table - Konrad Hornschuch AG

table - Konrad Hornschuch AG table - Konrad Hornschuch AG

maget3.hornschuch.com
from maget3.hornschuch.com More from this publisher
11.07.2015 Views

218 l 219tableErläuterungen, Remarks,Informations complémentaires,Explicaciones, Пояснения, Vysvětlivky,DGFDas richtige Tischdeckenmaß für Ihre TischgrößeMessen Sie die Länge und Breite bzw. den Durchmesser Ihres Tisches und addieren Sie zweimal den gewünschtenseitlichen Überhang. Dieser beträgt standardmäßig ca. 25 cm.The right tablecloth size for your table sizeMeasure the length and width or diameter of your table and add twice the desired overhang on the sides. This isusually approx. 25 cm.Votre nappe aux dimensions exactesMesurez la longueur et la largeur, ou le diamètre de votre table et ajoutez deux fois la longueur de retombée latéralesouhaitée. Celle-ci est généralement de 25 cm environ.Deutsch Rolle Meter Stück Set Set KartonEnglish roll metre piece set set packetFrançais rouleau mètre pièce assortiment assortiment cartonEspañol rollo metro pieza juego juego cartónНа русском языке рулон метр штука комплект комплект коробкаČesky role metr kus sada sada kartonEø RUSbLa medida de mantel adecuada al tamaño de su mesaMida la longitud y la anchura o el diámetro de su mesa y, a continuación, suma la caída lateral que desee, multiplicadapor dos. La medida estándar de la caída lateral es de 25 cm aproximadamente.Какой размер скатерти для какого столаИзмерьте длину и ширину или диаметр Вашего стола и добавьте две длины желаемой свисающей частискатерти. По стандарту она составляет 25 см.Správné rozměry ubrusů podle velikosti Vašeho stoluZměřte délku a šířku příp. průměr Vašeho stolu a přičtěte dvakrát požadovanou hodnotu post ranního převisu, který jestandardně asi 25 cm.Größe des Tisches, Size of the table,Dimensions de table, Tamaño de lamesa, Габариты стола, Velikost stolu60 – 70 × 90 – 100 cm80 – 90 × 110 – 120 cm80 – 100 × 130 – 140 cm100 – 110 × 160 – 180 cm90 – 110 cm Ø110 – 120 cm Ø100 – 110 × 190 – 210 cm ovalTischform und Sitzplätze, Table form andseating arrangement, Forme de table etnombre de sièges, Forma de la mesa ydisposición de asientos, Форма стола исидячие места, Tvar stolu a místa k sezeníGröße der Tischdecke, Size of thetablecloth, Dimensions de nappe,Tamaño del mantel, Размер скатерти,Velikost ubrusu110 × 140 cm130 × 160 cm140 × 180 cm150 × 220 cm150 cm Ø155 cm Ø / 160 cm Ø150 × 240 cm oval /150 × 250 cm ovalDAlle Muster sind Reproduktionen,Creation Hornschuch.Farbabweichungen sind aus drucktechnischenGründen möglich.GAll patterns are reproductions,Creation Hornschuch.Variations in colour may occur due totypographical reasons.FTous les motifs et dessins sontdes créations exclusivesHornschuch.Pour des raisons d’impression, nousnous réservons des déviations decouleur des dessins.ETodos los modelos son reproducciones, Creation Hornschuch.Son posibles divergencias de coloresdebido a razones técnicas de impresión.Все образцы являютсяø RUS репродукциями, разработкафирмы Нornschuch.Отклонения в красках по печатнотехническимпричинам возможны.bVšechny vzory jsou reprodukce,Creation Hornschuch.Z technických důvodů jsou při tiskumožné i barevné odchylky.

218 l 219<strong>table</strong>Erläuterungen, Remarks,Informations complémentaires,Explicaciones, Пояснения, Vysvětlivky,DGFDas richtige Tischdeckenmaß für Ihre TischgrößeMessen Sie die Länge und Breite bzw. den Durchmesser Ihres Tisches und addieren Sie zweimal den gewünschtenseitlichen Überhang. Dieser beträgt standardmäßig ca. 25 cm.The right <strong>table</strong>cloth size for your <strong>table</strong> sizeMeasure the length and width or diameter of your <strong>table</strong> and add twice the desired overhang on the sides. This isusually approx. 25 cm.Votre nappe aux dimensions exactesMesurez la longueur et la largeur, ou le diamètre de votre <strong>table</strong> et ajoutez deux fois la longueur de retombée latéralesouhaitée. Celle-ci est généralement de 25 cm environ.Deutsch Rolle Meter Stück Set Set KartonEnglish roll metre piece set set packetFrançais rouleau mètre pièce assortiment assortiment cartonEspañol rollo metro pieza juego juego cartónНа русском языке рулон метр штука комплект комплект коробкаČesky role metr kus sada sada kartonEø RUSbLa medida de mantel adecuada al tamaño de su mesaMida la longitud y la anchura o el diámetro de su mesa y, a continuación, suma la caída lateral que desee, multiplicadapor dos. La medida estándar de la caída lateral es de 25 cm aproximadamente.Какой размер скатерти для какого столаИзмерьте длину и ширину или диаметр Вашего стола и добавьте две длины желаемой свисающей частискатерти. По стандарту она составляет 25 см.Správné rozměry ubrusů podle velikosti Vašeho stoluZměřte délku a šířku příp. průměr Vašeho stolu a přičtěte dvakrát požadovanou hodnotu post ranního převisu, který jestandardně asi 25 cm.Größe des Tisches, Size of the <strong>table</strong>,Dimensions de <strong>table</strong>, Tamaño de lamesa, Габариты стола, Velikost stolu60 – 70 × 90 – 100 cm80 – 90 × 110 – 120 cm80 – 100 × 130 – 140 cm100 – 110 × 160 – 180 cm90 – 110 cm Ø110 – 120 cm Ø100 – 110 × 190 – 210 cm ovalTischform und Sitzplätze, Table form andseating arrangement, Forme de <strong>table</strong> etnombre de sièges, Forma de la mesa ydisposición de asientos, Форма стола исидячие места, Tvar stolu a místa k sezeníGröße der Tischdecke, Size of the<strong>table</strong>cloth, Dimensions de nappe,Tamaño del mantel, Размер скатерти,Velikost ubrusu110 × 140 cm130 × 160 cm140 × 180 cm150 × 220 cm150 cm Ø155 cm Ø / 160 cm Ø150 × 240 cm oval /150 × 250 cm ovalDAlle Muster sind Reproduktionen,Creation <strong>Hornschuch</strong>.Farbabweichungen sind aus drucktechnischenGründen möglich.GAll patterns are reproductions,Creation <strong>Hornschuch</strong>.Variations in colour may occur due totypographical reasons.FTous les motifs et dessins sontdes créations exclusives<strong>Hornschuch</strong>.Pour des raisons d’impression, nousnous réservons des déviations decouleur des dessins.ETodos los modelos son reproducciones, Creation <strong>Hornschuch</strong>.Son posibles divergencias de coloresdebido a razones técnicas de impresión.Все образцы являютсяø RUS репродукциями, разработкафирмы Нornschuch.Отклонения в красках по печатнотехническимпричинам возможны.bVšechny vzory jsou reprodukce,Creation <strong>Hornschuch</strong>.Z technických důvodů jsou při tiskumožné i barevné odchylky.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!