11.07.2015 Views

Letters of Anton Chekhov (Tchekhov) - Penn State University

Letters of Anton Chekhov (Tchekhov) - Penn State University

Letters of Anton Chekhov (Tchekhov) - Penn State University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Letters</strong> <strong>of</strong> <strong>Anton</strong> <strong>Chekhov</strong> to His Family and Friends with biographical sketchas though one would be crushed in a moment …. After an hour’sabuse my old man began splicing together the shafts with cord andtying up the traces; my straps were forced into the service too. Wegot to the station somehow, crawling along and stopping from timeto time.After five or six days rain with high winds began. It rained dayand night. The leather overcoat came to the rescue and kept me safefrom rain and wind. It’s a wonderful coat. The mud was almostimpassable, the drivers began to be unwilling to go on at night. Butwhat was worst <strong>of</strong> all, and what I shall never forget, was crossing therivers. One reaches a river at night …. One begins shouting and sodoes the driver …. Rain, wind, pieces <strong>of</strong> ice glide down the river,there is a sound <strong>of</strong> splashing …. And to add to our gaiety there isthe cry <strong>of</strong> a heron. Herons live on the Siberian rivers, so it seemsthey don’t consider the climate but the geographical position ….Well, an hour later, in the darkness, a huge ferry-boat <strong>of</strong> the shape<strong>of</strong> a barge comes into sight with huge oars that look like the pincers<strong>of</strong> a crab. The ferry-men are a rowdy set, for the most part exilesbanished here by the verdict <strong>of</strong> society for their vicious life. Theyuse insufferably bad language, shout, and ask for money for vodka…. The ferrying across takes a long, long time … an agonizinglylong time. The ferryboat crawls. Again the feeling <strong>of</strong> loneliness, andthe heron seems calling on purpose, as though he means to say:“Don’t be frightened, old man, I am here, the Lintvaryovs have sentme here from the Psyol.”On the 7th <strong>of</strong> May when I asked for horses the driver said theIrtysh had overflowed its banks and flooded the meadows, thatKuzma had set <strong>of</strong>f the day before and had difficulty in getting back,and that I could not go, but must wait …. I asked: “Wait till when?”Answer: “The Lord only knows!” That was vague. Besides, I hadtaken a vow to get rid on the journey <strong>of</strong> two <strong>of</strong> my vices which werea source <strong>of</strong> considerable expense, trouble, and inconvenience; I meanmy readiness to give in, and be overpersuaded. I am quick to agree,and so I have had to travel anyhow, sometimes to pay double and towait for hours at a time. I had taken to refusing to agree and tobelieve—and my sides have ached less. For instance, they bring outnot a proper carriage but a common, jolting cart. I refuse to travel156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!