09.07.2015 Views

Handbook for International Students - 名古屋大学留学生センター

Handbook for International Students - 名古屋大学留学生センター

Handbook for International Students - 名古屋大学留学生センター

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7 - 3 家 族 の 在 留 期 間 更 新許 可 された 在 留 期 間 を 超 えて 引 き 続 き 日 本 に 在 留 を 希 望 する 場 合 には、 在 留 期 間 更 新 の 許 可 申 請 を 行 う 必 要 があります。 更 新 の 許 可 申 請 手 続 きは、 在 留 期 間 の 満 了 日 の 3 カ 月前 からできますので、 早 目 に 名 古 屋 入 国 管 理 局 で 次 の 書 類を 提 出 して 行 ってください。7-3 Extension of your Family Members’ Periodof StayFamily members who wish to extend their period ofstay in Japan should file an application <strong>for</strong> extension ofperiod of stay. Application <strong>for</strong> extension can be done 3months prior to the day of expiration, so be sure to file<strong>for</strong> the application of extension as early as possible soas to avoid any inconveniences.〈 申 請 に 必 要 な 書 類 〉⑴ 在 留 期 間 更 新 許 可 申 請 書 ( 家 族 滞 在 ) 1 通⑵ 写 真 ( 縦 4 cmx 横 3 cm) 1 葉 (16 歳 未 満 の 家 族 は 写真 不 要 )* 申 請 前 3 カ 月 以 内 に 正 面 から 撮 影 された 無 帽 、 無 背 景で 鮮 明 なもの。* 写 真 の 裏 面 に 申 請 人 の 氏 名 を 記 載 し、 申 請 書 の 写 真 欄に 添 付 してください。⑶ 有 効 な 旅 券 (パスポート) 及 び 在 留 カード⑷ 留 学 生 との 身 分 関 係 を 証 する 書 類 ( 世 帯 の 住 民 票 写 しなど)⑸ 留 学 生 の 在 留 カードまたは 旅 券 (パスポート)の 写 し⑹ 留 学 生 の 在 学 証 明 書⑺ 留 学 生 の 収 入 を 証 する 書 類 ( 奨 学 金 受 給 証 明 書 、 預 金残 高 証 明 など)⑻ 手 数 料 4 ,000 円 の 収 入 印 紙 ( 入 国 管 理 局 で 販 売 )(1) Application <strong>for</strong>m <strong>for</strong> updating the validity periodof the resident card (“Dependent” resident status)(2) Photo (4cmx3cm) (Not necessary <strong>for</strong> membersunder 16 years old)*The photo should have been taken within 3 monthsof application, full face view directly facing thecamera, no hat, clear and without any backgroundimages.*Photo should have the person’s name on theback and be stuck to the designated part of theapplication <strong>for</strong>m.(3) Applicant’s valid passport and Residence Card(4) Proof of your relationship with the familymembers who will join you. For example, proofof marriage registration or marriage certificate <strong>for</strong>spouse, birth certificate <strong>for</strong> children, etc.(5) Your Residence Card or copy of your passport(6) Your certificate of enrollment issued by the officeof your school(7) Document certifying your income(Your bank statement indicating balance ofdeposit, certificate indicating amount and tenure ofthe scholarship, etc.)(8) 4,000 yen revenue stamp (available at theImmigration Bureau)Ⅴ8 . 在 留 資 格 取 得 申 請 ( 出 生 )留 学 生 夫 婦 (ともに 外 国 国 籍 )の 間 に 子 どもが 生 まれた 場合 には、 出 生 の 日 から30 日 以 内 に、その 子 どもについて「 在留 資 格 取 得 の 申 請 」をしなければなりません。ただし、 出生 した 日 から60 日 以 内 に 日 本 から 出 国 する 場 合 は 必 要 ありません。まず、 住 所 地 の 市 町 村 において 出 生 届 を 提 出 してください。 提 出 すると 外 国 人 の 世 帯 の 住 民 票 に 子 どもの 名前 や 生 年 月 日 が 記 載 されます。その 届 けを 証 明 資 料 として入 国 管 理 局 で 手 続 きをすると 在 留 カードが 発 給 されます。申 請 は、 子 どもの 父 または 母 が 名 古 屋 入 国 管 理 局 で 行 ってください。8. Application <strong>for</strong> Acquisition of Status ofResidence <strong>for</strong> Newborns (Report of Birth)When a child is born to two <strong>for</strong>eign nationals in Japan,an application <strong>for</strong> acquisition of status of residencemust be made within 30days of birth. However, ifthe child is leaving Japan within 60 days of birth, theapplication is not necessary. First, you submit theregistration of birth at a ward office. When you submitit, the name and the date of birth of your child will belisted in the resident record of your household. Theapplication should be made by either parent at theNagoya Regional Immigration Bureau.― 21 ―

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!