10.07.2015 Views

Supplement Contemporary Croatian Literature, pp. 15 - 34 - Zarez

Supplement Contemporary Croatian Literature, pp. 15 - 34 - Zarez

Supplement Contemporary Croatian Literature, pp. 15 - 34 - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26 II/40, 12. listopada 2,,,.Sonja Wild BiæaniæTwo Lines of Life/Dvije linije ivotatranslated from English by Mia Pervan, publishedby Durieux, Zagreb: 1999onja Wild Biæaniæ’s autobiography, originallywritten in English under the title Two Linesof Life, has now been published as a two-languageedition. Two Lines of Life is probably the perfecttitle for this book, since it encompasses twocountries, two languages, two wars, and even (if wetake into account the author’s private life) two marriagesand two children. The coherence and intelligenceof her writing becomes a<strong>pp</strong>arent as soon asone begins reading her book. In times when war andautobiographical writings comprise the largest partof fictional production, Sonja Wild Biæaniæ succeedsin talking both about herself and the <strong>Croatian</strong> history,offering a new outlook, unencumbered byideology. She is an excellent observer, and her Englishorigin provides her with sufficient distance tojudge the last fifty years with both objectivity andlove.Dušanka ProfetaViktor IvanèiæDotting Our U’s –The Šakiæ Case:Anatomy of a Scandalpublished by Feral Tribune, Split, 1998; secondprinting 2000onsidering the fact that Ivanèiæ has alreadydedicated a series of newspaper articlesin Feral to the Šakiæ case, the phenomenonof Independent State of Croatia and toTuðman’s doctrine of national reconciliation, areader would be forgiven for thinking that thisis a collection of previously published articles, acustomary practice of our star columnists.However, this is not the case; only some smallportions of the text have been published in Feral.In terms of composition, this book is a coherent whole; its rhetoric and argumentationfar surpass the simplicity of journalistic style, transforming it instead into a politicaland psycho-sociological treatise. Although he uses the relevant literature on philosophyand political science (H. Arendt, J. Benda, I. Bibo, P. Sloterdijk, E. Canetti,D. de Ruogemont, E. Cioran and others) in his analysis of the cult of nation and state,and the parallels between the Independent State of Croatia and the contemporaryRepublic of Croatia, he is not a scholar, but rather a dedicated political journalist whoa<strong>pp</strong>roaches his subject matter with passion, never hiding his own opinions.The starting point of Ivanèiæ’s analysis is the neurosis of the current <strong>Croatian</strong> regime,dismayed by the global pressure to put Dinko Šakiæ on trial. At the same time, hediscusses the identical attitude of the majority of “liberal” <strong>Croatian</strong> intellectuals whocannot comprehend why the world is forcing Croatia into opening those old wounds.Everyone realizes that this case is a litmus test to determine the real attitude of the regime,and the <strong>Croatian</strong> public as a whole, towards the fascist heritage…“Glorifying the state (including the Independent State of Croatia) as an empty absolute,the perfect frame to end historical and social development, by emptying thatframe in mass consciousness of its sickening content, by airbrushing crimes, terrorand violence committed in its name, all of this is expedient and necessary to concealand downplay the outrages committed in the name of today’s Croatia. This idealizedempty frame that races through eras and epochs stri<strong>pp</strong>ed of any content that mightdistract from its gilding is su<strong>pp</strong>osed to be our only available reality and unique ideologicaltruth.”The closing chapters of the book deal with Franjo Tuðman as the main protagonistof this ideology. Ivanèiæ pays particular attention to Tuðman’s Wilderness of HistoricalReality, proving that this book represents Tuðman’s defense of genocide. Tuðman istrying to prove that genocide can be a useful social tool in human history, affectingthe future of the nation in a positive way, particularly in terms of its natural ethnic landholdings. For him, nationalist state is the only option, which requires the highestpossible degree of ethnic homogenization and the highest possible conformity betweenethnic structure of population and state boundaries. Ivanèiæ concludes: “Tuðman'sreal purpose in The Wilderness is giving crimes meaning. In keeping with his guiseof fatalist historian, he sees the occurrence of crime as a given, as a historical predestination,or, in his own words, as an “endless repetition”. His scholarly eye is notfocused on examining the roots and origins of evil – which is inescapable, don’t youknow, like the ground we walk on – but rather on providing evil with a<strong>pp</strong>ropriate senseand reason.”Ivanèiæ pays particular attention to Tuðman's doctrine of national reconciliation andhis wish to build a shrine to this idea in Jasenovac, where he would bury the jumbledbones of everyone who died for the dream of independent state, regardless of whothey fought for…Although conceived as an analysis inspired by the Šakiæ case, Ivanèiæ’s book doesnot dwell so much on the history of the Independent State of Croatia and its regime;he has no doubts about its fascist nature. He is far more interested in examining thecommon ground between political doctrines of the two regimes, the former one andthe contemporary one. Although he sometimes comes off a little too impassioned, hisanalysis of our society’s phenomena is for the most part extraordinarily lucid an intelligent,and his o<strong>pp</strong>osition to the prevailing intellectual conformity is nothing short ofcourageous.Velimir ViskoviæWar in Bosnia and Herzegovina1991 – 1995edited by Branka Magaš and Ivo aniæ,published by Naklada Jesenski i Turk and Dani,Zagreb – Sarajevo: 1999he book War in Bosnia and Herzegovina 1991–1995 is a collection of papersthat were presented at the conference dedicated, as we used to say, to Thirdworld countries. I will give the list of paper presenters in alphabetical order:Dušan Bilandiæ, Norman Cigar, Jovan Divjak, Marko Attila Hoare, RusmirMahmutæehajiæ, Stjepan Mesiæ, Warren Switzer, Martin Špegelj, Anton Tus, Paul Williamsand Ozren unec. The conference was held in Budapest, during September1996. It was organized by The Bosnian Institute from London and The Institute forSouth-East Europe from Middle-European University in Budapest. The discussionswere held in three main thematic sections: War in Croatia, War in Bosnia and Herzegovinaand International Response: Lessons for the Future, with additional section, presentedby Ofelija Backoviæ, Miloš Vasiæ and Aleksandar Vasoviæ, called: Is there anyonewho is ha<strong>pp</strong>y to become a soldier – mobilization crisis – analytical survey of media coverage.At the end of the book reader will find The Chronology of Events 1985–1995,an article on the organization of Yugoslav National Army and various geographicalmaps. In my opinion, this book will remain influential for a very long time. In contrastto the usual monological talking and writing about the war, this book really containsdialogues: it is open, provocative and surprising. I have never come across a similarpublication before…Here we discover that there are war subjectson which we can agree, at least partly; or wecan agree on certain aspects of some question.Of course, the conversations in the book revealmany more subjects which are still, bothpublicly and privately, in question, for the simplereason that the data on them is either illogicalor missing…War never offered any Biblical solutionsabout the truth, but it has opened a tremendousspace for the discussion of it. We will haveto accept it and participate in it. After readingthis book, those who were brave and dedicatedenough to initiate or prepare these conversationsare left with personal doubts andpersonal answers. I recommend the book toeveryone. If for no other reason, than for thefact that at least it teaches us how to raisequestions.Grozdana CvitanStanko AndriæDiary from the YugoslavNationalArmy andOther Glosses andArabesquespublished by Durieux, Zagreb, 2000tanko Andriæ's fictional and essayistoeuvre consists of History of Slavoniain Seven Conflagrations (1992)and Encyclopedia of Nothingness (1995),plus the various texts from the newspapers.The book Diary from the Yugoslav NationalArmy and Other Glosses and Arabesques largelycomprises Andriæ’s journalistic writing.One of the main features of Andriæ'sscholarly and fictional writing is the attentionhe pays to interior structure; balancingthe particular in relation to the textualwhole. In his new book, Andriæ continuesthe same practice. He divides texts into "glosses", treatises and "arabesques", managing toavoid the classification term "essays" (an a<strong>pp</strong>ropriate move, considering that some texts inthe book certainly couldn’t be qualified as essays). Glosses refer to the texts that resultedfrom his previous reading (Hugo Pratt, Hamvas...) and the texts that to some extent resembleliterary criticism, essayistic or autobiographical writing. In his treatises, Andriædiscusses etymology, separatism, fear of cancer, millennial anxiety and many other issues.By calling these texts "treatises", Andriæ plays with the reader and exhibits signs of self-irony:specifically, in contemporary vocabulary, treatises are long, boring, overloaded withdata and prim writing. Andriæ's texts are just the o<strong>pp</strong>osite: balanced, interesting, and writtenwithout any desire to dazzle the reader with academic knowledge. The smallest groupof texts are called "arabesques", and this is where part of Andriæ's diary from the book titlecan be found. Andriæ's diary teems with notes (usually a sentence or two) about thebooks that he read or is planning to write about. When he writes about his "immediate environment"(army), he does so as a distanced observer, enclosed within the boundaries ofhis inner self, capable of understanding the whole pointless world around him only as metaphor.I will quote one: on the sidewalk, the soldier stands still, while the fork from his messkit sticks out greedily (from the text The Border, August 7, 1987). Andriæ's place in contemporary<strong>Croatian</strong> fiction is not very different from the place he has chosen for himself inthe army: in all the fuss of recent fiction trends, poetical or generational preferences ofStanko Andriæ lie with the personal and private world – no less vivid because of its splendidisolation.Dušanka Profeta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!