09.07.2015 Views

Practical Information - Generative Linguistics in the Old World

Practical Information - Generative Linguistics in the Old World

Practical Information - Generative Linguistics in the Old World

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The quantificational asymmetry as a language-specific phenomenonMargreet van Koert 1 , Olaf Koeneman 2 , Fred Weerman 1 , Aafke Hulk 11 University of Amsterdam, 2 Radboud University of NijmegenDutch and English are two closely related languages of <strong>the</strong> Germanic family, yet <strong>the</strong>acquisition of <strong>the</strong> Dutch b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g pr<strong>in</strong>ciples by Dutch monol<strong>in</strong>gual and Turkish-Dutchbil<strong>in</strong>gual children is different from <strong>the</strong> acquisition of <strong>the</strong> English b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g pr<strong>in</strong>ciples byEnglish monol<strong>in</strong>gual and Turkish-English bil<strong>in</strong>gual children.We compared <strong>the</strong> comprehension of Dutch reflexives (zichzelf ‘SE-self’) and pronouns (hem‘him’) by Dutch monol<strong>in</strong>gual (n=29) and Turkish-Dutch bil<strong>in</strong>gual children (n=33). We used aPicture Verification Task (van der Lely, 1997) where children judged whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> sentencematched <strong>the</strong> picture. Items were of <strong>the</strong> type [NP says [NP V NP]], where <strong>the</strong> embeddedsubject could be a referential NP (<strong>the</strong> rabbit) or a QP (every rabbit), and <strong>the</strong> embedded objecta pronoun or a reflexive. When we compared our results to Mar<strong>in</strong>is & Chondrogianni’s study(2011) <strong>in</strong>to English monol<strong>in</strong>gual (n=33) and Turkish-English bil<strong>in</strong>gual children (n=39), –who used <strong>the</strong> same task – we discovered differences between Dutch and English, but notbetween <strong>the</strong> monol<strong>in</strong>guals and <strong>the</strong> bil<strong>in</strong>guals. The differences were found <strong>in</strong> <strong>the</strong>se mismatchconditions (where test sentences did not match <strong>the</strong> picture):Test sentencePicture(1) [<strong>the</strong> horse says [<strong>the</strong> rabbit V pronoun]] (rabbit scratch<strong>in</strong>g himself)(2) [<strong>the</strong> horse says [every rabbit V pronoun ]] (rabbits scratch<strong>in</strong>g <strong>the</strong>mselves)(3) [<strong>the</strong> horse says [every rabbit V reflexive ]] (rabbits scratch<strong>in</strong>g horse)The differences:(A)Although both Dutch- and English-speak<strong>in</strong>g children erroneously accept a localantecedent for a pronoun <strong>in</strong> (1) (presumably because <strong>the</strong>y mistakenly have <strong>the</strong>m corefer<strong>in</strong> <strong>the</strong> discourse, cf. Chien & Wexler (1990)), only English-speak<strong>in</strong>g childrenreject this when <strong>the</strong> embedded subject is a QP, as <strong>in</strong> (2). In o<strong>the</strong>r words, only <strong>the</strong>yshow <strong>the</strong> Quantificational Asymmetry (i.e. children perform better on QP-antecedentsthan on NP-antecedents when <strong>the</strong> object is a pronoun).(B) For (3), English-speak<strong>in</strong>g children score 50% but Dutch-speak<strong>in</strong>g children 90%correct.We hypo<strong>the</strong>sise that both contrasts have <strong>the</strong> same source: <strong>the</strong> stronger preference for <strong>the</strong>distributive read<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Dutch-speak<strong>in</strong>g children (cf. Drozd & van Loosbroek, 2006). Under adistributive read<strong>in</strong>g, each agent is paired to an object (i.e. rabbit-1→ him, rabbit-2 → him,rabbit-3 → him) and <strong>the</strong> <strong>in</strong>terpretation of (2) becomes similar to that of (1), due to acoreference strategy. Hence, no Quantificational Asymmetry arises. Under <strong>the</strong> collectiveread<strong>in</strong>g (cf. Novogrodsky, Roeper, Yamakoshi, 2012) <strong>the</strong> s<strong>in</strong>gular pronoun cannot take <strong>the</strong>embedded subject as antecedent and <strong>the</strong> sentence is correctly rejected. This causes aQuantificational Asymmetry <strong>in</strong> English. Moreover, <strong>in</strong> (3) <strong>the</strong> collective <strong>in</strong>terpretation forevery clashes with a s<strong>in</strong>gular reflexive: after all, one cannot collectively perform a reflexiveaction on a s<strong>in</strong>gle entity. As a consequence, English-speak<strong>in</strong>g children <strong>in</strong>terpret himself, anambiguous anaphor, as a pronoun him plus a focus marker self, so that it can legitimately take<strong>the</strong> ma<strong>in</strong> clause subject as its antecedent. Children <strong>the</strong>refore erroneously accept <strong>the</strong> sentencepicturepair <strong>in</strong> (3).1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!