10.07.2015 Views

Perversion the Social Relation

Perversion the Social Relation

Perversion the Social Relation

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

84 Octave Mannoniwho finds himself in <strong>the</strong> position of <strong>the</strong> gull, because what induces himto take part in this game are his disavowed beliefs.His first words are a gambit: <strong>the</strong> knife, he says, is worthless, because<strong>the</strong> stranger does not own <strong>the</strong> sheath. Christ's words are "shea<strong>the</strong> yoursword," gladium in vaginam. Let us not pause to interpret this; it is notwhat matters here. What does Casanova plan to do? For <strong>the</strong> moment,this remains vague. He has made his first move <strong>the</strong> way one advances apawn; <strong>the</strong> combinations will come later. Quite simply, because he haschanced upon a "fool"—that is <strong>the</strong> word he uses—he must take advantageof him. 13 He spends <strong>the</strong> night fabricating a sheath out of an old bootsole and making it look ancient. He presents this to himself and to <strong>the</strong>reader as a tremendous farce.What happens next? In Cesena (near Rimini, about one hundred milesfrom Mantua), lives a peasant, ano<strong>the</strong>r credulous sort, who imaginesthat <strong>the</strong>re is a treasure buried beneath his cellar. I omit <strong>the</strong> imposturesand maneuvers that follow: by <strong>the</strong> time <strong>the</strong>y are over, Casanova has persuadedhis dupe that, with <strong>the</strong> help of <strong>the</strong> magic in <strong>the</strong> knife (and <strong>the</strong>sheath), gnomes can be made to bring this buried treasure to <strong>the</strong> surface.For Casanova, <strong>the</strong>re is nothing to be gained from all this beyond<strong>the</strong> pleasure, as he puts it, of unearthing, at <strong>the</strong> expense of one fool, anonexistent treasure that ano<strong>the</strong>r fool thinks he has in his cellar. Thegain would seem meager if he did not add that he is dying to play <strong>the</strong>magician, a role he loves past all thinking. It is hardly stretching mattersto translate this as follows: I know well that <strong>the</strong>re is no treasure, but thisis wonderful all <strong>the</strong> same.Ano<strong>the</strong>r credulous character makes her appearance in Cesena: Genoveffa,<strong>the</strong> daughter of a peasant. Casanova sees a potential conquest inher, of course, but not a romantic conquest; he wants to make her submitto him, unconditionally, with nothing but his magician's hocus-pocus.To explain this to himself, he comes up with reasons that are interestingin <strong>the</strong>ir absurdity: Genoveffa is a peasant girl, and it would take too longto educate her and awaken her sensibility for love! In fact, possessingGenoveffa will put <strong>the</strong> crowning touch on his triumph as a magician.This sheds a first ray of light on <strong>the</strong> reason that our hero loves <strong>the</strong> magician'srole to excess. Genoveffa is a virgin, and Casanova declares tha<strong>the</strong>r virginity is essential to <strong>the</strong> success of his magic spell. (A study mightwell be made of Casanova and <strong>the</strong> taboo of virginity, but I can only notethat in passing.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!