Untitled - The Chinati Foundation
Untitled - The Chinati Foundation
Untitled - The Chinati Foundation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Speaking next was David Getsy, assistant<br />
professor at the School of the<br />
Art Institute of Chicago. Getsy’s topic<br />
was the multiplicity and ambiguity of<br />
Chamberlain’s sculptures—the way<br />
they rebuff easy reading; the way<br />
they refuse, as it were, to stand still.<br />
Getsy dubbed the sculptures “oxymoronic”:<br />
that is, constructed from<br />
contradictory elements which the artist<br />
fits—or in Getsy’s preferred term,<br />
couples—together. Examples of those<br />
couplings: volume and mass; sculpture<br />
and painting; reference and abstraction.<br />
Referring to writings about<br />
the artist, interviews with him, and<br />
the titles he gives his sculptures, Getsy<br />
argued that the metaphors used to<br />
describe Chamberlain’s process are<br />
usually sexual. Sexual metaphors, he<br />
claimed, automatically raise the issue<br />
of gender. But any gender-specific attempt<br />
at reading Chamberlain’s work<br />
is doomed to failure; rather, gender<br />
in Chamberlain is “contingent, pressing,<br />
and fluid.” Chamberlain, Getsy<br />
declared, “mocks the idea that meaning<br />
has a single source.”<br />
Wrapping up his talk, Getsy was<br />
immediately challenged by Adrian<br />
Kohn. Wasn’t a sexually or genderbased<br />
approach to Chamberlain’s<br />
work too reductive? Getsy replied that<br />
such an approach was one among<br />
many, and that rather than reductive,<br />
he found it liberating—he could now<br />
think about Chamberlain’s work in<br />
quedarse quietas, por así decir. Getsy<br />
llamó “oximorónicas” a estas escultu-<br />
ras, es decir, construidas a partir de<br />
elementos contradictorios que el artis-<br />
ta acomoda – o, la palabra preferida<br />
por Getsy, acopla. Ejemplos de dichos<br />
acoplamientos: volumen y masa, escul-<br />
tura y pintura, referencia y abstracción.<br />
Refiriéndose a críticas publicadas, en-<br />
trevistas con el artista y los títulos con<br />
que el artista bautiza a sus esculturas,<br />
Getsy afirmó que las metáforas utili-<br />
zadas para describir el proceso que<br />
sigue Chamberlain son generalmente<br />
sexuales, trayendo a colación el tema<br />
del género. Pero cualquier intento de<br />
interpretar la obra de Chamberlain<br />
basándose en géneros específicos está<br />
destinado a fracasar, o mejor dicho,<br />
en Chamberlain el género es “contin-<br />
gente, apremiante y fluido”. Según el<br />
conferenciante, Chamberlain “se burla<br />
de la idea de que el significado pro-<br />
viene de una sola fuente”.<br />
Al finalizar su presentación, Getsy<br />
se vio acometido de inmediato por<br />
Adrian Kohn, quien preguntó si un<br />
acercamiento crítico a la obra de<br />
Chamberlain basado en el género no<br />
sería demasiado limitante. Getsy repli-<br />
có que dicho enfoque era uno entre<br />
varios, y que en lugar de verlo como<br />
limitante, lo encontraba liberador, ya<br />
que le permitía pensar en la obra de<br />
Chamberlain de un manera totalmente<br />
nueva. Kohn sugirió que lo que Getsy<br />
aplicaba a la obra era una teoría en<br />
33<br />
an entirely new way. Kohn suggested<br />
that Getsy was applying a theory to<br />
the work rather than his eyes. Getsy<br />
plumped for his right to an individual<br />
response and shrugged off the idea<br />
of a “pure visual experience.”<br />
William Agee, professor of art history<br />
at Hunter College in New York,<br />
took the stage to deliver a fitting<br />
summation for the weekend’s lectures.<br />
His topic was the relationship<br />
between Chamberlain and Judd.<br />
Agee reviewed Judd’s many writings<br />
about Chamberlain in order to trace<br />
the course of Judd’s evolving thought<br />
as well as the impact his fellow artist<br />
had on the development of Judd’s<br />
own work. Agee described the deep<br />
sympathy between the two artists, a<br />
feeling of fellowship which led, after<br />
a number of years, to the permanent<br />
installation of 23 Chamberlain sculptures<br />
at <strong>Chinati</strong>.<br />
Next, all the speakers joined Richard<br />
Shiff on stage to take part in a<br />
panel discussion. Among the topics<br />
discussed was Chamberlain’s work<br />
as viewed in a classical context, with<br />
its own periods of baroque and rococco.<br />
Marianne Stockebrand then<br />
thanked the speakers and expressed<br />
amazement at the range, depth, and<br />
variety of their contributions—a tribute<br />
to Chamberlain’s own prodigal<br />
diversity.<br />
lugar de sus ojos. Getsy insistió en su<br />
derecho de responder de una manera<br />
individual y rechazó la idea de una<br />
“experiencia visual pura”.<br />
William Agee, profesor de historia<br />
del arte en la Universidad Hunter de<br />
Nueva York, hizo uso de la palabra<br />
para resumir las ponencias de este fin<br />
de semana, hablando sobre la rela-<br />
ción entre Chamberlain y Judd. Agee<br />
repasó muchos textos que Judd escri-<br />
bió sobre Chamberlain para seguir la<br />
evolución del pensamiento de Judd al<br />
respecto y también para explorar la<br />
influencia que ejerció Chamberlain so-<br />
bre la obra del propio Judd. Agee en-<br />
fatizó la profunda simpatía que cada<br />
artista sentía por el otro, una especie<br />
de compañerismo que desembocó, al<br />
cabo de varios años, en la instalación<br />
de 12 esculturas de Chamberlain en<br />
<strong>Chinati</strong>.<br />
Para finalizar, todos los ponentes se<br />
reunieron en el escenario con Richard<br />
Schiff para participar en una mesa<br />
redonda. Se discutieron, entre otros<br />
temas, la obra de Chamberlain vista<br />
dentro de un contexto clásico, con sus<br />
periodos de barroco y rococó. Marian-<br />
ne Stockebrand concluyó por agrade-<br />
cer nuevamente a los conferenciantes,<br />
expresando su asombro ante el alcan-<br />
ce y la variedad de las contribuciones<br />
de todos, un homenaje a la prodigiosa<br />
diversidad de Chamberlain mismo.<br />
JOHN CHAMBERLAIN BUILDING, CHINATI FOUNDATION.