10.07.2015 Views

Friedrich_Nietzsche - Untimely_Meditations_(Cambridge_Texts_in_the_History_of_Philosophy__1997)

Friedrich_Nietzsche - Untimely_Meditations_(Cambridge_Texts_in_the_History_of_Philosophy__1997)

Friedrich_Nietzsche - Untimely_Meditations_(Cambridge_Texts_in_the_History_of_Philosophy__1997)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Untimely</strong> <strong>Meditations</strong>would give it <strong>the</strong> title: 'New documents <strong>of</strong> <strong>the</strong> shabby jargon <strong>of</strong>today'; for, if it is any comfort to him, David Strauss may be comforted to be told that nowadays all <strong>the</strong> world writes as he does, andsome people write even worse than he, and that <strong>in</strong> <strong>the</strong> country <strong>of</strong> <strong>the</strong>bl<strong>in</strong>d <strong>the</strong> one-eyed man is k<strong>in</strong>g. Indeed, we concede to him a greatdeal when we concede to him one eye; we do so, however, because atleast Strauss does not write like <strong>the</strong> most <strong>in</strong>famous <strong>of</strong> all corrupters<strong>of</strong> German, <strong>the</strong> Hegelians and <strong>the</strong>ir deformed <strong>of</strong>fspr<strong>in</strong>g. At least hewants to get back out <strong>of</strong> this swamp and he has partly succeeded,though he is as yet very far from be<strong>in</strong>g on firm land; it is still noticeablethat <strong>in</strong> his youth he stuttered Hegelian: someth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> himbecame dislocated at that time, some muscle got stretched; his earbecame dulled, like <strong>the</strong> ear <strong>of</strong> a boy brought up amid <strong>the</strong> beat<strong>in</strong>g <strong>of</strong>drums, so that <strong>the</strong>reafter he became deaf to <strong>the</strong> subtle and mightylaws <strong>of</strong> sound under whose rule every writer lives who has been strictlytra<strong>in</strong>ed to fo llow good models. He <strong>the</strong>rewith lost as a stylist his bestpossessions and, if he is not to slip back <strong>in</strong>to <strong>the</strong> Hegelian mud, iscondemned to live out his life on <strong>the</strong> I»arren and perilous quicksands<strong>of</strong> newspaper style. None<strong>the</strong>less he has succeeded <strong>in</strong> becom<strong>in</strong>gfam ous fo r a couple <strong>of</strong> hours <strong>in</strong> our time, and perhaps <strong>the</strong>re will be acouple <strong>of</strong> hours more when it will be remembered that he was oncefamous; but <strong>the</strong>n night will come and he will be fo rgotten: andalready at this moment, as we <strong>in</strong>scribe his stylistic s<strong>in</strong>s <strong>in</strong> <strong>the</strong> blackbook, twilight beg<strong>in</strong>s to fall on his fame. For he who has s<strong>in</strong>nedaga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> German language has pr<strong>of</strong>aned <strong>the</strong> mystery <strong>of</strong> all that isGerman: through all <strong>the</strong> confusion and changes <strong>of</strong> nations and customs,it alone has, as by a metaphysical magic, preserved itself and<strong>the</strong>rewith <strong>the</strong> German spirit. It alone also guarantees <strong>the</strong>future <strong>of</strong>this spirit, provided it does not itself perish at <strong>the</strong> hands <strong>of</strong> <strong>the</strong> present.'But Di meliora!* Away, pachyderms, away! This is <strong>the</strong> Gennanlanguage, <strong>in</strong> which men have spoken, <strong>in</strong> which great poets have sungand great th<strong>in</strong>kers written. Keep your paws <strong>of</strong>f!' -[<strong>Nietzsche</strong> now gives some 70 examples <strong>of</strong> <strong>the</strong> k<strong>in</strong>d <strong>of</strong> language <strong>in</strong> which Deralte und neue Glau be is written and subjects <strong>the</strong>m to a scath<strong>in</strong>g commentary.The fa ults exposed <strong>in</strong>clude grammatical errors <strong>of</strong> various k<strong>in</strong>ds, <strong>of</strong>fences aga<strong>in</strong>stgood usage, jumbled metaphors, impossible imagery and mean<strong>in</strong>glessness; and<strong>the</strong> critique substantiates <strong>the</strong> charge that Strauss has lost all feel<strong>in</strong>gfor Germanand any clear awareness <strong>of</strong> <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> words he uses. To attempt totranslate Strauss's fa ulty sentences <strong>in</strong>to English equivalents would be an enjoy-"Di meliora !: 0 ye good gods!54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!