23.11.2012 Views

'Murderer's House' - University of Victoria

'Murderer's House' - University of Victoria

'Murderer's House' - University of Victoria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(albeit the fictional, allegorized mother) <strong>of</strong> the war generation about her silent complicity<br />

in the crimes <strong>of</strong> the Nazi regime. This interrogation prefaces and parallels Sander-<br />

Brahms‟ questioning <strong>of</strong> her mother‟s actions during the Hitler regimes, actions that are<br />

depicted in a fictionalized form in the film narrative. The intergenerational dimension <strong>of</strong><br />

the prologue is further emphasized by the fact that Brecht, a “son” <strong>of</strong> Germany “the pale<br />

mother,” penned the poem now being read by his daughter. However, Brecht was a<br />

“German son” who was fortunate enough to leave Germany before the full extent <strong>of</strong> Nazi<br />

brutality had manifested itself.<br />

In the poem, Brecht uses a mother figure as a metaphor for Germany:<br />

O Deutschland, bleiche Mutter!<br />

Wie sitzest du besudelt<br />

Unter den Völkern.<br />

Unter den Befleckten<br />

Fällst du auf. (Brecht, Werke 253) 54<br />

The first stanzas <strong>of</strong> the poem set up a fictional scenario in which the sons,<br />

representing the National Socialists, shame „mother Germany‟ through their crimes. As<br />

Kaes suggests, Brecht makes a distinction between the National Socialists and the<br />

German people, along gender-specific lines (Kaes 148). The German mother, Germania,<br />

is presented as an ambivalent figure who is simultaneously victimized by her sons and<br />

passively complicit in their misdeeds. The sons have shamed their mother by killing their<br />

brother, a sibling who represents the victims <strong>of</strong> Nazism. In doing so, they have stained<br />

and defiled her: “Von deinen Söhnen der ärmste / Liegt erschlagen. / Als sein Hunger<br />

groß war / Haben deine anderen Söhne / Die Hand gegen ihn erhoben. / Das ist ruchbar<br />

54 “O Germany, pale mother / How you sit defiled among the peoples! / Among the besmirched, / You<br />

stand out” (Brecht, Poems 218).<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!