10.07.2015 Views

การปองกันการติดเชื้อใน โรงพยาบาล

การปองกันการติดเชื้อใน โรงพยาบาล

การปองกันการติดเชื้อใน โรงพยาบาล

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

การปองกันการติดเชื้อใน<strong>โรงพยาบาล</strong>พญ. นฤมล สวรรคปญญาเลิศสํานักพัฒนาวิชาการแพทยกรมการแพทย


เนื้อหา•ชนิดของมาตรการการควบคุมปองกันการติดเชื้อใน<strong>โรงพยาบาล</strong> infectioncontrol measures• ตัวอยางของ type of infectioncontrol measureHierarchy: Respiratory Infection Control in Health Care Facilities3−2


เนื้อหา• :Administrative control:Early recognition:Standard Precautions, Transmission-basePrecautions, Respiratory Hygiene/CoughEtiquette• การปฏิบัติตาม Standard Precautions,Transmission-base Precautionsอยางเหมาะสม


Infectivity of Influenza A• Infectious 1 day before onset of symptoms• Shed more virus in the early stage of illness,• ↑fever→ ↑viral shedding• Asymptomatic patient can shed virus• Patient > 12 years can shed virus for 7 dayssince onset of symptoms• Patient ≤12 years can shed virus for 14 dayssince onset of symptoms


การติดเชื้อในคนจะเกิดขึ้นได ตองมีปจจัย 3 ประการ1. เชื้อโรค : มีจํานวนมากพอ มีอันตราย2. ตัวนําเชื้อโรค : คน /สัตว/ สิ่งของ / สิ่งแวดลอม3. คน : สุขภาพออนแอ / มีแหลงอาศัยของเชื้อโรค


มาตรการการควบคุมปองกันการติดเชื้อ(Infection control strategies)• มาตรการดานการบริหารจัดการ(Administrative control measures)• มาตรการดานสิ่งแวดลอม(Environmental control measures)• อุปกรณปองกันตนเอง(Personal protective equipment)Hierarchy: Respiratory Infection Control in Health Care Facilities3−6


มาตรการดานการบริหารจัดการ• ลดระยะเวลาการสัมผัสโรคของ HCW และ ผูปวย1. Infection control plan2. Administrative support for procedures in theplan, (identification of a leader or focal person,quality assurance, monitoring and evaluation)3. Staff training4. Patient education5. Coordination with key implementers andprogramsHierarchy: Respiratory Infection Control in Health Care Facilities3−7


นโยบาย<strong>โรงพยาบาล</strong> เรื่องIC ที่ชัดเจน: กําหนดผูรับผิดชอบหลักจัดทําแผน จัดอัตรากําลัง สถานที่ วัสดุ ครุภัณฑ: มีแนวทางปฏิบัติ (IC practice guidelines): ฝกอบรม ฝกปฏิบัติ แกเจาหนาที่ทุกระดับที่เกี่ยวของ: ตรวจสอบการปฏิบัติตามแนวทาง: ดําเนินการซอมแผน ประเมิน และปรับปรุงแผน


มาตรการดานการบริหารจัดการ• Early recognition of patients with suspected orconfirmed disease• Instruction in cough hygiene• Cohorting of patients to a separate wellventilatedwaiting area• Adequate provision of services• Rapid diagnosis for disease confirmation• Reducing or eliminating the source of infectionHierarchy: Respiratory Infection Control in Health Care Facilities3−9


การเตรียมความพรอมของ<strong>โรงพยาบาล</strong>Hospital PreparednessClinicalpracticeguidelineTrainingIsolationRoomExercise3 Mar 06


Supplies and EquipmentsPPESeasonalinfluenzavaccineFor health personnelIsolation room and ventilator3 Mar 06


Environmental control measures• Reduce the concentration of droplet nuclei in theair• Ventilation (natural or mechanical)• Air cleaners (high efficiency particulate air [HEPA]filtration)• Ultraviolet germicidal irradiation• Reduce contamination of surfaces, instrumentsand equipment• Cleaning and disinfectionHierarchy: Respiratory Infection Control in Health Care Facilities3−12


การปฏิบัติตามStandard PrecautionsและTransmission-Base Precautions• Contact Precaution• Droplet Precaution• Airborne Precaution


Contact Precautions• Hand hygiene and gloves• Patient care equipments• Environmental control : Surfacecleaning• Gowns• Patient placement


Droplet Precautions• Wear a surgical mask when workingwithin 3 feet of the patient, eyesprotection• Private room or cohort• Special air handling and ventilation arenot necessary, and the door may remainopen• Limit patient transport, mask thepatient


Airborne Precautions• Environmental control :• OPD , จุดรอตรวจ , การadmitผูปวย• patient placement Airborne InfectionIsolation Room (AIIR) or AirbornePrecaution Room by natural ventilation• Respiratory Protective Devices: N-95N


หัตถการที่ทําใหเกิดฝอยละอองการพนยา•particle aerosols• การทํากายภาพบําบัดของปอด• การใสทอชวยหายใจ• การทํา CPR• Nasopharyngealaspiration/airwaysuction• การสองกลองหลอดลมBronchoscope• Positive pressureventilation• High-frequencyventilation


อุปกรณปองกันตนเองPersonal Protective Equipments (PPE)•Full PPE:•Mask (Surgical Mask or N-95),•Eye protection•Gown•Gloves


อุปกรณปองกันตนเองPersonal Protective Equipments (PPE)• Purpose: protects health care workers,patients, and visitors from exposure toinfectious diseases (e.g. gloves lower the riskof transmission by contact)• Use: should be defined by policies andprocedures• Effectiveness: dependent on adequatesupplies, training, adherenceHierarchy: Respiratory Infection Control in Health Care Facilities3−19


•. Goggle or Faceshield. Mask (surgical orN95). Gown (surgical orwater- proof ). Glove


จะเลือกการใชอุปกรณปองกันตนเองอยางไร• Transmission-base: Contact ;• Gloves, Gown ,Droplet; Surgical Mask,Goggles or Face Shield, Airborne; N-95Mask• Risk assessmentTraining / Monitoring / Supplies


Personal Protective Equipments(PPE)•PPE สําหรับ : Mask (Surgical orN-95), Eye protection, Gown,Gloves โดยเฉพาะผูปวยยืนยัน หากทํากิจกรรมที่กอใหเกิดฝอยละอองควรใช N-95 Mask


PPE สําหรับPandemic influenza• Maskสําคัญที่สุด ชิ้นอื่นพิจารณาตามความจําเปนตองเปลี่ยนถุงมือสําหรับผูปวยแตละราย• การใชPPEสําหรับโรคติดตออื่นพิจารณาจากModeof transmissionและลักษณะการสัมผัส• การใชN-95ตองเลือกขนาดที่เหมาะกับใบหนา(รั่วไมเกิน10%)และทําFit checkทุกครั้งกอนเขาไปในหองแยกผูปวย• ระวังการปนเปอนขณะดูแลผูปวยและขณะถอดPPE


PPE สําหรับ Influenza A (H1N1) 2009• คําแนะนําจาก WHO ใหใชในระดับ Dropletprecaution• HCW ควรใช N-95 ที่แนบสนิทกับใบหนาในกรณีที่ทํากิจกรรมที่กอใหเกิดฝอยละออง หรือใกลชิดกับผูปวยมีอาการไอมาก / ปอดอักเสบ


หนากากอนามัยชวยลดการแพรกระจายเชื้อ


Source controlmeasures


มีหนากากอนามัยและน้ํายาลางมือสําหรับผูปวยที่ทุกจุดบริการ


Screening siteแยกจุดคัดกรองสําหรับโรคที่ติดตองายหรือติดตออันตราย


•การแยกผูปวยที่หองฉุกเฉิน•การใช PPE ที่หองฉุกเฉิน


ขั้นตอนการใสหนากากอนามัย


123ขั้นตอนการถอดหนากากอนามัย


การรับผูปวยรักษาเปนผูปวยในสําหรับผูปวยสงสัยหรือยืนยัน Influenza A H5N1,Influenza A (H1N1) 2009• แยกผูปวยไวในหองแยกเดี่ยวหากไมมี AIIR หรือModified AIIR• ใชหอผูปวยรวมแยกโรค (Cohort ward) เมื่อมีผูปวยจํานวนมาก• แยกหองผูปวยยืนยันจากผูปวยสงสัย• คุณลักษณะของหองแยก: ปองกันการแพรกระจายเชื้อและสามารถดูแลผูปวยวิกฤตได


Isolate Examination Room


Isolate Examination Room


Specimens Collection


Hand Hygiene


Environmental Control:Bio-safety Cabinet39


Occupational Health•หลีกเลี่ยงการใชบุคลากรที่มีความเสี่ยงสูงตอโรคนั้นหรือโรคแทรกซอน•การใหวัคซีน•Post-exposure prophylaxis


Occupational Health• ปฏิบัติIC Practiceและกํากับดูแล : RespiratoryHygiene/Cough Etiquette and Hand Hygiene• คัดกรองบุคลากรกอนเขาทํางานตามระยะการระบาด• ลงทะเบียนรายชื่อผูสัมผัสผูปวย ระบุกิจกรรมและระยะเวลาสัมผัส• มีระบบติดตามผูสัมผัส และแนวทางปฏิบัติเมื่อมีอาการปวย• สุขภาพจิตและขวัญกําลังใจ


Pandemic Influenza – MedicalIntervention1. Pharmaceutical Intervention: Antiviral agents - treatment, prevention: Pandemic Vaccine - most important(time consuming)2. Non-Pharmaceutical Intervention: General advices – hand washing: Masking – surgical mask, N95 respirator: Social distancing


การปองกันการแพรกระจายเชื้อในชุมชน• มารยาทในการไอ จามปดปาก ปดจมูก•ลางมือ•ลางมือ และ•ลางมือ


การดูแลผูปวยที่บาน (1)• Potential for transmission!• Must educate family caregivers• Fever / symptom monitoring• Infection control measures•Hand washing•Use of available material as PPE


การดูแลผูปวยที่บาน (2)• Handle laundry with gloves; do not shake toprevent aerosolization• Use disposable or dedicated dishes, utensils• Decontaminate the home environment• Frequent cleaning before disinfection

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!