10.07.2015 Views

postmodern Satanism

postmodern Satanism

postmodern Satanism

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

capable, i.e. spreading the Glad Word. The truth of the cipher is thatit means nothing. And everything. It is possible to construct aconsistent theory of numerical valuations which will assign thissequence of 28/30 limits a broad range of meanings, dependingsolely on the preconceptions and atom-value-assignments of thetheoretician. It is both meaning-less as well as a bottomless well ofmeaning; both void of value as well as containing any possible value- Nuit as well as Hadit.III:2 – There is division hither homeward; there is a word not known.Spelling is defunct; all is not aught. Beware! Hold! Raise the spell ofRa-Hoor-Khuit!Exegesis: Spelling, being a key component of gematrial analysis (asvariations in one necessitate differences in the other), will carry thereductionist system to the grave as well. In other words, to sayspelling is defunct is to claim nothing less than the fact that gematriais likewise defunct.III:39 – All this and a book to say how thou didst come hither and areproduction of this ink and paper for ever—for in it is the wordsecret & not only in the English—and thy comment upon this theBook of the Law shall be printed beautifully in red ink and blackupon beautiful paper made by hand; and to each man and womanthat thou meetest, were it but to dine or to drink at them, it is theLaw to give. Then they shall chance to abide in this bliss or no; it isno odds. Do this quickly!Exegesis: Combining the statement that “there is a word not known”from III:2 with “for in it is the word secret & not only in the English”here resolves the ambiguity of meaning. It is not a “secret word” tobe found, but the transcendence of word itself. It is not an indicationthat the language needs to be deciphered, but a bold statement thatlanguage itself (not only in the English) is incapable of limiting theUnlimited.III:47 – This book shall be translated into all tongues: but always withthe original in the writing of the Beast; for in the chance shape of theletters and their position to one another: in these are mysteries thatno Beast shall divine. Let him not seek to try: but one cometh after

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!