11.07.2015 Views

Letters of Anton Chekhov (Tchekhov) - Penn State University

Letters of Anton Chekhov (Tchekhov) - Penn State University

Letters of Anton Chekhov (Tchekhov) - Penn State University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Letters</strong> <strong>of</strong> <strong>Anton</strong> <strong>Chekhov</strong> to His Family and Friends with biographical sketchTO GORKY.YALTA, December 3, 1898.Your last letter has given me great pleasure. I thank you with allmy heart. “Uncle Vanya” was written long, long ago; I have neverseen it on the stage. Of late years it has <strong>of</strong>ten been produced atprovincial theatres. I feel cold about my plays as a rule; I gave up thetheatre long ago, and feel no desire now to write for the stage.You ask what is my opinion <strong>of</strong> your stories. My opinion? Thetalent is unmistakable and it is a real, great talent. For instance, inthe story “In the Steppe” it is expressed with extraordinary vigour,and I actually felt a pang <strong>of</strong> envy that it was not I who had writtenit. You are an artist, a clever man, you feel superbly, you are plastic—thatis, when you describe a thing you see it and you touch itwith your hands. That is real art. There is my opinion for you, andI am very glad I can express it to you. I am, I repeat, very glad, andif we could meet and talk for an hour or two you would be convinced<strong>of</strong> my high appreciation <strong>of</strong> you and <strong>of</strong> the hopes I am buildingon your gifts.Shall I speak now <strong>of</strong> defects? But that is not so easy. To speak <strong>of</strong>the defects <strong>of</strong> a talent is like speaking <strong>of</strong> the defects <strong>of</strong> a great treegrowing in the garden; what is chiefly in question, you see, is notthe tree itself but the tastes <strong>of</strong> the man who is looking at it. Is notthat so?I will begin by saying that to my mind you have not enough restraint.You are like a spectator at the theatre who expresses his transportswith so little restraint that he prevents himself and other peoplefrom listening. This lack <strong>of</strong> restraint is particularly felt in the descriptions<strong>of</strong> nature with which you interrupt your dialogues; whenone reads those descriptions one wishes they were more compact,shorter, put into two or three lines. The frequent mention <strong>of</strong> tenderness,whispering, velvetiness, and so on, give those descriptionsa rhetorical and monotonous character—and they make one feelcold and almost exhaust one. The lack <strong>of</strong> restraint is felt also in thedescriptions <strong>of</strong> women (“Malva,” “On the Raft”) and love scenes. Itis not vigour, not breadth <strong>of</strong> touch, but just lack <strong>of</strong> restraint. Then364

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!