8 II/40, 12. listopada 2,,,.Andrea Zlatarjeæate li se uopæe kako jeizgledala knjievna panoramaHrvatske poèetkomdevedesetih? Barem što se pripovijedanjatièe, okviri su bili jasnopostavljeni. Èvrste okomicepredstavljali su prozni doajeniRanko Marinkoviæ i SlobodanNovak, èija su se djela, neštoprorijeðena u ritmu izlaenja,doèekivala s dunim poštovanjemi zanimanjem. Odmah uznjih stajali su, u naponu zrelosti,Nedjeljko Fabrio i Ivan Aralica,kao pisci razlièitih estetièkih pripadnosti.Srednju generaciju, jošuvijek s epitetom "mlaðih", zastupalisu Pavao Pavlièiæ i GoranTribuson, pokušavajuæi upornokritièarsku i èitateljsku èeljadpriuèiti anrovskoj literaturi,poetici kriminalistièkog i fantastièkogromana. Cjelovitu slikuupotpunjavali su kvorumaši, kao"nositelji avangardnih tendencija"i spisateljice identificirane sintagmom"enskoga pisma": IrenaVrkljan, Dubravka Ugrešiæ i SlavenkaDrakuliæ. Dakle, imali smosve što jedna knjievnost trebaimati: ive klasike, tradicionaliste,tzv. "trivijalnu" a priznatu literaturu,mlade buntovnike i ene.Priznajem, kad sada gledamosamdesete, èini mi se da smoimali prilièno dobru knjievnost,knjievnost koja je imala unutarnjekriterije vrednovanja i poetièkanaèela o kojima se moglo raspravljati.Koliko bi ta idila trajalada povijest nije umiješala svojeprste? O tome ne mogu ni nagaðati.Današnja slika hrvatske pripovjedneknjievnosti izgleda mimnogo raznorodnije i bez moguænostida je usustavim u pregledanniz. Na pitanje što se dogaðalos proznom proizvodnjom uHrvatskoj tijekom devedesetih,nije teško dati odgovor jedino sastatistièke strane. Pojavili su senovi autori, a sve navedene grupacijeiz osamdesetih u veæoj suili manjoj mjeri preivjele, s timeda su izgubile meðusobni odnoshijerarhije. Toènije bi bilo kazatida su preivjeli pisci kao pojedincikoji su morali nastavljati svojukarijeru samostalno, bez zajednièkogzaštitnika poetike ili anra.I politika je tu uplela svoje prste:Aralica je, na primjer, dobioizdvojenu kategoriju "dvorskogapisca", a enske autorice listomsu promaknute u "vještice" i disidentice.Zbivanja u literaturi devedesetihnisu, meðutim, samopomicanja istih figura po zadanojploèi. Zapravo i nema nikakveosnove da se hrvatska knjievnasituacija usporeðuje sa šahovskomigrom. Nije rijeè o figurama,nego o osobama koje se kaomogu mijenjati i njihov je brojnaèelno neogranièen. Ne radi seni o zadanom polju igre s poznatimpravilima: prostor za pisanjeje otvoren, a pravila se stvaraju imijenjaju u hodu.Vrijeme dokumenata ilidokumenti vremenaO hrvatskoj knjievnosti devedesetihprvi sam put pokušalasustavno razmišljati 1995. kada jeza èasopis Dubrovnik VlahoBogišiæ prireðivao temat pod nazivom"Dokumentarnost u suvremenojhrvatskoj knjievnosti".Neosporna èinjenica rastuæegbroja autobiografskih i dokumentarnihtekstova u prvoj polovicidevedesetih nagnula je vaguizmeðu faction i fiction literatureu korist fakticiteta u tekstu, ukorist stvarnosti koja zarobljavapripovjedni interes. Svejednomislimo li mi da je knjievnostdevedesetih odrediva kao dokumentvremena ili smatramo da jeona posljedica vremena dokumenata,ne moemo osporiti èinjenicusvakodnevne opkoljenostitekstovima koji su, na razlièitenaèine, govorili o zbilji. Iz aspektaliterature poèetak devedesetihobiljeile su u tom smislu knjigeeljke Èorak (Krhotine) i PavlaPavlièiæa (Šapudl), a iz pozicijeknjievne teorije DubravkeOraiæ Toliæ (Knjievnost i sudbina):Krhotinesu bile prva knjigau kojoj se izlae u fragmente razlomljena,mala i privatna prièa,Šapudl je otkrio preobrazbu piscafantastièara u autobiografiju, aOraiækina Knjievnost i sudbinaKnjievno vrijeme:sadašnjostKako smo, tijekom desetgodina literarnoga preobraavanja,stigli od prognanièkihispovijesti do anrovskog"ratnog romana"Glavni anr prvepolovice devedesetihbio je esej,sloena vrsta kojaspaja elementepripovjednog irefleksivnog,autobiografskogi teorijskogotvorila je teorijsku raspravu oodnosu knjievnosti i zbilje. No,glavni anr prve polovice devedesetihbio je esej, sloena vrsta kojaspaja elemente pripovjednog irefleksivnog, autobiografskog iteorijskog. Esejistika, u rasponuod dnevnih kolumni do literariziraniheseja, bila je dominantninaèin èitanja stvarnosti i pisanjao njoj: Barikade Borisa Budena iKultura lai Dubravke Ugrešiævrhunski su domet prve polovice,a u knjigama sabrane kolumneIve aniæa, Zvonimira Berkoviæa,Viktora Ivanèiæa i SlobodanaŠnajdera druge polovice devedesetihgodina.U cjelini gledano, u zamisliviokvir dokumentaristièke i stvarnonosneliterature devedesetihulaze sljedeæe grupe tekstova:– zbornici razlièitih dokumenatai svjedoèanstava (tematskivezani uz prognanike i izbjegliceili ratne operacije),– publicistika i feljtonistika,– mnogobrojni ratni dnevnici(od Šimunoviæa i Grugurovca doeljka Ivankoviæa i Ivana Lovrenoviæa),– autobiografska pripovjednaproza.U tu posljednju grupu – autobiografskupripovjednu prozu –u prvoj fazi ubrajam tekstove ukojima se koriste jednostavni autobiografskioblici, bez namjereda se konstruira fikcionalni modelprièe ili likova; kao primjermoe sluiti Prièa po Pavlu SlaviceStojan. Temeljno je obiljejeprve faze hrvatske knjievnostidevedesetih (do 1995) nepostojanjedistance, vremenskog odmakaod (ratne) stvarnosti, štoima za posljedicu nepostojanjerazvijenih fikcionalnih modelapripovijedanja. Fikcionalni okvirnerijetko se u tekstovima togavremena doivljava neprirodno,kao nasilno prirodan znak "umjetnosti"na "sirovu" stvarnost. Utom prvom razdoblju, valja naglasiti,nismo imali èesto posla spatetiènom i implicitno apologetskomliteraturom, tek u prigodnojlirici i spomenièarskimizdanjima. Prièe koje su se iznosileu prognanièkim i ratnimzbornicima bile su odviše muènei tragiène da bi mogle ukrašavati.Najkraæe: svjedoèanstva o silovanjimai metodama etnièkog èišæenjamogu biti ideologiziranatek kad se odmaknu od svojihautentiènih iskazivaèa.Ratna autobiografska prozaSredinom devedesetih na knji-arskim policama svakodnevnosu se poèeli zatjecati novi i novinaslovi koji pripadaju "ratnomdiskursu" – njihovi autori uglavnomsu bili bez literarnog podrijetla,a za imena smo im ponekadèuli iz ratnih izvješæa. Uz oèekivanui uobièajenu produkciju"vojnièke literature", knjiga memoarskogdiskursa koje imajujasnu funkciju dokumentiranja,pojavili su se naslovi koji upuæujuna transpoziciju dogaðajnogau pripovjedno. Prva knjiga PavlaKaliniæa Ni pukovnik ni pokojnikprimjer je takve primarne transpozicije,u kojoj se miješaju dokumentaristièkaproza, politièkikomentari i ispovjedna retrospekcijadogaðaja. Osnovni je tonpripovijedanja osobni, koji istièetoèku proivljenoga i stvara dojamautentiènog, estetièki neposredovanogiskustva. Kaliniæevadruga knjiga - Requiem za jednumladost, moju baku i USA (1996)veæ je strukturirana kao roman:pripovjedna distanca je uspostavljenastvaranjem fiktivnoga lika, apripovijedanje više nije optereæenodokumentarnim izvješæivanjemi politološkim analizama.Tu liniju nastavljaju AlemkaMirkoviæ i Ratko Cvetniæ, dvojeautora koji su – u kritièarskoj recepciji– napokon prešli granicuprema knjievnosti. Èinjenicašto su se pisci bez "knjievnogpedigrea" dvije godine za redomovjenèali literarnim nagradamanije prošla bez otpora u taborimakritièara i knjievnih udruga. Èitateljskarecepcija i zdrav razumkritièara nadvladali su, naposljetku,ukorijenjeni otpor hrvatskeknjievne tradicije prema autobiografskimformama i "neliterarnoj"literaturi. Autobiografskitekstovi u hrvatskoj knjievnostii knjievnoj kritici rijetko se, naime,smatraju "pravom" knjievnošæu.Spoèitava im se pretjeranorazotkrivanje privatnosti, padu banalnost i svakodnevicu ilimemoarska vezanost za povijesnikontekst, stilska nedotjeranost.Sa svim tim predrasudamasuoèavala se autobiografska prozadevedesetih. 91,6 Mhz. Glasomprotiv topova AlemkeMirkoviæ pripovjedni je tekst uretrospektivnoj formi koji stvarneosobe i likove uoblièuje u napetufabulu, a Cvetniæev Kratkiizlet predstavlja rafiniranu esejistièkuprozu koja pripovjednikontinuitet gradi na temelju jedinstvapripovjedaèke svijesti, ane s pomoæu fabularnog slijedadogaðaja. Alemka Mirkoviæ iRatko Cvetniæ nisu bili vani samokontekstualno, kao dokaz dase o ratu moe pisati iako su profesionalnemuze uglavnom šutjele,veæ zbog toga što su pripovjednuvizuru pomaknuli na pozicijupojedinca. Njihov je pripovjedaè– ne sluèajno u 1. licu –osamljena i izdvojena jedinka koja,korak po korak uz "povijesne"dogaðaje, gubi iluziju o njihovojuniverzalnoj vanosti i postajesvjestan tragiènosti svake pojedinaènesudbine. "Mala prièa" nadvladalaje "veliku prièu" i time jedefinitivno otvoren prostor romanu.I Alemka Mirkoviæ i RatkoCvetniæ objavili su knjige1997: tu godinu moemo smatratizavršetkom drugog, središnjegrazdoblja hrvatske knjievnostidevedesetih. Njezina jecentralna liènost, meðutim, pisackojega dosad nismo spomenuli:Miljenko Jergoviæ. Njegove prozeSarajevski Marlboro, Karivanii Mama Leone dugoroèno pruajuiskoristivi model pisanja: rijeèje o suvremenoj urbanoj prozi selementima ispovjednog, autobiografskogdiskursa. Oni kojiJergoviæu nisu skloni pokušavajuga odijeliti od hrvatske knjievnostinizom razlièitih i meðusobnonesklopivih argumenata:piše o Sarajevu i bosanskim temama,previše piše za novine, jezikmu baš nije "èist" (tj. hrvatskièist), nacionalno je sumnjiv itd.Svi ti bijedni argumenti (koji su,usput reèeno, nuna i logiènaposljedica samodovoljnog poimanjahrvatske kulture) otvaraju,meðutim, pitanja sa suprotnimvrijednosnim predznakom:èime se mjeri neèija prisutnost ukulturi ako ne umjetnièkim utjecajemi recepcijom u publici? Atoga Jergoviæu ne nedostaje.Napokon: romani kao fikcijaÈini se da su kritièari napokonodahnuli kada su se, od1998. nadalje, poèeli pojavljivatiromani koji su "od poèetka do
II/40, 12. listopada,,,. 9kraja" i izgledali kao romani.Bez dvojbe o autobiografskomili fikcionalnom, o dokumentarnomili umjetnièkom, novaje generacija pisaca anrovskièitko ispisala tekstove koji subili dogaðajno situirani u vrijemei prostore Domovinskogarata, ali su u izboru pripovjednihstrategija slijedili fikcionalnemodele. Jurica Pavièiæ, AnteTomiæ, IgorPetriæ, JosipMlakiæ autorisu koji transformirajuiskustvorata ufikcionalneforme romana,uglavnom utreæem licu. Unjihovu se pripovijedanjumogu identificiratistrategijepoznate iz europskoganas-Romanesknonasljeðe osamdesetihomoguæilo jestvaranje anrovskihoblika romana,neoptereæenihvrijednosnimrazlikama izmeðutzv. visoke i niskeknjievnostiljeða modernogratnog romanate modelifabule prepoznatljiviufilmskim strukturama. Ekonomiènostizraza i oblikovanjerealistièkog postupka razlikujuPavièiæa i Tomiæa od dijela baštinehrvatskog romana osamdesetih,koji je birao fantastièneili povijesne teme i pokazivaosklonost estetiziranoj pripovjednojstrukturi. S druge pakstrane, romaneskno nasljeðeosamdesetih omoguæilo je stvaranjeanrovskih oblika romana,neoptereæenih vrijednosnimrazlikama izmeðu tzv. visoke iniske knjievnosti.U toj generaciji pisaca posebnomjesto zauzima JosipMlakiæ romanomKad magles t a n u(2000) kojine koristianrovskemodele ratnogromana,veæ seodluèuje za(pseudo)autobiografskopripovijedanjeu kojese, u retrospekciji,uklapajuratna zbivanjai refleksijao njima.Iako tematskirazlièita(nije rijeè o"ratnoj", veæ o "egzilantskoj" tematici)tom je pripovjednompostupku bliska i proza DašeDrndiæ u Canzone di guerra(1998). Na raskriju romansknog,autobiografskog i esejistièkognjezina proza oblikujepitanja potrage za identitetomu nekoliko razina: potraga zaosobnim identitetom koja seoblikuje kroz biografiju, potragaza socijalnim i (nad)nacionalnimidentitetom te potragaza intelektualnim identitetom –koju predstavlja pisanje.Krajem devedesetih godinaautobiografizam u "èistom obliku"u hrvatskoj knjievnostipovukao se u prostor tema kojimu je tradicijski blizak: sjeæanja,intima, djetinjstvo. U to seliterarno okruenje moesmjestiti prva prozna knjiga JulijaneMatanoviæ (Zašto samvam lagala, 1998) kao i knjigeuspomena iz djetinjstva i mladostikoje su objavili prvacianrovske literature osamdesetih,Pavao Pavlièiæ i Goran Tribuson(Rani dani,1998). Da jeautobiografija tijekom devedesetihpostala samostalan i cijenjenianr, pokazuje i specijaliziranjepojedinih izdavaèa za tutematiku. Tako Durieux, nakonIrene Vrkljan iIvana Lovrenoviæa,izdaje dragocjenasjeæanjaEve Grliæ iSonieBiæaniæ.WildA ostali?Linija izlaganja,koja jepratila tijek hrvatskeknjievnostidevedesetihgodina, prvenstvenojepratila naèinoblikovanjaratne proze, odnjezinih poèetakau ispovjednomdiskursu svjedoka zbivanja,do formiranja fikcionalnihstruktura. Kut gledanja bioje zadan odnosom fiction i factionliterature, odnosno èinjenicomoèevidnoga rasta autobiografskeknjievnosti devedesetihu odnosu na prethodnorazdoblje. Iz takvoga kuta gledanjaiz našega je pripovijedanjabio iskljuèen èitav niz autora– Damir Miloš, BorivojRadakoviæ, Zoran Feriæ, ViktorIvanèiæ i Ðermano Senjanoviæ,primjerice – èije se autorskepoetike trebaju odèitavati izdrugaèijeg teorijskog gledišta.Onoga kojebi, izmeðuostalog,obuhvaæaloniz pitanjao ostavšitinikvorumaškeestetikeosamdesetih,odnosamoderne ipostmoderneknjievnostite ukontekstukretanja ueuropskimliteraturamaposljednjihèetvrt stoljeæa.Još je te-e pitanjekoje se tièehrvatskih"disidentskih" pisaca, poputSlavenke Drakuliæ i DubravkeUgrešiæ u podruèju proze, aSlobodana Šnajdera u podruèjudrame, èiji su tekstovi u velikojmjeri još uvijek nepoznati èitateljskoj/gledateljskojpublici.Za njihov se sluèaj doista moeparafrazirati filozofski iskaz pokojemu "na temelju onoga štodostaje, treba izmjeriti velièinunedostatka": tek onda kada budemomogli (u hrvatskom izdanjuili prijevodu, a ne na engleskomu knjiari Algoritma) posegnutiza njihovim knjigama,moæi æemo poèeti razmišljatikako bi nam izgledala bliskapovijest knjievnosti da su onikao autori bili u nju ravnopravnointegrirani, a ne putem medijaozloglašeni. Ovako o nedostatkumoemo samo nagaðati.rvatska drama u devedesetimane postoji ni u kakvomobjedinjenom obliku:postoje samo pojedinaèni dramatièarikoji su hrvatski jezik koristiliu vrlo razlièite politièke i estetskesvrhe. Neke od dramskihprvaka devedesetih naslijedilismo iz osamdesetih godina, primjericeSlobodana Šnajdera, dokmladog Dubravka Mihanoviæasusreæemo prvi put. Zanimljivoje usporediti Šnajderove dramekomunistièkog reima s djelimanastalim za vrijeme tuðmanizma,odnosno tijekom Šnajderova prisilnogegzila s hrvatskih pozornica.Pa dok je socijalistièku pozornicuŠnajder opskrbio grandioznimmetahistorijskim spektaklima,scenskim "operama" soèitim brehtijanskim dramaturškimzaleðem, kasnije drame"bez domovine" postaju intimnije,elegiène, usredotoèene naenske likove i na teme kao što jetrauma ratnog silovanja (mislimna djela poput Nevjeste od vjetraili Zmijina svlaka). Mogli bismostoga reæi da Šnajderov opus udevedesetima lagano zaokreæeprema enskoj, ako ne i feministièkojperspektivi;èak i onda kada pritom secira mentalitetmafije ili kada nekritièkilikuje nad uposlenommegalomanijomWagnerove glazbe(usp. Kod bijeloglabuda). U djelimadrugih proslavljenihdramatièara, recimoIve Brešana ili MateMatišiæa, kodovi herojski-maskulinereprezentacije prolazenemilosrdnu kritiku,ali kao njihove sualternative ponuðeniili stoicizam (u Brešanovusluèaju) ilivjerski uvid (Matišiæ).Uzmemo li paku obzir muzikalnostMatišiæeva jezika,njegov etièki integritetili stupanj do kojegje svladao klasiènuvještinu dobrog pisanja, MateMatišiæ zapravo predstavlja anrza sebe.Sofisticirani psihološki odnosilikova središte su nagraðenedrame Bijelo Dubravka Mihanoviæa,gdje dvojica introvertiranihsobnih lièilaca s djeèjom njenošæudijele strahove, bolesti isnove. Druga mlada dramatièarka,Asja Srnec, zasluna je zaizvrsnu komornu dramu Dodir,vjerojatno najbolju u nizu dosadnapisanih komada o obiteljskomnasilju. Destruktivni obrasci obiteljskogivota (ukljuèujuæi i temekao što su incest, pedofilija,Opasni stihovi,beskorisne zastaveNajmlaða i najintrigantnijageneracija domaæihdramatièara mahomizbjegava eksperimente sformom, ali uvodi niznovih tema, te novkritièki senzibilitetNataša Govediænarkomanija) predmetom su interesadramatièara poput IvanaVidiæa i Lukasa Nole, no obojicamlaðih autora nemaju mjere ueksploatiranju atmosfere crtanofilmskegroteske, toliko karakteristièneza poèetnièke korake usvim vrstama pripovijedanja. Ponavljajuse kako u tematskom,tako i u stilskom registru. Zrelusatirièku vještinu saèuvao je irazvio Boris Senker. Njegovaolovka, naoštrena na socijalistièkomšiljilu, ostala je nesmiljenokritièka i tijekom postsocijalistièkeere. Senkerov Cabare&TD, predstava koja prireðujeKao da su dramatièarisavršenosvjesni da rat uHrvatskoj modajest završio unajuem politièkomsmislu, alikulturalni ratovi idalje bijesnebitku literarnih divova, izravno uodluku o ishodu ukljuèujuæi ipubliku, uspijeva na domaæoj pozornicisaèuvati skoro stoljetnutradiciju zagrebaèkog cabareta.Moda bi mi se s obzirom nakratku formu ovog osvrta moglooprostiti što neæu nabrojati niznacionalistièkih i politièki ulizièkihdrama koje su nam obilatonicale u devedesetima. Neæu takoðerulaziti ni u knjievno kvalitetneizvedbene scenarije nekolikihizvrsnih predstava, naprostostoga što njihovo kolektivnoautorstvo potpada pod kazališne,a ne dramske klasifikacije. Spominjanjeplitkih melodramatskihbisera poslovièno plodnog dramatièaraMire Gavrana izbjeglasam ne zato što emocije smatram"manje vrijednima", nego zatošto mislim da sentimentalni klišejinemaju nikakve veze ni semocijama ni s dobrim pisanjem.Drugaèiji tip konvencionaliziranihi predvidljivih prizora/likovanude drame dvojice autora vulgarnihgroteski: mislim na RobertaPerišiæa i Filipa Šovagoviæa.Najinovativnijom i najzanimljivijomdramatièarkom dekadesmatram Ivanu Sajko, posebno ukomadima kao što su Naranèa uoblacima ili 4 suha stopala. Sajkoje sposobna za pisanje unutargranica realistièke motivacije(moj dramski ljubimac ipak ostajenjezina modernistièka dramaObojeni dom), ali autorièinikreativni prioriteti pristaju uzpostmodernistièki anr fantastikete lirske drame apsurda. Naranèau oblacima predstavlja namenski lik koji stie u Èistilištenakon poèinjena samoubojstva,traeæi svog ljubavnika za koga jegodinama vjerovala da je tuno"doziva" iz Beskonaènosti. Meðutim,susret s onu stranu velailuzije i smrtnosti tijela pokaejoj kako je u oèima ljubavnikovauma odavno zaboravljena. GospodBog u istoj je drami sarkastiènoportretiran kao nestrpljiv,provincijski DJ, zasluan za puštanjenaših emocionalnih "glazbenihsnimki". U 4 suha stopalaSajko ponovno kreira situacijuizvan granica zbiljskog svijeta,ovaj put crtajuæi vodenim bojamaapokaliptièkog potopa. Teinaelementarnog preivljavanjapredstavlja stalnu temu njezinedramaturgije i èvrstu referencuprema suvremenoj hrvatskojrealnosti (vjerojatno i prema privatnojsituaciji nacionalno i internacionalnonagraðivane dramatièarkekoja unatoè nagradamau Hrvatskoj nema ni zaposlenjeni ikakvu materijalnu sigurnost).Ne zaboravimo: unatoèpriznanjima, Ivana Sajko zasadnije uvrštena na repretoar domaæihinstitucionalnih kazališta.Rekla bih da njezina kritika muškogi opresivnog svijeta kulminiradramom 4 suha stopala, u kojojvoda, tradicionalno smatrana"enskim elementom", odnosnoelementom fizièkog i metafizièkogobnavljanja, polakopreplavljuje odèitavog èovjeèanstvajedina dva preostalaplutajuæa i pjevajuæatijela. Dakako da jeautorièina ironija nemilosrdna.Lirske inkantacijenjezinadramskog opusa, dodatnoje vano naglasiti,èine je bliompoeziji no prozi (zapaamo,dakle, utjecajEliota i Becketta).Ovaj bismo prikazmogli privestikraju zakljuèkom danajmlaða i najintrigantnijageneracijadomaæih dramatièaramahom izbjegavaeksperimente s formom,ali uvodi niznovih tema te novkritièki senzibilitet.Kao da su savršeno svjesni da ratu Hrvatskoj moda jest "završio"u najuem politièkom smislu, aliistinski kulturalni ratovi i daljebijesne u svim našim institucijama.Premda ovi autori izbjegavajupolitièku eksplicitnost, dravnekazališne kuæe i dalje ih nalazeodveæ provokativnima za inscenaciju.Kao i obièno, posjedovanjeprofesionalnih kriterija uHrvatskoj èita se kao mnogo veæaprijetnja negoli je to posjedovanjeonih politièkih.
- Page 2 and 3: 2 II/40, 12. listopada 2,,,.gdje je
- Page 4 and 5: 4 II/40, 12. listopada 2,,,.Davorka
- Page 6 and 7: 6 II/40, 12. listopada 2,,,.Nakladn
- Page 10 and 11: 10 II/40, 12. listopada 2,,,.Pjesni
- Page 12 and 13: 12 II/40, 12. listopada 2,,,.U uvod
- Page 14 and 15: 14 II/40, 12. listopada 2,,,.Irena
- Page 16 and 17: 16 II/40, 12. listopada 2,,,.o you
- Page 18 and 19: 18 II/40, 12. listopada 2,,,.n her
- Page 20 and 21: 20 II/40, 12. listopada 2,,,.In you
- Page 22 and 23: 22 II/40, 12. listopada 2,,,.Roman
- Page 24 and 25: 24 II/40, 12. listopada 2,,,.Miljen
- Page 26 and 27: 26 II/40, 12. listopada 2,,,.Sonja
- Page 28 and 29: 28 II/40, 12. listopada 2,,,.Marink
- Page 30 and 31: 30 II/40, 12. listopada 2,,,.Igor M
- Page 32 and 33: 32 II/40, 12. listopada 2,,,.eljko
- Page 34 and 35: 34 II/40, 12. listopada 2,,,.FRAKCI
- Page 36 and 37: 36 II/40, 12. listopada 2,,,.Miljen
- Page 38 and 39: 38 II/40, 12. listopada 2,,,.Sonia
- Page 40 and 41: 40 II/40, 12. listopada 2,,,.Marink
- Page 42 and 43: 42 II/40, 12. listopada 2,,,.Igor M
- Page 44 and 45: 44 II/40, 12. listopada 2,,,.eljko
- Page 46 and 47: 46 II/40, 12. listopada 2,,,.Frakci
- Page 48: 48 II/40, 12. listopada 2,,,.Hrvoje