Untitled - The Chinati Foundation
Untitled - The Chinati Foundation
Untitled - The Chinati Foundation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
K K : And how far did that get you?<br />
J C : I did it because I had the star and<br />
I did end up giving her milk, you<br />
know.<br />
K K : You’re talking about Taylor<br />
[Mead], I’m sure.<br />
J C : Listen, Taylor got laid more than<br />
anybody. Ultra Violet liked to make<br />
out like she was a very endangered<br />
species, so you had to treat her very<br />
carefully. It was our last fling. I made<br />
the movie so as not to forget what she<br />
looked like. Actually, the movie’s not<br />
too bad [<strong>The</strong> Secret Life of Hernando<br />
Cortez, 1968]. I don’t know if anybody<br />
here has seen it. It’s supposed<br />
to play over in the Mohair Building<br />
[now the John Chamberlain building].<br />
People take a look at about the<br />
first four minutes and then they leave.<br />
And then they have to turn it off. But it<br />
was kind of a fun movie. <strong>The</strong>re were<br />
a lot of peculiarities about making the<br />
movie. In those days you could take<br />
somebody to a strange place where<br />
they hadn’t been and they weren’t involved<br />
in their daily affairs. You know,<br />
they didn’t go home at night and become<br />
somebody else, and then come<br />
back and become that. <strong>The</strong>re was<br />
no screenwriter. I filled their rooms<br />
with everything from Time Magazine,<br />
Life Magazine, the newspapers, you<br />
know? So, anything they said was all<br />
right. And they did very well without<br />
my having to prompt them.<br />
K K : I haven’t seen the movie since it<br />
was shown at Hunter, which was the<br />
year after it was made.<br />
J C : Something like that, yeah.<br />
K K : It was pretty good then.<br />
J C : Well, it’s about the same movie<br />
now.<br />
K K : Okay. Questions from the audience.<br />
A U D I E N C E : You work with materials<br />
and your state of mind—where does<br />
criticism come in? Where do you tell<br />
yourself, you shouldn’t do that, you<br />
should do that. How does that work?<br />
K K : I think he’s asking you that question.<br />
J C : I was afraid that that was going to<br />
happen. Listen, I just do these things.<br />
I’ll answer the question this way. You<br />
see, first of all, I have to have a flow,<br />
a continuum. And then I have to be<br />
very close to the material I’m dealing<br />
with—I have to like it. This is my job.<br />
Your job is to respond. And if I tell<br />
you how to respond, and what I think<br />
about this and how I was trying to<br />
do that and da-da-da, you’ll take it at<br />
that, and you won’t exercise an act<br />
of discovery. Perhaps the only place<br />
you can exercise that act is with art.<br />
And if you’re too damned lazy to do<br />
that, then you’re out. Thank you.<br />
J C : Tengo una obra llamada Toy, que<br />
es el nombre de mi padre. Es una pie-<br />
za azul y verde de acero y cuelga en la<br />
pared, y debajo de ella hay un gran pe-<br />
dazo de plástico amarillo estrujado. Te-<br />
nía esta obra, que había hecho en 1961<br />
ó ’62, colgada en mi pared. La parte<br />
amarilla era de mis niños, una tira de<br />
plástico que ellos extendían sobre el<br />
suelo y lo mojaban para poder desli-<br />
zarse sobre ella. Una noche, después de<br />
que jugaron con esta cosa, la agarré y<br />
la comprimí en forma de taco y la puse<br />
en el fregadero de la cocina. Esta pie-<br />
za era particularmente buena, porque<br />
cualquiera podría estrujarla y meterla,<br />
pero tenía que tener cierta área abulta-<br />
da hacia afuera y hacia los lados. Llevé<br />
la pieza a Leo Castelli y la montamos<br />
en la pared, y cuando él entró vio que<br />
la parte amarilla estaba sujetada pero<br />
se había caído y estaba como desenro-<br />
llada, tocando el piso. Se disgustó enor-<br />
memente y gritó: “¡Saca esta cosa de mi<br />
galería!” Bla, bla, bla. Entonces sentí<br />
que, bueno, sí era su galería. Pero sa-<br />
bes que la siguiente exhibición fue la de<br />
Robert Morris, con toda esa porquería<br />
que salía de la pared.<br />
K K : ¿Tuviste algún diálogo con Morris?<br />
J C : No, nunca nos llevamos muy bien.<br />
Había algo en él que me daba la impre-<br />
sión de demasiada seriedad.<br />
K K : No quiero contar más historias so-<br />
bre Bob Morris, por favor. ¿De acuerdo?<br />
¿Y las películas? ¿Las hiciste durante<br />
este tiempo?<br />
J C : Sí, hice una película o dos. Lo hice por<br />
la misma razón que los demás hacen pe-<br />
lículas. Quieren acostarse con alguien.<br />
Quieren ir a algún lugar donde nadie los<br />
conozca y acostarse con todo el mundo.<br />
K K : ¿Y de qué te sirvió?<br />
J C : Lo hice porque tenía contratada a<br />
la estrella y sí acabé por darle mi leche,<br />
¿sabes?<br />
K K : Te refieres a Taylor [Mead], sin<br />
duda.<br />
J C : Mira, Taylor se acostaba con más<br />
gente que nadie. A la Ultra Violeta le<br />
gustaba fingir que era una especie en<br />
peligro de extinción, y tenías que tratarla<br />
con muchísimo cuidado. Fue nuestro<br />
CHAMBERLAIN.<br />
último amorío. Hice la película para no<br />
JOHN<br />
olvidarme de cómo se veía ella. En rea- BY<br />
lidad, la película no es mala. No sé si al-<br />
DIRECTED<br />
guien aquí la haya visto. La van a pasar<br />
allí en el Edificio Mohair. La gente la ve 1968,<br />
durante los primeros cuatro minutos y<br />
CORTEZ,<br />
luego se va. Y luego tienen que apagar<br />
el proyector. Pero fue medio divertido<br />
HERNANDO<br />
hacerla. Sucedieron muchas cosas muy OF<br />
peculiares. En aquel tiempo podías lle- LIFE<br />
var a alguien a un lugar desconocido SECRET<br />
donde no había estado nunca y no se THE<br />
ocupaba de sus asuntos diarios. Sabes, FROM<br />
no tenían que regresar a su casa por la STILLS<br />
noche y convertirse en alguien más, y FILM<br />
14