who asked the first question? - International Research Center For ...

who asked the first question? - International Research Center For ... who asked the first question? - International Research Center For ...

10.07.2015 Views

186told me, “I have started believing you are right – there are some traditions that might beclosely related to Georgian polyphonic singing”.A few years later, when “Perestroika” got stronger, the notorious “iron curtain”disappeared and contacts with the western countries became possible for Soviet citizens, Igot the recording of that amazing Corsican polyphonic singing tradition. It was veryinteresting to find out that in fact, Corsican polyphonic singing was on one hand veryclose to Georgian polyphony, but on the other hand, it was also clear that the Corsicantype of polyphonic singing does not exist anywhere in Georgia. Let me explain this. Asthe reader may remember from the discussions about Georgian singing traditions, thereare generally two – eastern and western Georgian singing styles. The eastern Georgianstyle is based on richly embellished melodic lines and free rhythm and metre, andwestern Georgian style is based on non-embellished melodic lines and precise rhythmand metre. These are both village singing traditions. Besides village traditions, there aretwo urban singing styles in Georgia as well – so called “eastern” and “western” styles.The eastern urban style is closely connected to Middle Eastern music with augmentedseconds and embellishments, and the western urban style is connected to the Europeanmajor-minor harmonic system and European-type chords. The Corsican polyphonic stylesounded like an interesting combination of eastern Georgian village melodic(embellished) style, mixed with the western Georgian urban (European) harmonicsystem. Despite the fact that this kind of singing style (“mixture” of the east Georgianvillage style with the “western” urban style) does not actually exist anywhere in Georgia,the Corsican singing manner, the timbre of their ensemble (male voices only), the openand slightly nasalized sound projection, in combination with the richly embellishedmelodic lines, was very close to the sound of the East Georgian polyphonic singingtradition. So, strictly speaking, the closeness of Georgian and Corsican polyphonictraditions was based first and foremost on a strong audio impression. At the same time,researching other polyphonic traditions, I came to the conclusion that some otherpolyphonic traditions (for example, Albanian polyphony from the Balkan region) werestylistically closer to Georgian polyphony than Corsican polyphony, although they didnot sound as similar to the Georgian sound as did Corsican polyphony.So, here is the question: what should be the basis for comparative research: (1)our audio impressions, or (2) the results of stylistic analyses? Of course, the musicalsubstance is sound, and as the brilliant Russian musicologist B Asafiev declaredfamously “the criteria by which music is measured is hearing” (Asafiev, 1971:207).Hearing is our first and foremost tool, there is no doubt about that, but we need toremember that our first audio impression can be very strong and very misleading at thesame time. As Iz aly Zemtsovsky once said to me, the fugue of J.S.Bach, performed onthe Kazakh traditional instrument, instantly sounded like a piece of Kazakh traditionalmusic. We must remember that if we want to analyze parallels between differentpolyphonic traditions, we should rest our research on the appropriate fundament ofstylistic analyses of the compared cultures.I am sure, for most of my colleagues this is something they already know. So,why do I need to repeat here the importance of the stylistic analyses as against the audioimpressions? Of course, very few (if any) ethnomusicologists would actually suggest thata comparative study should be based on audio impressions only, but still we shouldremember that our audio impressions profoundly affect our thinking. That’s why we still

187hear assertions that a certain singing style is “extremely archaic”, mostly because it“sounds very archaic”. We will discuss some such styles later in this part of the book. Ofcourse, there is nothing wrong in having a strong audio impression about certain singingstyles. As a matter of fact, it is very important to have strong audio impressions, but if wewant to include our impressions in a scholarly hypothesis, we need to put them throughvigorous analyses, using all the available background information and cross-disciplinarydata about the particular carriers of this particular singing style.The empl oyment of the right method is crucially important for any research. Thesame is true for the comparative study of polyphonic cultures. The method I am going toemploy is very simple. It is based on the specific set of stylistic parameters of thepolyphonic tradition. But before we discuss the all-important set of stylistic parametersfor the classification and comparative study of part-singing traditions, we need first of allto discuss whether we can trust music for any kind of diachronic conclusions. So, thenext crucial question that we are going to discuss is how deep musical data can go inhuman history, or simply – how stable is music.Whatis more stable: language or music?To some readers this might sound a silly and “non-scholarly” question. In fact, itis a very serious question, and I remember quite a few discussions of this topic at severalethnomusicological conferences. So, what is more stable: language or music? I guess, formost readers music is one of the unstable elements of human society and culture.According to this opinion, although it might not be exactly clear “how mobile” or “howunstable” is music, we can’t go wrong saying that at least language is much more stablethan music. “Look at the languages,” they would say, “languages come throughouthuman history and cultures for hundreds and thousands of years. They do not changequickly, they do not follow a fashion, and there are certain rules of very slow changesthat languages undergo during the centuries and millennia. And now look at the musicalculture and musical styles – they change almost every decade, and different songs travelacross the cultures and state borders with an amazing easiness. Of course, language ismuch more stable than music, no question about this.” I guess a big proportion of thelinguists will be in this camp.But this opinion is not the only one on this topic. Now let us listen to anotheropinion. According to this point of view, music is extremely stable. Again, although itmight be difficult to specify exactly how stable music can be, the proponents of thisopinion would argue that music is at least much more stable than language. They canname countless examples when people (or part of the people) for different historical(political, economical, migration) reasons lose their language, but still keep alive theirmusical traditions. “Besides,” they would say, “even the most sophisticated linguisticanalyses can not go further than four or five thousand years back in human history. Looknow at the traditional musical cultures of the world – you can see the musical traditionsthat come from many more thousand or even tens of thousands of years. Of course, musicis much more stable than language, no question about that”. At least someethnomusicologists would agree with this opinion, including myself. For those whowould not believe there is something serious behind this bold assertion, I would like to

186told me, “I have started believing you are right – <strong>the</strong>re are some traditions that might beclosely related to Georgian polyphonic singing”.A few years later, when “Perestroika” got stronger, <strong>the</strong> notorious “iron curtain”disappeared and contacts with <strong>the</strong> western countries became possible for Soviet citizens, Igot <strong>the</strong> recording of that amazing Corsican polyphonic singing tradition. It was veryinteresting to find out that in fact, Corsican polyphonic singing was on one hand veryclose to Georgian polyphony, but on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, it was also clear that <strong>the</strong> Corsicantype of polyphonic singing does not exist anywhere in Georgia. Let me explain this. As<strong>the</strong> reader may remember from <strong>the</strong> discussions about Georgian singing traditions, <strong>the</strong>reare generally two – eastern and western Georgian singing styles. The eastern Georgianstyle is based on richly embellished melodic lines and free rhythm and metre, andwestern Georgian style is based on non-embellished melodic lines and precise rhythmand metre. These are both village singing traditions. Besides village traditions, <strong>the</strong>re aretwo urban singing styles in Georgia as well – so called “eastern” and “western” styles.The eastern urban style is closely connected to Middle Eastern music with augmentedseconds and embellishments, and <strong>the</strong> western urban style is connected to <strong>the</strong> Europeanmajor-minor harmonic system and European-type chords. The Corsican polyphonic stylesounded like an interesting combination of eastern Georgian village melodic(embellished) style, mixed with <strong>the</strong> western Georgian urban (European) harmonicsystem. Despite <strong>the</strong> fact that this kind of singing style (“mixture” of <strong>the</strong> east Georgianvillage style with <strong>the</strong> “western” urban style) does not actually exist anywhere in Georgia,<strong>the</strong> Corsican singing manner, <strong>the</strong> timbre of <strong>the</strong>ir ensemble (male voices only), <strong>the</strong> openand slightly nasalized sound projection, in combination with <strong>the</strong> richly embellishedmelodic lines, was very close to <strong>the</strong> sound of <strong>the</strong> East Georgian polyphonic singingtradition. So, strictly speaking, <strong>the</strong> closeness of Georgian and Corsican polyphonictraditions was based <strong>first</strong> and foremost on a strong audio impression. At <strong>the</strong> same time,researching o<strong>the</strong>r polyphonic traditions, I came to <strong>the</strong> conclusion that some o<strong>the</strong>rpolyphonic traditions (for example, Albanian polyphony from <strong>the</strong> Balkan region) werestylistically closer to Georgian polyphony than Corsican polyphony, although <strong>the</strong>y didnot sound as similar to <strong>the</strong> Georgian sound as did Corsican polyphony.So, here is <strong>the</strong> <strong>question</strong>: what should be <strong>the</strong> basis for comparative research: (1)our audio impressions, or (2) <strong>the</strong> results of stylistic analyses? Of course, <strong>the</strong> musicalsubstance is sound, and as <strong>the</strong> brilliant Russian musicologist B Asafiev declaredfamously “<strong>the</strong> criteria by which music is measured is hearing” (Asafiev, 1971:207).Hearing is our <strong>first</strong> and foremost tool, <strong>the</strong>re is no doubt about that, but we need toremember that our <strong>first</strong> audio impression can be very strong and very misleading at <strong>the</strong>same time. As Iz aly Zemtsovsky once said to me, <strong>the</strong> fugue of J.S.Bach, performed on<strong>the</strong> Kazakh traditional instrument, instantly sounded like a piece of Kazakh traditionalmusic. We must remember that if we want to analyze parallels between differentpolyphonic traditions, we should rest our research on <strong>the</strong> appropriate fundament ofstylistic analyses of <strong>the</strong> compared cultures.I am sure, for most of my colleagues this is something <strong>the</strong>y already know. So,why do I need to repeat here <strong>the</strong> importance of <strong>the</strong> stylistic analyses as against <strong>the</strong> audioimpressions? Of course, very few (if any) ethnomusicologists would actually suggest thata comparative study should be based on audio impressions only, but still we shouldremember that our audio impressions profoundly affect our thinking. That’s why we still

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!