09.07.2015 Views

Practical Information - Generative Linguistics in the Old World

Practical Information - Generative Linguistics in the Old World

Practical Information - Generative Linguistics in the Old World

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Selectivity <strong>in</strong> L3 transfer: effects of typological and l<strong>in</strong>guistic similarity <strong>in</strong> <strong>the</strong> L3Turkish of Uzbek-Russian bil<strong>in</strong>gualsÖner Özçelik(Indiana University Bloom<strong>in</strong>gton)A sentence such as (1) is scopally ambiguous: It has a surface (see (1a)) and an <strong>in</strong>verse scope((1b)) <strong>in</strong>terpretation:(1) Jack didn’t f<strong>in</strong>d two guys.a. It is not <strong>the</strong> case that Jack found two guys. (e.g. Donald found one guy, three guys,no guys, etc.)b. There are two guys that Jack didn’t f<strong>in</strong>d.L1 acquisition research has found, with truth-value judgments (TVJs), that English-speak<strong>in</strong>gchildren consistently <strong>in</strong>terpret <strong>the</strong>se sentences on <strong>the</strong>ir surface scope read<strong>in</strong>g, though adultsprefer <strong>in</strong>verse scope read<strong>in</strong>gs (e.g. Musol<strong>in</strong>o 1998; Musol<strong>in</strong>o, Cra<strong>in</strong> & Thornton 2000; Lidz &Musol<strong>in</strong>o 2002). Given <strong>the</strong> Semantic Subset Pr<strong>in</strong>ciple (Cra<strong>in</strong>, Ni & Conway 1994), one<strong>in</strong>terpretation of <strong>the</strong>se facts has been that (1a) is children’s <strong>in</strong>itial hypo<strong>the</strong>sis, and that <strong>the</strong>yadd (1b) on <strong>the</strong> basis of positive evidence (though see Gualm<strong>in</strong>i 2003, 2004). Given also that<strong>the</strong>re are languages like Turkish, which allows only (1a) (see (2)), it has been argued that<strong>the</strong>re is a b<strong>in</strong>ary parameter of UG which dist<strong>in</strong>guishes superset languages like English fromsubset languages like Turkish (Özçelik 2011):(2) Jack iki kişi bul-ma-dı.Jack two person f<strong>in</strong>d-NEG-PAST“Jack didn’t f<strong>in</strong>d two guys.”✓ a. It is not <strong>the</strong> case that Jack found two guys. (e.g. Donald found one guy, threeguys, no guys, etc.)* b. There are two guys that Jack didn’t f<strong>in</strong>d.We focus on this issue, for <strong>the</strong> first time, from <strong>the</strong> perspective of L3 acquisition. We<strong>in</strong>vestigate L3 acquisition of Turkish by Uzbek-Russian bil<strong>in</strong>guals. Uzbek, a Turkic languagethat is typologically and structurally similar to Turkish and is mutually understandable with it,is surpris<strong>in</strong>gly like English with respect to this parameter. As with English, it has both surfaceand <strong>in</strong>verse scope <strong>in</strong>terpretations of sentences with quantification and negation (see (3)):(3) Jack ikki kishi-ni top-ma-di.Jack two person-Acc f<strong>in</strong>d-NEG-PAST“Jack didn’t f<strong>in</strong>d two guys.”✓ a. It is not <strong>the</strong> case that Jack found two guys.✓ b. There are two guys that Jack didn’t f<strong>in</strong>d.On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, Russian, which is typologically more like English than Turkish, behaveslike Turkish with respect to this parameter, as it does not, arguably, allow quantifier rais<strong>in</strong>g(see e.g. Ion<strong>in</strong> 2001):

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!