10.07.2015 Views

Cynllun Iaith Gymraeg - Rhondda Cynon Taf

Cynllun Iaith Gymraeg - Rhondda Cynon Taf

Cynllun Iaith Gymraeg - Rhondda Cynon Taf

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. TRAFOD GYDA PHOBL SY’N DEFNYDDIO’R GYMRAEG3.1 GohebiaethMae croeso i’r cyhoedd i ohebu â’r Cyngor yn y<strong>Gymraeg</strong> neu yn y Saesneg. Bydd pob llythyr a negese-bost sy’n dod i law yn <strong>Gymraeg</strong> yn cael ei ateb ynyr un iaith. A bydd cydymffurfio â’r safonau hynny abennwyd e.e. cynllun adborth y Cyngor.Rhaid i ohebiaeth sy’n cael ei hanfon trwy gyfrwngelectronig ar gyfer sylw’r cyhoedd gan gynnwyscylchoedd o gleientiaid gael ei hystyried yn gyfrwngsafonol, ac felly mae rhaid i bob cylchlythyr, hysbysiada chylchgrawn barhau i fod yn ddwyieithog waethfo’r cyfrwng sy’n cael ei ddefnyddio.Os bydd y Cyngor yn gwybod ei bod yn well ganunigolyn, cylch o bobl neu sefydliad i gael llythyronyn y <strong>Gymraeg</strong>, yna bydd gohebiaeth ddechreuol yCyngor yn y <strong>Gymraeg</strong>. Bydd unrhyw ohebiaethsydd ei hangen yn sgîl llythyr, cyfweliadau neualwad ffôn yn y <strong>Gymraeg</strong> hefyd, oni bai bod yr aelod o’rcyhoedd wedi mynegi’n wahanol.Mae’r Cyngor wedi sefydlu cronfa ddata o bobl/sefydliadau ymae’n well gyda nhw ohebu neu drafod â’r Cyngor yn y<strong>Gymraeg</strong>. Mae’r bobl yma wedi caniatáu i gynnwys euhenwau’n rhan o’r gronfa ddata. Byddwn ni’n cyhoeddi’rnewidiadau diweddaraf ymhlith adrannau mewnol trwy ddolengyswllt. Lle bynnag bo’n bosibl, mae cofnodi dewis iaith ar nifero systemau ystafell gefn unigol. Mae’r Cyngor yn gweithio tuagat ledaenu’r arfer yma i systemau papur a systemau cyfrifiaduroleraill, fodd bynnag o gymryd i ystyriaeth maint a chylchgorchwyl y Cyngor bydd hyn yn cymryd peth amser.Yn ôl yr arfer, bydd cylchlythyron neu lythyron safonol,llythyron cyffredinol at y cyhoedd yn ddwyieithog bob amser -llythyron ynglŷn â Threth y Cyngor, rhybuddion ynglŷn â chauffyrdd a gwybodateh ynglŷn ag achlysuron lleol, er enghraifft.3.2 Trafod dros y ffônMae croeso i aelodau o’r cyhoedd arfer y<strong>Gymraeg</strong> neu’r Saesneg wrth gysylltu â’rCyngor dros y ffôn. Bydd y cyfarchiaddechreuol wrth y switsfwrdd - ac unrhywnegesuon peiriant ateb - yn ddwyieithog.Mae’n canolfan alwadau sydd ag aelodau ostaff sy’n medru’r <strong>Gymraeg</strong>, yn derbynmwyfwy o alwadau. Er bod y Cyngor yngwneud pob ymdrech i ofalu bodgwasanaethau o’r fath ar gael bob tro,efallai bydd rhai achlysuron yn codi panna fydd hynny’n bosibl. Mae’r Cyngorhefyd yn ymwybodol o’r ffaith bodcynllun dan arweiniad Llywodraeth yCynulliad ar faterion cael mynd atwasanaethau dwyieithog ar waith abydd e’n rhoi ystyriaeth i unrhywgyfleoedd rhannu darpariaethau ar y cyd fydd yn codi arddiwedd y cynllun (2009).Yn rhan o Strategaeth Medrau Ieithyddol y Cyngor, bydd polisihyfforddiant a recriwtio yn cael ei fabwysiadu erbyn ailflwyddyn y <strong>Cynllun</strong> ac sy’n canolbwyntio ar gyflogi digon o staffdwyieithog i gynnal gwasanaethau dwyieithog.Os bydd rhywun yn dymuno trafod yn y <strong>Gymraeg</strong>, bydd yswyddog sy’n ateb yn cyfeirio’r alwad at swyddog yn yr adranneu’r gwasanaeth priodol sy’n medru’r <strong>Gymraeg</strong> - neu atswyddog Cymraeg a fydd yn gallu helpu drwy gysylltu â’rswyddog priodol i ateb yr ymholiad. Oni fydd swyddogCymraeg ar gael, bydd y sawl sy’n ffonio’n cael cynnig y byddrhywun yn ei ffonio yn ôl cyn gynted ag y bo modd, neubarhau â’r sgwrs yn y Saesneg. Ambell dro, efallai bydd gofynateb ymholiadau cymhleth neu arbenigol yn y Saesneg.3.3 Cyfarfodydd y CyngorByddwn ni’n rhoi’r un statws a’run dilysrwydd i’r <strong>Gymraeg</strong> a’rSaesneg ym mhob un ogyfarfodydd swyddogol o’rCyngor llawn, pryd bynnag –a lle bynnag – y byddhynny’n ymarferol.Bydd rhybuddion o gyfarfodydd y Cyngor yn ddwyieithog acyn nodi y bydd cyfieithiad o gofnodion y cyfryw gyfarfodydd argael o dderbyn cais gan aelodau o’r cyhoedd.Pryd bynnag bo hynny’n ymarferol, bydd y Cyngor yn paratoi’rpapurau ar gyfer y cyfarfodydd hynny yn y ddwy iaith.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!