11.07.2015 Views

History of Latin American Dermatology

History of Latin American Dermatology

History of Latin American Dermatology

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E. SILVA-LIZAMA, P. H. URQUIZU, P. GREENBERG, S. DE LEÓNdesired to cure his soul and requested permission from Commander Rivera y Santa Cruzto retire to the Convent <strong>of</strong> St. Francis, where he wished to end his days. There, in a cell,he purified his soul, while the malignant ulcers “amused themselves creating new sources.”So died Judge Don Tomás de Arana 28 29 30 .UGLY DR. DESPLANQUEZDon Francisco Desplanquez was 32 years old, had graduated from the Medical School<strong>of</strong> Montpellier, and was <strong>of</strong> ugly physical appearance judging by the descriptions <strong>of</strong> himmade at the Royal Medical Inspection Office <strong>of</strong> Mexico. He was a native <strong>of</strong> Normandy,very short, blond, with blue eyes, with the face “caressed by smallpox,” and adorned withthree moles forming a triangle on the left side, and three in a straight line on the right.With such beautiful facial attributes he fled his fatherland while still young, travelingthrough the Antilles, Mexico, Guatemala and Sonsonate. The latter city was the end <strong>of</strong>his overland trip.Desplanquez stayed one night in Guatemala, then continued his voyage to Sonsonete,where he arrived one morning in the month <strong>of</strong> June <strong>of</strong> 1768. As it was Sunday, the joy<strong>of</strong> the townspeople reigned over the central square. Desplanquez was a very fine draftsman;he made a sketch <strong>of</strong> the square and <strong>of</strong> the church. Don Ildefonso Ignacio deDomezin, mayor <strong>of</strong> Sonsonate, saw him drawing; the curious townspeople, intrigued bythe unknown foreigner’s horrible physique, came to suspicious conclusions, and veryquickly a wave <strong>of</strong> indignation arose against the innocent traveling physician. In lessthan an hour, Desplanquez was deprived <strong>of</strong> his papers, terribly maltreated and imprisonedin the stocks, with fetters and chains. Immediately, his papers and letters, writtenin a foreign language, were inspected, and nobody doubted that this smallpox-ravagedforeigner was a British spy paid to draw maps <strong>of</strong> the coasts. The drawing <strong>of</strong> the publicsquare was a sketch for erecting a fortification. The case was extremely serious; thedeath penalty might be necessary, and in any case the mayor <strong>of</strong> Sonsonate was not in aposition to try him, making it necessary to send the suspect to Guatemala, where hecould be sentenced.All protestations by Desplanquez – who swore he was French and that his paperswere travel journals – proved useless. In Sonsonete nobody spoke any foreign language.Therefore, a return trip to Guatemala was inescapable and the passage aboard thefrigate that was to take him to Peru had to be canceled. Goodbye dreams <strong>of</strong> wealth andhopes <strong>of</strong> the pilgrim, thought Don Francisco Desplanquez, as he humbly undertook thetrip back, under appropriate custody.On September 5, 1768, Don Pedro Salazar Natera y Mendoza, Commander <strong>of</strong>Guatemala, gave the order for the arrest <strong>of</strong> the suspect Desplanquez, and <strong>of</strong> his companionthe surgeon Thomas. Mayor Felipe Rubio Morales carried out the order and jailedthe accused, who were accompanied by eight dragoons and placed in the safest part <strong>of</strong>the prison, which was the one known as “<strong>of</strong> the chapel.” Mayor Rubio Morales, the postaladministrator, Joseph de Garayales – all <strong>of</strong>ficials judged Desplanquez’s innocent papersas classified and suspicious. The phantom <strong>of</strong> the British pirates and the intrusion <strong>of</strong> spiesrendered the responsibility <strong>of</strong> the French physician gigantic. Translations and interrogationswere urgent. The authorities, simple men with little to do, saw in that trip a majorinvasion undertaking, expecting the mysterious papers to reveal all the keys to the marvelousplans. Since nobody was found in the entire city who knew the French language,Desplanquez himself had to translate them, under severe oath.The mysterious papers (currently preserved in the government archive) contained diversematters. One <strong>of</strong> them gave careful details <strong>of</strong> the geography and history <strong>of</strong> Peru,taken from a travel account; these descriptions were very useful to Dr. Desplanquez, whowas <strong>of</strong>f to that country in search <strong>of</strong> fortune. Another contained a description <strong>of</strong> the diamondand other precious stones, a study followed by a curious technique for whitening250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!