Untitled - The Chinati Foundation
Untitled - The Chinati Foundation
Untitled - The Chinati Foundation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MIKAEL LEVIN, SOLAR CLOCKS (3 BULLET HOLES), 2006. MIKAEL LEVIN, ARENA, 2006.<br />
become a little strange—imbued with<br />
a psychological and emotional ambiguity.<br />
<strong>The</strong> scenes Gallace paints are<br />
at once downhome and otherworldy,<br />
fixed in a specific moment and floating<br />
outside time.<br />
Maureen Gallace has exhibited internationally<br />
for a number of years at<br />
a wide range of venues, including<br />
the Art Institute of Chicago (2006);<br />
Kerlin Gallery, Dublin (2005); Il Capricorno,<br />
Venice and Michael Kohn<br />
Gallery, Los Angeles (2004); and<br />
the Dallas Museum of Art, Interim Art,<br />
London, and 303 Gallery, New York<br />
(2003). She received a BFA from the<br />
University of Hartford in 1981 and<br />
a MFA from Rutgers University in<br />
1983. Gallace lives and works in<br />
New York.<br />
Mikael Levin<br />
December 2005<br />
<strong>The</strong> photographer Mikael Levin was<br />
in residence at <strong>Chinati</strong> in December<br />
cefulness” en la Galería Chuchifritos en<br />
Nueva York.<br />
Maureen Gallace<br />
Septiembre-octubre de 2005<br />
La artista en residencia Maureen Gallace<br />
exhibió sus obras durante el fin de sema-<br />
na del Open House de <strong>Chinati</strong> en 2005.<br />
Gallace se crió en Monroe, Connecticutt,<br />
y la mayoría de sus pinturas durante los<br />
últimos veinte años han sido paisajes de<br />
su tierra natal, Nueva Inglaterra. Estas<br />
obras, de modestas dimensiones – ge-<br />
neralmente no mayores que una hoja de<br />
cuaderno – y pintadas sobre lino, panel<br />
o papel, suelen representar un número<br />
reducido de sitios: esbozos de escenas<br />
rurales de Massachusetts y Connecticut<br />
y las orillas del Cabo Cod. Con frecuen-<br />
cia Gallace pinta casas solitarias, sim-<br />
plificando sus aspectos arquitectónicos<br />
para realzar el sentido de la forma. Las<br />
casas se convierten en cubos, a menudo<br />
carentes de detalles, adornos y entra-<br />
das que interrumpan la superficie de la<br />
72<br />
2005. His work has been exhibited<br />
in galleries and museums across Europe<br />
and the U.S. and included in<br />
a number of publications. His past<br />
projects include War Story (1995-<br />
96), in which he retraced a journey<br />
made by his father, an American war<br />
correspondent, across Europe in the<br />
immediate aftermath of WWII. Levin<br />
combined excerpts from his father’s<br />
account of that trek with his own contemporary<br />
photographs of the concentration<br />
camps and battlefields of<br />
Europe. Another project, Notes from<br />
the Periphery (2000-03), documented<br />
the remnants visible today of the<br />
“Triangular Trade”—the three-way exchange<br />
between Europe, Africa, and<br />
the Americas involving goods, crops,<br />
and human beings—which allowed<br />
slavery to flourish for almost four centuries.<br />
This project was shown at the<br />
Venice Biennale in 2003.<br />
While Levin’s main objective in Marfa<br />
was to take photographs for an<br />
ongoing project about international<br />
border zones, his exhibition at the<br />
pintura. Las casas de Gallace, entonces,<br />
constituyen un objeto de contemplación<br />
artística, un recurso que se utiliza para<br />
captar ciertos efectos del clima, la esta-<br />
ción del año y la luz.<br />
Gallace prepara meticulosamente cada<br />
obra, principalmente al ponderar cuá-<br />
les elementos pueden eliminarse en<br />
un cuadro y cuáles deben permanecer.<br />
Gallace trabaja con rapidez, mezclan-<br />
do los colores cuando están mojados y<br />
permitiendo que las pinceladas se apre-<br />
cien como tales, con lo que la obra da la<br />
impresión de inmediatez o aprehensión<br />
directa. El observador contempla con<br />
nuevos ojos estas granjas y playas ma-<br />
rinas, estas casitas y paisajes nevados.<br />
Pero hay en los paisajes de Gallace un<br />
extraño sentido de atemporalidad. Aun-<br />
que evocan con precisión la estación del<br />
año y la hora del día, no hay nada en<br />
ellos que permita situarlos dentro de<br />
una determinada época. Un retrato<br />
del Merritt Parkway en Connecticut po-<br />
dría ser del invierno pasado o de hace<br />
cincuenta años. Por otra parte, es muy<br />
raro que aparezca una persona retra-<br />
tada en estas escenas. En su lugar hay<br />
casas, que indican la presencia humana<br />
pero que carecen de señales evidentes<br />
de sus ocupantes, como puertas y ven-<br />
tanas. Los paisajes de Gallace están a<br />
la vez llenos y vacíos, y sus casas guar-<br />
dan secretos. En estas obras los viejos<br />
arquetipos de la pintura del paisaje de<br />
Nueva Inglaterra – la nieve, el bosque,<br />
las granjas, el mar – se renuevan y se<br />
revitalizan. Y en el proceso llegan a<br />
parecer un poco extraños, imbuidos de<br />
cierta ambigüedad sicológica y emocio-<br />
nal. Las escenas que pinta Gallace son<br />
simultáneamente íntimas y de otro mun-<br />
do, fijas en un momento específico pero<br />
flotantes, desligadas del tiempo.<br />
MIKAEL LEVIN.