18.11.2012 Views

Scandinavian history in the Viking age - Department of Anglo-Saxon ...

Scandinavian history in the Viking age - Department of Anglo-Saxon ...

Scandinavian history in the Viking age - Department of Anglo-Saxon ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Scand<strong>in</strong>avian</strong> History <strong>in</strong> <strong>the</strong> Vik<strong>in</strong>g Age<br />

Snorri Sturluson och Egils saga Skallagrímssonar: ett försök till språklig författar-bestämn<strong>in</strong>g, StI 20<br />

(1962) [UL 599:01.c.1.4] (E.s.)<br />

[B414] Fóstbrœðra saga. Text: (B391):119-276. Transl.: L.M. Hollander, The sagas <strong>of</strong> Kormák and <strong>the</strong><br />

Sworn Bro<strong>the</strong>rs (1949), 73-176 [UL 752:34.c.90.26]; (B401): II,329-402. Commentary: H. Kratz, ‘The<br />

Fóstbrœðrasaga and <strong>the</strong> oral tradition’, SS 27 (1955), 121-36; J. Kristjánsson, Um Fóstbræðrasögu,<br />

SÁMÍ rit 1 (1972) [UL 752:1.c.5.4] (E.s.); J. Kristjánsson, ‘Elements <strong>of</strong> learn<strong>in</strong>g and chivalry <strong>in</strong><br />

Fóstbræðra saga’, (A61a):259-99<br />

[B415] Gunnlaugs saga ormstungu. Text: (B390):49-107; P. Foote and R. Quirk, Gunnlaugssaga<br />

ormstungu, VSNR TS 1 (1953) [UL 752:1.d.2.1]; text with transl. P. Foote and R. Quirk, Gunnlaugs<br />

saga ormstungu: <strong>the</strong> saga <strong>of</strong> Gunnlaug serpent-tongue, Icelandic texts 1 (1957) [UL 752:1.c.4.1].<br />

Transl.: (B396):1-46; (B397):171-217; A. Boucher, The saga <strong>of</strong> Gunnlaug snake-tongue toge<strong>the</strong>r with<br />

<strong>the</strong> tale <strong>of</strong> scald-Helgi (1983) [UL 752:34.c.95.31]; E.P. and D. Durrenberger, The saga <strong>of</strong> Gunnlaugur<br />

snake’s tongue (1992) [UL 752:34.c.95.47]; (B401): I,305-33. Commentary: P.M. Sørensen, ‘The<br />

<strong>in</strong>dividual and social values <strong>in</strong> Gunnlaugs saga ormstungu’, SS 60 (1988), 247-66<br />

[B416] Hallfreðar saga is <strong>of</strong> particular significance for illum<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>the</strong> personal response <strong>of</strong> an<br />

<strong>in</strong>dividual to <strong>the</strong> conversion to Christianity, although <strong>the</strong> au<strong>the</strong>nticity <strong>of</strong> many <strong>of</strong> <strong>the</strong> verses attributed to<br />

Hallfred has come under strong suspicion (B533). Text: ÍF 8 (B428):133-200; B. E<strong>in</strong>arsson, Hallfreðar<br />

saga, SÁMÍ rit 15 (1977) [UL 752:1.c.5.19]. Transl.: A. Boucher, The saga <strong>of</strong> Hallfred <strong>the</strong> troublesome<br />

scald (1981) [UL 752:34.c.95.32]; (B401): I,225-53. Commentary: B. E<strong>in</strong>arsson, ‘The last hours <strong>of</strong><br />

Hallfreðr vandræðaskáld as described <strong>in</strong> Hallfreðar saga’, (A47):217-21; R. Poole, ‘The “conversion<br />

verses” <strong>of</strong> Hallfreðr vandræðaskáld’, MM (2002), 15-37<br />

[B417] Kormáks saga. Text: ÍF 8 (B428):201-302. Transl.: L.M. Hollander, The sagas <strong>of</strong> Kormák and<br />

<strong>the</strong> Sworn Bro<strong>the</strong>rs (1949), 1-72 [UL 752:34.c.90.26]; (B401): I,179-224. Commentary: P. Hallberg,<br />

‘Kormáks saga’, SI 9 (1958), 34-52; H. O’Donoghue, The genesis <strong>of</strong> a saga narrative: verse and prose <strong>in</strong><br />

Kormaks saga (1991) [UL 752:37.c.95.38]<br />

Feud sagas<br />

Sagas about regional or dynastic feuds are <strong>the</strong> largest s<strong>in</strong>gle group <strong>of</strong> Íslend<strong>in</strong>gasögur; although <strong>the</strong>y can<br />

be vaguely subdivided <strong>in</strong>to groups on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> style, content, and (possibly <strong>the</strong>refore) <strong>age</strong>, <strong>the</strong>y have<br />

all been lumped toge<strong>the</strong>r here.<br />

[B418] Bandamanna saga. Text: G. Jónsson, Grettis saga Ásmundarsonar, Bandamanna saga, Odds<br />

þáttr Ófeigssonar, ÍF 8 (1936) [UL 752:1.c.3.8]; H. M<strong>age</strong>røy, Bandamanna saga (1981) [UL<br />

752:01.d.4.15]. Transl.: (B396):47-93; H. Pálsson, The Confederates and Hen-Thorir (1975), 39-90 [UL<br />

752:34.c.95.17]; (B401): V,283-308. Commentary: H. M<strong>age</strong>røy, Studiar i Bandamanna saga: kr<strong>in</strong>g<br />

gjerd-problemet, Biblio<strong>the</strong>ca Arnamagnæana 21 (1957) [UL S752:01.b.1.15]; E.P. Durrenberger and J.<br />

Wilcox, ‘Humor as a guide to social change: Bandamanna saga and heroic values’, (G7):111-23<br />

[B419] Droplaugarsona saga. Text: (B392):135-80; U. Ebel, Droplaugar sona saga, Texte des<br />

skand<strong>in</strong>avischen Mittelalters 2 (1990) [UL 752:34.d.95.29]. Transl.: (B396):95-135; J. Young and E.<br />

Haworth, The Fljotsdale saga and <strong>the</strong> Droplaugarsons (1990) [UL 752:34.d.95.28]; (B401): IV,355-78<br />

[B420] Eyrbyggja saga is particularly <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g for Vik<strong>in</strong>g-<strong>age</strong> <strong>history</strong> <strong>in</strong> that its author shows a strong<br />

(if apparently <strong>of</strong>ten ill-<strong>in</strong>formed) <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> matters antiquarian, particularly paganism. Text: E.Ó.<br />

Sve<strong>in</strong>sson and M. Þórðarson, Eyrbyggja saga, ÍF 4 (1935) [UL 752:1.c.3.4]. Transl.: P. Schach and L.M.<br />

Hollander, Eyrbyggja saga (1959) [UL 752:34.c.95.5]; H. Pálsson and P. Edwards, Eyrbyggja saga, rev.<br />

repr. (1989) [UL 9000.d.8471]; (B401): V,131-218<br />

[B421] Heiðarvíga saga. Text: (B390):213-326. Transl.: W. Bryant Bachman and G. Erl<strong>in</strong>gsson,<br />

Heidarviga saga (1995) [UL 752:34.c.95.55]; (B401): IV,67-129. Commentary: B. Guðnason, Túlkun<br />

Heiðarvígasögu, StI 50 (1993) [UL 599:01.c.1.29] (E.s.)<br />

[B422] Hrafnkels saga. The tale <strong>of</strong> Hrafnkel, priest <strong>of</strong> Frey, conta<strong>in</strong>s much <strong>in</strong>formation <strong>of</strong> apparent<br />

value to our understand<strong>in</strong>g <strong>of</strong> pagan cults, but its au<strong>the</strong>nticity has long been called <strong>in</strong>to question as a<br />

classic example <strong>of</strong> free thirteenth-century composition. Text: (B392):95-133; J. Helgason, Hrafnkels<br />

saga Freysgoða, 4th edn, Nordisk filologi A: Tekster 2 (1968) [UL 752:01.d.4.2]. Transl.: H. Pálsson,<br />

Hrafnkel’s saga and o<strong>the</strong>r Icelandic stories (1971) [UL 752:34.d.95.7]; (B397):89-125; (B401): V,261-<br />

81. Commentary: S. Nordal, Hrafnkels saga Freysgoða: a study (1958) [UL 752:37.c.95.3]; H. Pálsson,<br />

Art and ethics <strong>in</strong> Hrafnkels saga (1971) [UL 9752.d.248]; H. Kratz, ‘Hrafnkels saga: thirteenth century<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!