20 ŠOLSKO POLJE LETNIK <strong>XX</strong> ŠTEVILKA 5/6in ustrezata slovenskemu prevodu izrazov kritična analiza diskurza inkritična lingvistika (op. prev.).[4] Izraza KL in KAD sta nastala neodvisno drug od drugega in nekateri praktikibodo lahko tako za KL kot za KAD našli skrite točke, v katerih se razlikujeta. Vvečini primerov lahko za tiste praktike, katerih delo bi bilo mogoče opisati aliz eno ali drugo kategorijo, rečemo, da zasedajo isti »paradigmatični« prostor.Tudi v tem prispevku bomo oba izraza kakor tudi njune izpeljanke, kot so»pripadniki kritične lingvistike« (critical linguists) ali »pripadniki kritičneanalize diskurza« (critical discourse analysts), uporabljali izmenoma.[5] Literature o KL in KAD je ogromno, zato lahko navedem zgolj kratek in s temtudi zelo poenostavljen povzetek (za obširnejše in natančnejše preglede glejFairclough in Wodak, 1997; Reisigl in Wodak, 2001; Anthonissen, 2001, terBlommaert in Bulcaen, 2000).[6] V habermasovskem smislu bi lahko postulirali, da vsako govorno situacijo»popačijo« strukture moči, še posebej v primerjavi z njegovo utopijoo »idealni govorni situaciji«, kjer se lahko uresniči racionalni diskurz(Habermas, 1969, 1971; Wodak, 1996a, b).[7] V mreži Erasmus so sodelovali Siegfried Jäger (Duisburg), Per Linell (Linköping),Norman Fairclough (Lancaster), Teun van Dijk (Amsterdam), Gunther Kress(London), Theo van Leeuwen (London) in Ruth Wodak (Dunaj).[8] V 60. letih prejšnjega stoletja je veliko znanstvenikov v raziskavah jezikaprivzelo bolj kritično perspektivo. Med prvimi je bil francoski znanstvenikPêcheux (1982 (1975)), čigar pristop temelji na delih ruskih teoretikov Bakhtina(1981) in Volosinova (1973), ki sta kot izhodišče postavljala integracijo jezikain družbenih procesov. Sam izraz naj bi zasnoval Jacob Mey (1974).[9] Po frankfurtski šoli obstajajo med znanstvenimi in kritičnimi teorijami razlikev treh dimenzijah (za razpravo glej Anthonissen, 2001). Prvič: razlikujejo sepo svojem namenu ali cilju in zato tudi po možnosti načina uporabe. Namenznanstvenih teorij je uspešna manipulacija zunanjega sveta: njihova raba je»instrumentalna«. Namen kritičnih teorij je osveščanje »delovalcev« (agents)o prikriti prisili (coercion), s čimer jih te prisile osvobajajo in postavljajo vpoložaj, ko lahko ugotovijo, kje so njihovi resnični interesi. Drugič: kritičnein znanstvene teorije se med seboj razlikujejo v njihovi »kognitivni« strukturi.Znanstvene teorije so »objektivizirajoče« v tem, da je z njimi mogoče ločevatimed teorijo in predmeti, na katere se le-ta nanaša. Teorija ni sestavni delpredmetnega področja, ki ga opisuje. Na drugi strani je kritična teorija»reflektirajoča« v tem, da je vedno tudi sama del predmetnega področja, kiga opisuje. Tovrstne teorije govorijo deloma tudi o sebi. Tretjič: kritične inznanstvene teorije se razlikujejo po vrsti dokazov, ki določajo, ali so sprejemljiveali ne. Obe vrsti teorij tako zahtevata drugačne oblike dokazovanja.[10] Nedavna vznemirljiva raziskava Christine Anthonissen o načinih preslepitvecenzure v Južni Afriki v obdobju apartheida podaja množico različnihlingvističnih in semiotičnih strategij moči ter odpora (za obsežno razpravoo konceptu moči glej Anthonissen, 2001).
ZA KAJ GRE V KAD – PREGLED ZGODOVINE, POMEMBNIH KONCEPTOV IN RAZVOJA21LiteraturaAnthonissen, C. (2001). On the effectiveness of media censorship: linguistic,paralinguistic and other communicative devices of media regulation. PhDthesis. University of Vienna.Bakhtin, M. (1981). The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press.Benke, G. (2000). Diskursanalyse als sozialwissenschaftliche Untersuchungsmethode.SWS Rundschau, 2, 140–62.Billig, M. in Schegloff, E. A. (1999). Debate: critical discourse analysis and conversationanalysis. Discourse and Society, 10, 4, 543–82.Blommaert, J. in Bulcaen, H. (2000). Critical discourse analysis. An overview. AnnualAnthropological Review (forthcoming).Blommaert, J. in Verschueren, J. (1999). The Diversity Debate. London: Routledge.Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. s-Gravenhage: Mouton.Chouliaraki, L. in Fairclough, N. (1999). Discourse in Late Modernity: RethinkingCritical Discourse Analysis. Edinburgh: Edinburgh University Press.Connerton, P. (1976). Critical Sociology. Selected Readings. Harmondsworth:Penguin.de Beaugrande, R. A. in Dressler, W. U. (1981). Einführung in die Textlinguistik.Tübingen: Niemeyer.Eagleton, T. (ur.) (1994). Ideology. London: Longman.Fairclough, N. (1985). Critical and descriptive goals in discourse analysis. Journal ofPragmatics, 9, 739–63.Fairclough, N. (1989). Language and Power. London: Longman.Fairclough, N. (1992). Discourse and Social Change. Oxford, UK and Cambridge, MA:Polity Press and Blackwell.Fairclough, N. (1995). Critical Discourse Analysis: the Critical Study of Language.London: Longman.Fairclough, N. in Kress, G. (1993). Critical discourse analysis. Unpublishedmanuscript.Fairclough, N. in Wodak, R. (1997). Critical discourse analysis. V: Teun van Dijk (ur.),Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction. Volume 2, str. 258–84.London: Sage.Fay, B. (1987). Critical Social Science. London: Polity Press.Fowler, R. (1991). Critical linguists. V: Kirst Halmkjaer (ur.), The Linguistic Encyclopedia,str. 89–93. London, New York: Routledge.Fowler, R. (1996). Linguistic Criticism, second edn. Oxford: Oxford University Press.Fowler, R., Hodge, G., Kress, G. in Trew, T. (ur.) (1979). Language and Control.London: Routledge and Kegan Paul.Habermas, J. (1969). Technik und Wissenschaft als Ideologie. Frankfurt: Suhrkamp.Habermas, J. (1971). Theorie und Praxis. Frankfurt: Suhrkamp.Habermas, J. (1977). Erkenntnis und Interesse. Frankfurt: Suhrkamp.Halliday, M. A. K. (1970). The Linguistic Sciences and Language Teaching. London:Longman.Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic. London: Arnold.
- Page 3: VSEBINA LETNIK XX ŠTEVILKA 5/6 Z
- Page 7 and 8: UVODNA NOTICAIgor Ž. ŽagarTole pi
- Page 9 and 10: ZA KAJ GRE V KAD - PREGLEDZGODOVINE
- Page 11 and 12: ZA KAJ GRE V KAD - PREGLED ZGODOVIN
- Page 13: ZA KAJ GRE V KAD - PREGLED ZGODOVIN
- Page 17 and 18: ZA KAJ GRE V KAD - PREGLED ZGODOVIN
- Page 19 and 20: ZA KAJ GRE V KAD - PREGLED ZGODOVIN
- Page 21: ZA KAJ GRE V KAD - PREGLED ZGODOVIN
- Page 25 and 26: ZA KAJ GRE V KAD - PREGLED ZGODOVIN
- Page 27 and 28: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TERZAPOPA
- Page 29 and 30: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 31 and 32: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 33 and 34: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 35 and 36: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 37 and 38: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 39 and 40: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 41 and 42: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 43 and 44: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 45 and 46: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 47 and 48: DISKURZ: FOUCAULT, LACLAU TER ZAPOP
- Page 49 and 50: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 51 and 52: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 53 and 54: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 55 and 56: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 57 and 58: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 59 and 60: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 61 and 62: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 63 and 64: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 65 and 66: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 67 and 68: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 69 and 70: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 71 and 72: TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 73 and 74:
TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 75 and 76:
TOPOI IN CRITICAL DISCOURSE ANALYSI
- Page 77 and 78:
University of Queensland, Centre fo
- Page 79 and 80:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 81 and 82:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 83 and 84:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 85 and 86:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 87 and 88:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 89 and 90:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 91 and 92:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 93 and 94:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 95 and 96:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 97 and 98:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 99 and 100:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 101 and 102:
JOURNALISTIC (RE)PRODUCTION OF HIST
- Page 103 and 104:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTINGAUTHO
- Page 105 and 106:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 107 and 108:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 109 and 110:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 111 and 112:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 113 and 114:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 115 and 116:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 117 and 118:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 119 and 120:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 121 and 122:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 123 and 124:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 125 and 126:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 127 and 128:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 129 and 130:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 131 and 132:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 133 and 134:
THE VOICE OF AN AGENDA-SETTING AUTH
- Page 135 and 136:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGAZ
- Page 137 and 138:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 139 and 140:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 141 and 142:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 143 and 144:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 145 and 146:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 147 and 148:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 149 and 150:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 151 and 152:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 153 and 154:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 155 and 156:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 157 and 158:
‘68 KOT HKRATNA KRIZA EVROPSKEGA
- Page 159 and 160:
POVZETKI/ABSTRACTSZA KAJ GRE V KAD
- Page 161 and 162:
POVZETKI / ABSTRACTS159NOVINARSKA (
- Page 163 and 164:
POVZETKI / ABSTRACTS161‘68 AS PAR
- Page 165 and 166:
AVTORJI/AUTHORSRuth WodakRuth Wodak
- Page 168 and 169:
166 ŠOLSKO POLJE LETNIK XX ŠTEV
- Page 170 and 171:
168 ŠOLSKO POLJE LETNIK XX ŠTEV
- Page 172:
ZAHVALARevija Šolsko polje izhaja