- Page 186 and 187:
counterpart samathayánika.tadáram