10.07.2015 Views

Friedrich_Nietzsche - Untimely_Meditations_(Cambridge_Texts_in_the_History_of_Philosophy__1997)

Friedrich_Nietzsche - Untimely_Meditations_(Cambridge_Texts_in_the_History_of_Philosophy__1997)

Friedrich_Nietzsche - Untimely_Meditations_(Cambridge_Texts_in_the_History_of_Philosophy__1997)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Note on <strong>the</strong> textR. J. Holl<strong>in</strong>gdale's translation <strong>of</strong> <strong>Nietzsche</strong>'s four <strong>Untimely</strong><strong>Meditations</strong> (1873-6) was first published by <strong>Cambridge</strong> UniversityPress <strong>in</strong> 1983 and is here reproduced, with a few m<strong>in</strong>or corrections.The <strong>in</strong>troduction by Daniel Breazeale has been preparedspecifically for this new edition, as hav <strong>the</strong> note on <strong>Nietzsche</strong>'stitle, chronology, <strong>the</strong> fur<strong>the</strong>r read<strong>in</strong>g and <strong>the</strong> notes. Persons mentionedby <strong>Nietzsche</strong> are identified <strong>in</strong> <strong>the</strong> glossary <strong>of</strong> names.<strong>Nietzsche</strong>'s title'Die 'Zeit' is a noun mean<strong>in</strong>g both 'time' and '<strong>the</strong> time' (as <strong>in</strong> '<strong>the</strong>times', '<strong>the</strong> age' or '<strong>the</strong> era' ); 'gemiiss' is ei<strong>the</strong>r an adjective that. means 'appropriate' or 'fitt<strong>in</strong>g', or a preposition that means '<strong>in</strong>accordance with' or '<strong>in</strong> compliance with'. Accord<strong>in</strong>gly, someth<strong>in</strong>gis 'zeitgemass' when it is 'timely', not <strong>in</strong> <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> be<strong>in</strong>g 'punctual'or 'opportune', but ra<strong>the</strong>r <strong>in</strong> <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> be<strong>in</strong>g 'appropriate to<strong>the</strong> time' or, more figuratively, 'up to date', '<strong>in</strong> fashion' or 'modern'.'Betrachten' is a verb that means 'to look at', 'to observe', 'to scrut<strong>in</strong>ize','to contemplate', or 'to consider'. 'Betrachtung is a noun thatdesignates <strong>the</strong> act <strong>of</strong> 'observation', 'reflection' or 'contemplation',as well as as <strong>the</strong> product <strong>of</strong> <strong>the</strong> same. Betrachtungen is simply <strong>the</strong>plural <strong>of</strong> Betrachtung and thus designates a series <strong>of</strong> such acts <strong>of</strong>reflection or observation.The translation <strong>of</strong> Unzeitgemiisse Betrachtungen as <strong>Untimely</strong><strong>Meditations</strong>, which was championed by Walter Kaufmann and hasbeen adopted by Holl<strong>in</strong>gdale, thus seems appropriate enough,even though some have objected to what <strong>the</strong>y consider <strong>the</strong> mislead<strong>in</strong>gly'Cartesian' and '<strong>in</strong>trospective' connotations <strong>of</strong> <strong>the</strong> termxliv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!