Zima 2009/10 - Agencja Wydawnicza Akwarela Plus
Zima 2009/10 - Agencja Wydawnicza Akwarela Plus
Zima 2009/10 - Agencja Wydawnicza Akwarela Plus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ISSN 1644-289X<br />
wczoraj . dziś . jutro<br />
yesterday . today . tomorrow<br />
gestern . heute . morgen<br />
information for tourists & businesspeople with map winter . 4/<strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
Urząd Miasta Kielce<br />
25-303 Rynek 1,<br />
www.um.kielce.pl, www.itv.kielce.eu<br />
Biuro Obsługi Interesanta<br />
tel. 48 41 36 76 009 (099), (509)<br />
Informacja Turystyczna<br />
25-506 Pl. Niepodległości 1<br />
(Dworzec PKP)<br />
tel./fax 48 41 34 58 681<br />
48 41 36 76 436<br />
e-mail:<br />
informacja.turystyczna@um.kielce.pl<br />
Wydział Projektów Strukturalnych<br />
i Strategii Miasta<br />
Urząd Miasta Kielce<br />
25-659, ul. Strycharska 6<br />
tel. 48 41 36 76 553<br />
fax 48 41 36 76 552<br />
Centrum Obsługi Inwestora<br />
Urząd Miasta Kielce<br />
25-659, ul. Strycharska 6<br />
tel/fax. 48 41 36 76 557<br />
tel 48 41 36 76 356<br />
e-mail: coi@um.kielce.pl<br />
www.um.kielce.pl/business<br />
Kielce Townhall<br />
25-303 Rynek 1,<br />
www.um.kielce.pl, www.itv.kielce.eu<br />
Customer Services<br />
phone 48 41 36 76 009 (099), (509)<br />
Tourist Information<br />
25-506 Pl. Niepodległości 1<br />
(Railway Station)<br />
phone/fax 48 41 34 58 681,<br />
48 41 36 76 436<br />
e-mail:<br />
informacja.turystyczna@um.kielce.pl<br />
Structural Project and Urban<br />
Strategy Department<br />
Kielce Townhall<br />
25-659, ul. Strycharska 6<br />
phone 48 41 36 76 553<br />
fax 48 41 36 76 552<br />
Investor Services Centre<br />
Kielce Townhall<br />
25-659, ul. Strycharska 6<br />
phone/fax 48 41 36 76 557<br />
phone 48 41 36 76 356<br />
e-mail: coi@um.kielce.pl<br />
www.um.kielce.pl/business<br />
Urząd<br />
Miasta<br />
Kielce<br />
Szanowni Państwo,<br />
Kielce to nowoczesne, dynamicznie rozwijające się miasto, które wykorzystało skok<br />
cywilizacyjny, jaki niesie ze sobą członkostwo w Unii Europejskiej. W ciągu ostatnich<br />
lat, dzięki środkom unijnym, inwestowaniu w placówki kultury, pomoc społeczną,<br />
infrastrukturę techniczną i sportową miasto stało się przyjazne dla swoich mieszkańców,<br />
turystów, biznesmenów i osób niepełnosprawnych. Dzięki najszybciej rozwijającym się<br />
w Polsce Targom, Kielce od lat stanowią miejsce spotkań największych firm krajowych<br />
i zagranicznych, reprezentujących różne dziedziny gospodarki oraz miejsce zawierania<br />
wielomilionowych kontraktów.<br />
Kielce to również miasto ważnych wydarzeń kulturalnych, inicjatyw społecznych,<br />
a także miasto geologicznych osobliwości. Znawcy nazywają stolicę województwa<br />
świętokrzyskiego „największym muzeum geologii pod gołym niebem”.<br />
Dzięki nowoczesnej bazie Kielce mają też szansę stać się polską stolicą sportów.<br />
Ponad 30 tras turystycznych rozpoczyna się, przebiega, bądź kończy właśnie w mieście.<br />
Na wielbicieli białego szaleństwa w samych Kielcach oraz najbliższej okolicy czeka 6<br />
nowoczesnych, naśnieżanych stoków z wyciągami, wypożyczalniami sprzętu, zapleczem<br />
gastronomicznym i parkingami. Wytyczone są tu także trasy do biegania na nartach.<br />
Serdecznie zapraszam do naszego miasta.<br />
Ladies and Gentlemen,<br />
Wojciech Lubawski<br />
Prezydent Kielc<br />
Kielce is a modern, dynamically developing city which has used the opportunity for<br />
a civilisation leap offered by Poland’s membership in the European Union. In recent<br />
years, thanks to EU funds, and investing in institutions of culture, social welfare, as well<br />
as technical and sports infrastructure, Kielce has become friendlier to its inhabitants,<br />
tourists, businesspeople and those living with disabilities. For years, thanks to Poland’s<br />
most rapidly developing Trade Fair Centre (Targi Kielce), the city has been a meeting<br />
ground for major Polish and foreign companies representing various branches of<br />
economy, and the venue where multi-million contracts were concluded.<br />
Kielce is also an important city of culture, social initiatives, and geological curiosities.<br />
Experts have labelled the Świętokrzyskie voivodeship’s capital “the largest outdoor<br />
museum of geology”.<br />
Thanks to its state-of-the-art base, Kielce has the opportunity to become Poland’s sports<br />
capital. More than thirty tourist routes begin, cross or end within the city limits. In Kielce<br />
and its nearest neighbourhood, skiing fans can use six modern ski-slopes complete with<br />
snow cannons, lifts, equipment rentals, eating facilities and car parks. Cross-country<br />
skiing routes are also available.<br />
Let me cordially invite you to our city,<br />
Wojciech Lubawski<br />
President of Kielce<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 3
W numerze:<br />
Będzie piękniej i wygodniej<br />
Making It More Beautiful<br />
and More Comfortable<br />
Budujemy i promujemy<br />
Building and Promoting<br />
Lider w walce z bezrobociem<br />
Europejski poziom edukacji<br />
European Standards<br />
of Education<br />
Nagrody za<br />
“Gruntow(n)y wybór” <strong>2009</strong><br />
<strong>2009</strong> “Proper(ty)<br />
Selection” Awards<br />
Świętokrzyskie Centrum Innowacji<br />
i Transferu Technologii Sp. z o.o.<br />
Regional Centre for Innovation<br />
and Technology Transfer Ltd.<br />
Prezes Mochoń Konsulem<br />
Honorowym<br />
Wizytówka Polski Wschodniej<br />
President Mochoń Appointed<br />
Honorary Consul<br />
Showpiece of Eastern Poland<br />
„Wietrznia” Zagajskich<br />
6-7<br />
8-9<br />
<strong>10</strong><br />
11<br />
12-13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
Szanowni Państwo,<br />
Prezydent Wojciech Lubawski podkreśla, że Kielce to nowoczesne, dynamicznie<br />
rozwijające się miasto, które wykorzystało skok cywilizacyjny, jaki niesie ze sobą<br />
członkostwo w Unii Europejskiej. Nie tylko samorządy coraz lepiej wykorzystują<br />
możliwości, jakie daje Unia Europejska (szczególnie promująca projekty nowatorskie);<br />
projekty europejskie z powodzeniem realizują także inne podmioty. Takie projekty<br />
powstają w Kielcach: Urząd Miasta Kielce, Targi Kielce, Politechnika Świętokrzyska,<br />
Powiatowy Urząd Pracy – to niewątpliwi liderzy w tym rankingu, ale takich podmiotów<br />
w naszym mieście i województwie jest wiele. To firmy niemal z każdego sektora<br />
gospodarki. Dzięki funduszom unijnym wiele osób odmieniło swoje życie.<br />
Zapraszam do lektury.<br />
Ladies and Gentlemen,<br />
Maria Malinowska<br />
Redaktor Naczelna<br />
The Zagajski Family’s Lime Kilns<br />
at Wietrznia<br />
Politechnika<br />
Świętokrzyskie Voivodeship<br />
Gość Targowy - Trade Fair Guest<br />
Liderzy<br />
The leaders<br />
Okładka: Kielce, Plac Stanisława Moniuszki,<br />
Miles Davis - rzeźba Grzegorza Łagowskiego.<br />
Cover: Kielce, Stanisław Moniuszko Square,<br />
Miles Davis - statue by Grzegorz Łagowski.<br />
fot. Maciej Żórawiecki<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
President Wojciech Lubawski has stressed that Kielce is a modern, dynamically<br />
developing city which has used the opportunity for a civilisation leap offered<br />
by Poland’s membership in the European Union. It is not only self-governments that<br />
use the opportunities offered by the European Union more and more efficiently (which<br />
is particularly relevant to innovative projects); European projects are being successfully<br />
implemented also by other entities. In Kielce, these include the City Hall, Kielce<br />
Trade Fairs, the Kielce University of Technology or the District Job Centre which are<br />
unquestioned leaders of this ranking list, but there are many other institutions like<br />
these in our city and voivodeship. They represent virtually every branch of economy.<br />
Thanks to EU funds, many people have changed their lives. I hope you enjoy reading<br />
this issue of our Magazine.<br />
Maria Malinowska<br />
Editor-in-Chief<br />
Wydawca:<br />
<strong>Agencja</strong> <strong>Wydawnicza</strong> <strong>Akwarela</strong> <strong>Plus</strong> Justyna Żukowska<br />
Redaktor naczelna:<br />
Maria Malinowska, tel. 601 466 408<br />
Redaguje zespół<br />
Adres redakcji: ul. Kościuszki 11, 25-3<strong>10</strong> Kielce<br />
tel./fax 0 41 344 18 06<br />
e-mail: mariamal@op.pl, zukowska.justyna@op.pl<br />
www.magazynkielce.pl<br />
Tłumaczenie:<br />
Magdalena Ożarska<br />
Projekt graficzny i skład:<br />
Studio Reklamy 300dpi - Rafał Urbański<br />
www.300dpi.com.pl<br />
Druk:<br />
Drukarnia Duet, Kielce, ul. Górna 11a<br />
nakład: 15000 egz.<br />
Distributed free in Business centres in Kielce<br />
(Kielce Trade Fairs); major hotels in Kielce<br />
(Świętokrzyski, Uroczysko, Łysogóry, Echo, Leśny Dwór,<br />
Pod Złotą Różą, Qubus, Kameralny, Kongresowy,<br />
Tęczowy Młyn, Ibis); tourist information offices;<br />
Staropolska Chamber of Commerce & Industry,<br />
Świętokrzyskie Regional Development Agency;<br />
banks; Cultural Centres (Nationa! Museum in Kielce);<br />
Świętokrzyskie Province Office, The Jan Kochanowski<br />
University, Kielce University of Technology<br />
and University of Bremen.<br />
Copyright by <strong>Agencja</strong> <strong>Wydawnicza</strong><br />
<strong>Akwarela</strong> <strong>Plus</strong> Justyna Żukowska.<br />
Ali rights reserved<br />
Wydawca nie odpowiada<br />
za treść zamieszczanych ogłoszeń.<br />
The Publisher takes no responsibility<br />
for the content of advertisements.<br />
4<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
Szanowni Państwo,<br />
Urząd<br />
Marszałkowski<br />
Województwa<br />
Świętokrzyskiego<br />
Polska jako pełnoprawny członek Unii Europejskiej od 5 lat pozyskuje środki finansowe<br />
z funduszy strukturalnych Unii Europejskiej. Dzięki sprawnemu wykorzystaniu<br />
funduszy, do tej pory zostało zrealizowanych wiele przedsięwzięć, projektów z zakresu<br />
infrastruktury komunikacyjnej (drogi, koleje), infrastruktury ochrony środowiska<br />
(oczyszczalnie, kanalizacje, wodociągi), infrastruktury edukacyjnej, sportowej,<br />
ochrony zdrowia i turystyczno-kulturowej.<br />
Od 2007 roku programy rozwojowe finansowane z funduszy unijnych wdrażane są<br />
w znacznym stopniu na poziomie regionalnym, w związku z czym każde z województw<br />
opracowało własny program regionalny. W województwie świętokrzyskim jest to<br />
Regionalny Program Operacyjny Województwa Świętokrzyskiego na lata 2007-2013,<br />
wdrażany w całości przez Urząd Marszałkowski Województwa Świętokrzyskiego<br />
w Kielcach. Wysokość środków z Unii Europejskiej przeznaczonych na jego realizację<br />
wynosi 725,8 mln Euro.<br />
Wszystkie decyzje o wyborze projektów do dofinansowania w ramach programu<br />
podejmowane są przez Zarząd Województwa Świętokrzyskiego. W szczególny sposób<br />
traktowana jest stolica naszego regionu - Kielce. Zarząd mając świadomość ogromnego<br />
znaczenia miasta jako ważnego ośrodka gospodarczego, naukowego, kulturowego<br />
i turystycznego decyduje o dofinansowaniu szeregu inwestycji w stolicy województwa.<br />
Adam Jarubas<br />
Marszałek Województwa Świętokrzyskiego<br />
Ladies and Gentlemen,<br />
As a fully-fledged member of the European Union, Poland has for five years been<br />
receiving financial resources from EU structural funds. Thanks to efficient use of these<br />
resources, until the present, many undertakings and projects have been implemented<br />
in the fields of communications infrastructure (roads and railways), environmental<br />
protection infrastructure (treatment plants, sewerage networks and water pipelines),<br />
as well as education, sports, health care, tourism and culture infrastructure.<br />
Since the year 2007, development programmes financed from EU funds have been<br />
implemented to a large extent at the regional level. Consequently, each voivodeship<br />
has developed its own regional programme. In the Świętokrzyskie Voivodeship,<br />
this is the Regional Operational Programme of the Świętokrzyskie Voivodeship<br />
for the Years 2007-2013, which is being implemented entirely by the Marshal’s Offices<br />
of the Świętokrzyskie Voivodeship in Kielce. The volume of EU funds allocated<br />
for its implementation amounts to Eur 725.8 million.<br />
All decisions concerning the selection of projects to be subsidised under the Programme<br />
are taken by the Board of the Świętokrzyskie Voivodeship. The capital of our region,<br />
Kielce, is receiving special treatment. Bearing in mind the tremendous significance<br />
of the city as a centre of business, science, culture and tourism, the Board take decisions<br />
to subsidise several investment projects in the Voivodeship’s capital.<br />
Adam Jarubas<br />
Marshal of Świętokrzyskie Voivodeship<br />
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
><br />
Urząd Marszałkowski<br />
Województwa Świętokrzyskiego<br />
25-516 Kielce<br />
Al. IX Wieków Kielc 3<br />
www.sejmik.kielce.pl<br />
Biuro Obsługi Interesantów<br />
tel. 48 41 342 15 30<br />
Departament Polityki Regionalnej<br />
Urząd Marszałkowski<br />
Województwa Świętokrzyskiego<br />
Al. IX Wieków Kielc 3<br />
25-516 Kielce<br />
tel. 48 41 342 <strong>10</strong> 36<br />
fax 48 41 342 <strong>10</strong> 38<br />
www.rpo-swietokrzyskie.pl<br />
Departament Funduszy<br />
Strukturalnych<br />
Urząd Marszałkowski<br />
Województwa Świętokrzyskiego<br />
Al. IX Wieków Kielc 3<br />
25-516 Kielce<br />
tel. 48 41 342 14 68 (17 62)<br />
fax 48 41 362 55 99<br />
Marshal’s Offices<br />
of Świętokrzyskie Voivodeship<br />
25-516 Kielce<br />
Al. IX Wieków Kielc 3<br />
www.sejmik.kielce.pl<br />
Customer Services Centre<br />
phone 48 41 342 15 30<br />
Department for Regional Policy<br />
Marshal’s Offices<br />
of Świętokrzyskie Voivodeship<br />
Al. IX Wieków Kielc 3<br />
25-516 Kielce<br />
phone 48 41 342 <strong>10</strong> 36<br />
fax 48 41 342 <strong>10</strong> 38<br />
www.rpo-swietokrzyskie.pl<br />
Department for Structural Funds<br />
Marshal’s Offices of<br />
Świętokrzyskie Voivodeship<br />
Al. IX Wieków Kielc 3<br />
25-516 Kielce<br />
phone 48 41 342 14 68 (17 62)<br />
fax 48 41 362 55 99<br />
www.rpo-swietokrzyskie.pl<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 5
Kielce<br />
Jak wykorzystujemy fundusze unijne<br />
fot. Andrzej Młynarczyk<br />
Będzie piękniej<br />
i wygodniej<br />
W listopadzie podpisano umowę o dofinansowanie dla największego projektu Miasta Kielce „Rozwój systemu<br />
komunikacji publicznej w Kieleckim Obszarze Metropolitalnym”. Od lewej: Dariusz Szewczyk z-ca Prezesa Polskiej<br />
Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości, prezydent Kielc Wojciech Lubawski.<br />
Ambitne plany są już częściowo realizowane.<br />
Podpisano cztery umowy<br />
o dofinansowanie, w wyniku których<br />
pozyskano ok. 255 mln zł z UE.<br />
Pierwszy projekt dotyczy przebudowy<br />
Amfiteatru Kadzielnia (wartość<br />
20 mln, dofinansowanie 13 mln).<br />
Modernizacja Amfiteatru to pierwszy<br />
etap programu zagospodarowania<br />
terenów poprzemysłowych, znanych<br />
jako Geopark. Ze względu na<br />
unikalne w skali Europy wartości,<br />
Geopark będzie centrum regionu<br />
łączącym funkcje promocyjne<br />
i turystyczne, rozwijania współpracy<br />
międzynarodowej oraz promocji<br />
dziedzictwa Kielc poza granicami<br />
kraju. 6 lipca <strong>2009</strong> podpisano umowę<br />
z wykonawcą prac modernizacyjnych,<br />
które potrwają do połowy 20<strong>10</strong> roku.<br />
„Rozbudowa ulic usprawniających<br />
powiązania komunikacyjne miasta<br />
Kielce – rozbudowa ul. 1 Maja wraz<br />
z budową Mostu Herbskie-go (po<br />
uprzedniej rozbiórce) oraz rozbudowa<br />
skrzyżowań i przyległych<br />
ulic” to drugi projekt, dla którego<br />
podpisano umowę o dofinansowanie<br />
(7 lipca <strong>2009</strong>r). Łączna<br />
wartość projektu to 15 mln, z czego<br />
dofinansowanie to 6 mln). Celem<br />
projektu jest poprawa dostępności<br />
komunikacyjnej Kielc i regionu,<br />
poprzez poprawę dostępu do dróg<br />
krajowych i międzynarodowych dzięki<br />
przebudowie ul. 1 Maja wraz ze<br />
skrzyżowaniami z ul. Pawią, Herbską<br />
i Marii Skłodowskiej-Curie oraz ulicy<br />
Pawiej. Inwestycja zapewni poprawę<br />
bezpieczeństwa i płynność ruchu,<br />
co sprzyjać będzie poprawie jakości<br />
usług transportowych i mobilności<br />
mieszkańców oraz przyczyni się<br />
do rozwoju społecznego i gospodarczego.<br />
30 lipca <strong>2009</strong> podpisano<br />
umowę z wykonawcą prac budowlanych,<br />
których zakończenie planowane<br />
jest na sierpień przyszłego roku.<br />
Trzeci, realizowany już, projekt<br />
(umowa o dofinansowanie została<br />
Rozwój Kielc jest ściśle związany<br />
z wykorzystywaniem dostępnych<br />
środków z funduszy strukturalnych<br />
Unii Europejskiej na realizację<br />
projektów inwestycyjnych. Miasto<br />
złożyło wnioski o dofinansowanie<br />
projektów inwestycyjnych<br />
na łączną kwotę ok. 918 mln zł,<br />
z czego ok. 670 mln zł planuje się<br />
pozyskać z funduszy unijnych.<br />
podpisana 21 września <strong>2009</strong>r) to<br />
„Budowa drogi gminnej, przecznicy<br />
ul. Kusocińskiego dla obsługi<br />
Oddziału Wojewódzkiego Szpitala<br />
Zespolonego oraz Archiwum<br />
Państwowego w Kielcach”. Inwestycję<br />
rozpoczęto we wrześniu, planowane<br />
zakończenie robót budowlanych<br />
przewiduje się na styczeń<br />
20<strong>10</strong> r. Wartość inwestycji to<br />
5 mln zł, z czego dofinansowanie<br />
wynosi 3 mln zł. Powstająca<br />
ulica zapewni dojazd m.in. do<br />
szpitala psychiatrycznego, archiwum<br />
państwowego, w przyszłości<br />
do hospicjum (realizację tego<br />
zadania ma w swoich planach Urząd<br />
Marszałkowski).<br />
W listopadzie podpisano umowę<br />
o dofinansowanie dla największego<br />
projektu Miasta Kielce „Rozwój<br />
systemu komunikacji publicznej<br />
w Kieleckim Obszarze Metropolitalnym”.<br />
Wartość projektu wynosi<br />
ponad 303 mln zł, a wnioskowana<br />
kwota dofinansowania wynosi ponad<br />
233 mln zł; na projekt składają się<br />
m.in.:<br />
• budowa węzła drogowego<br />
u zbiegu ulic: Żelazna, 1 Maja,<br />
Zagnańska wraz z przebudową Ronda<br />
im. Gustawa Herlinga-Grudzińskiego;<br />
• budowa ulic usprawniających<br />
obsługę komunikacyjną w zachodniej<br />
części miasta (rejon Targów Kielce);<br />
• budowa pętli i zatok autobusowych<br />
(w tym dwie pętle wraz<br />
z infrastrukturą socjalną dla kierowców<br />
autobusów);<br />
• zakup 40 szt. autobusów<br />
komunikacji miejskiej wraz z automatami<br />
mobilnymi do sprzedaży<br />
biletów, realizacja tego zadania<br />
6<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
ozpoczęła się 1 czerwca, a 15 października<br />
<strong>2009</strong> podpisano umowę<br />
na uruchomienie i obsługę nowych<br />
trzynastu linii autobusowych;<br />
• zakup i montaż elektronicznych<br />
tablic informacyjnych i stacjonarnych<br />
automatów do sprzedaży biletów.<br />
Inny rodzaj projektów, do których<br />
przygotowania rozpoczęto już<br />
w 2007 roku to projekty, dla których<br />
podpisano preumowy (na łączną<br />
wartość ponad 327 mln zł) - trwa<br />
proces przygotowania dokumentacyjnego<br />
do rozpoczęcia inwestycji.<br />
W ramach tych inwestycji<br />
kontynuowana będzie również<br />
rewitalizacja zabytkowego śródmieścia<br />
Kielc zapoczątkowana<br />
przebudową ul. Sienkiewicza. Przebudowane<br />
zostaną: Rynek, Plac<br />
Najświętszej Marii Panny, Plac<br />
św. Tekli, a także okoliczne ulice.<br />
Zespół obiektów powięziennych na<br />
wzgórzu zamkowym zostanie przebudowany<br />
z przeznaczeniem na<br />
funkcje: Ośrodka Myśli Patriotycznej<br />
i Obywatelskiej, Galerię Współczesnej<br />
Sztuki Użytkowej, Warsztatów Rękodzieła<br />
Artystycznego.<br />
Obszar w rejonie ulic Piotrkowskiej,<br />
Silnicznej, Nowy Świat,<br />
Al. IX Wieków Kielc zostanie<br />
przygotowany pod nową zabudowę<br />
śródmiejską, a planowane<br />
przedłużenie ulicy Nowy Świat i<br />
nowe skrzyżowanie przyczyni się do<br />
wzrostu bezpieczeństwa drogowego.<br />
Pozostałe projekty mające już podpisane<br />
preumowy dotyczą:<br />
• budowy Centrum Geoedukacji<br />
• przebudowy ul. Krakowskiej<br />
Port lotniczy - wizualizacja<br />
i ul. Armii Krajowej na odcinku od<br />
granicy miasta do ul. Karczówkowskiej<br />
• przebudowy i rozbudowy ulicy<br />
Chęcińskiej na odcinku od<br />
ul. Karczówkowskiej do ul. Krakowskiej<br />
• budowy węzła drogowego u zbiegu<br />
ulic: Armii Krajowej, Żelaznej, Grunwaldzkiej,<br />
Żytniej<br />
• rozbudowy ulic ul. Zagórskiej<br />
(od ul. Szczecińskiej do ul. Prostej)<br />
i ul. Wikaryjskiej (od dr. krajowej<br />
nr 74 do ul. Prostej)<br />
Jeden projekt, o którego dofinansowanie<br />
stara się Miasto Kielce dotyczący<br />
rozbudowy ul. Ściegiennego<br />
w ciągu drogi krajowej nr 73<br />
w Kielcach (wartość 192 mln zł<br />
dofinansowanie 159 mln zł), znajduje<br />
się na liście rezerwowej. To niezwykle<br />
ważna inwestycja w układzie komunikacyjnym<br />
miasta, która pozwoli na<br />
płynne przeprowadzenie przez miasto<br />
ruchu tranzytowego w kierunku<br />
południa. Będzie tez stanowić ważny<br />
Projekt, wizualizacja: WBP Zabrze SP. z o.o. Rozwój systemu komunikacji publicznej w Kieleckim<br />
Obszarze Metropolitalnym.<br />
element odpowiedniego skomunikowania<br />
Regionalnego Portu Lotniczego<br />
z miastem oraz umożliwi rozwój<br />
terenów przyległych z jednoczesnym<br />
zapewnieniem dobrej obsługi<br />
komunikacyjnej.<br />
Miasto zgłosiło do dofinansowania<br />
w ramach konkursów dwa projekty<br />
o wartości 29 mln zł., które oczekują<br />
na ocenę, m.in. projekt związany<br />
z dalszą rewitalizacją miasta i otwarciem<br />
komunikacyjnym historycznego<br />
obszaru Stadion-Ogród dzięki<br />
budowie przebicia ul. Krakowskiej<br />
do ul. Wojska Polskiego oraz przebudowie<br />
placu przed Wojewódzkim<br />
Domem Kultury w Kielcach (wartość<br />
projektu 19 mln, dofinansowanie<br />
<strong>10</strong> mln).<br />
W rozwoju społeczno-gospodarczym<br />
miasta niezwykle istotną rolę odgrywa<br />
również budowa Regionalnego<br />
Portu Lotniczego Kielce w Obicach.<br />
W sierpniu <strong>2009</strong>r. opracowana<br />
została przez Konsorcjum POLCON-<br />
SULT Sp. z o.o. i APA Kuryłowicz<br />
& Associates Sp. z o.o., szczegółowa<br />
koncepcja architektoniczno-budowlana<br />
i funkcjonalno-przestrzenna Regionalnego<br />
Portu Lotniczego Kielce<br />
wraz z projektem budowlanym<br />
I etapu realizacji przedsięwzięcia.<br />
Istotnym czynnikiem umożliwiającym<br />
dalsze postępy inwestycji było<br />
wydanie przez Prezesa Urzędu<br />
Lotnictwa Cywilnego promesy zezwolenia<br />
na założenie lotniska, co nastąpiło<br />
we wrześniu br. Według aktualnego<br />
harmonogramu, w pierwszej<br />
połowie 20<strong>10</strong> roku zaplanowano<br />
rozpoczęcie prac makroniwelacyjnych<br />
terenu.<br />
opracował P. T.<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 7
Kielce<br />
EU Funds<br />
Making It More Beautiful<br />
and More Comfortable<br />
The development of Kielce is closely connected with the use of resources available under the European<br />
Union’s structural funds allocated for implementation of investment projects. The City have submitted<br />
applications for investment project funding to the total of PLN 918 million, out of which ca. PLN 670 million<br />
is to be acquired from EU funds.<br />
These ambitious plans are in<br />
the process of being implemented.<br />
Four funding agreements<br />
have already been concluded,<br />
as a result of which ca. PLN<br />
255 million has been obtained<br />
from the EU. The first project<br />
pertains to the overhaul of the<br />
Kadzielnia Amphitheatre (project<br />
worth: PLN 20 million, EU funding:<br />
PLN 13 million). The modernisation<br />
of the Amphitheatre is the<br />
first stage of the redevelopment<br />
programme for the post-industrial<br />
estate known as Geopark. Due to its<br />
unique value on a European scale,<br />
Geopark will become the region’s<br />
highlight, combining promotional<br />
and tourist functions, fostering international<br />
co-operation and promoting<br />
the Kielce heritage abroad.<br />
On July 6, <strong>2009</strong>, an agreement with<br />
the contractor of modernisation<br />
works was signed, and these will last<br />
until mid-20<strong>10</strong>.<br />
“Expansion of streets facilitating<br />
the communications in the City<br />
of Kielce – expansion of 1 Maja<br />
Street together with the construction<br />
of Herbski Bridge (following demolition)<br />
as well as extension of the<br />
junction and adjacent streets” is the<br />
second project for which a funding<br />
agreement was signed (July 7, <strong>2009</strong>).<br />
The project’s total worth amounts<br />
to PLN 15 million, including EU<br />
funding of PLN 6 million. The objective<br />
of this project is to improve the<br />
accessibility of Kielce and the region<br />
through improvement of access to<br />
national and international roads.<br />
This will become possible thanks to<br />
Zamkowa Street: visualisation<br />
a rebuilding of 1 Maja Street together<br />
with the junction of Pawia, Herbska<br />
and Maria Skłodowska-Curie Streets,<br />
as well as Pawia Street. The investment<br />
project will improve traffic<br />
safety and enhance traffic flow which<br />
will upgrade the quality of transportation<br />
services and inhabitant mobility,<br />
as well as fostering social and<br />
economic development. On July 30,<br />
<strong>2009</strong>, an agreement with the contractor<br />
of building works was signed,<br />
the completion of which is planned<br />
for next August.<br />
The third project, already being<br />
implemented (the funding agreement<br />
was signed on September<br />
21, <strong>2009</strong>), is “Construction<br />
of a municipal road, the side street<br />
of Kusocińskiego Street, to serve<br />
a Ward of the Voivodeship Hospital<br />
Complex and the State Archive<br />
in Kielce”. The investment project<br />
was begun in September, and the<br />
completion of the building works<br />
has been scheduled for January<br />
20<strong>10</strong>. The investment project worth<br />
amounts to PLN 5 million, including<br />
EU funding of PLN 3 million.<br />
The street which is to be constructed<br />
will provide access to the psychiatric<br />
hospital, the state archive, and - in<br />
future - to the hospice (as planned<br />
by the Marshal’s Offices).<br />
In November, a funding agreement<br />
was signed for the City of Kielce’s<br />
largest project, “Development of the<br />
communications system in the Kielce<br />
Metropolitan Area”. The project’s<br />
total value exceeds PLN 303 million,<br />
and the requested funding amounts<br />
to over PLN 233 million. The project<br />
comprises<br />
• the building of a road hub<br />
at the junction of Żelazna, 1 Maja<br />
and Zagnańska Streets, together<br />
with redevelopment of the Gustaw<br />
Herling-Grudziński Roundabout;<br />
• construction of streets facilitating<br />
communications in the western<br />
8<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
Zamkowa Street: visualisation<br />
part of the city (the vicinity of Kielce<br />
Trade Fairs);<br />
• construction of bus terminuses<br />
and bays (including two terminuses<br />
with driver facilities);<br />
• purchase of forty city buses,<br />
complete with mobile ticket vending<br />
machines. The implementation of<br />
this task was begun on June 1, and on<br />
October 15, <strong>2009</strong>, an agreement was<br />
signed concerning the start-up and<br />
operation of thirteen new bus routes;<br />
• purchase and installation of<br />
electronic information boards and<br />
stationary ticket vending machines.<br />
In the year 2007, preparations were<br />
begun for another group of projects.<br />
For those, pre-agreements have been<br />
signed to the total value exceeding<br />
PLN 327 million, and their documentation<br />
is being developed. As part<br />
of those, the revitalisation of the<br />
historic city centre of Kielce, already<br />
commenced with the refurbishment<br />
of Sienkiewicza Street, will be continued.<br />
Other refurbished sites will<br />
include: Rynek Square, Najświętszej<br />
Marii Panny Square and Św. Tekli<br />
Square, together with adjacent<br />
streets. The post-prison building<br />
complex on the castle hill will be<br />
rebuilt to house the Patriotic and<br />
Civic Thought Centre, the Gallery<br />
of Contemporary Applied Art and<br />
Crafts Workshops.<br />
The area of Piotrkowska, Silniczna,<br />
Nowy Świat and IX Wieków Kielc<br />
Streets will be redeveloped for new<br />
urban buildings, and the projected<br />
extension of Nowy Świat Street -<br />
complete with a new junction - will<br />
improve road safety.<br />
Other projects for which pre-agreements<br />
have already been signed<br />
concern<br />
• construction of the Centre for<br />
Geo-Education<br />
• rebuilding of Krakowska and<br />
Armii Krajowej Streets in the segment<br />
from city limits to Karczówkowska<br />
Street<br />
• rebuilding and extension of<br />
Chęcińska Street in the segment from<br />
Karczówkowska Street to Krakowska<br />
Street<br />
• construction of a road hub at the<br />
junction of Armii Krajowej, Żelazna,<br />
Grunwaldzka and Żytnia Streets<br />
• extension of Zagórska Street (from<br />
Szczecińska Street to Prosta Street)<br />
and Wikaryjska Street (from the No.<br />
74 National Road to Prosta Street)<br />
One project for the financing<br />
of which the City of Kielce have<br />
applied, related to extension<br />
of Ściegiennego Street as part of<br />
the No. 73 National Road in Kielce<br />
(worth: PLN 192 million, EU<br />
funding: PLN 159 million), has<br />
been shortlisted. It is an extremely<br />
significant investment project in the<br />
city’s communications system, which<br />
Kielce<br />
will enable easy southward transit<br />
through the city. It will also constitute<br />
a major linking element between<br />
the Regional Airport and the city,<br />
as well as enabling the development<br />
of adjacent areas, simultaneously<br />
providing efficient communications<br />
services.<br />
Under other competitions, the City<br />
have submitted funding applications<br />
for two more projects worth PLN<br />
29 million, which are awaiting their<br />
assessment. One of these relates to<br />
further revitalisation of the city and<br />
an opening-up of the historic Stadion<br />
area by means of construction<br />
of a Krakowska Street cut-through<br />
towards Wojska Polskiego Street,<br />
as well as redevelopment of the<br />
square in front of the Voivodeship<br />
Centre for Culture in Kielce (project<br />
worth: PLN 19 million, EU funding:<br />
PLN <strong>10</strong> million).<br />
The construction of the Kielce<br />
Regional Airport at Obice also<br />
features as a very important aspect of<br />
the City’s social and economic development.<br />
In August <strong>2009</strong>, Consortium<br />
POLCONSULT Ltd. and APA<br />
Kuryłowicz & Associates Ltd. developed<br />
comprehensive architecturaland-building<br />
as well as functionaland-spatial<br />
concepts for the Kielce<br />
Regional Airport, complete with<br />
the building plans for the first stage<br />
of implementation. A major factor<br />
which has enabled further progress<br />
of the investment project was the<br />
President of the Civil Aviation<br />
Office’s issue of a promise for<br />
an airport construction permit<br />
in September <strong>2009</strong>. According to<br />
a current schedule, grading works<br />
in the area are planned to begin<br />
in the first six months of the<br />
year 20<strong>10</strong>.<br />
P. T.<br />
Design and visualisation: WBP Zabrze Ltd. Public communications development in the Kielce<br />
Metropolitan Area.<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 9
egion<br />
Programy radiowe i telewizyjne, artykuły w prasie, plakaty, ulotki, billboardy na ulicach miast<br />
i przy głównych trasach regionu - to tylko niektóre z kanałów informacji i promocji, wykorzystywane<br />
w ostatnich miesiącach do rozpropagowania przedsięwzięć Regionalnego Programu Operacyjnego<br />
Województwa Świętokrzyskiego.<br />
Budujemy i promujemy<br />
Akcja promocyjna trwa i będzie trwać<br />
jednocześnie z wdrażaniem kolejnych<br />
etapów RPO, popularyzując zarówno<br />
sam Program, jak i poszczególne inwestycje<br />
i ich efekty. Wszystko po to,<br />
by przekazać podstawową informację:<br />
dzięki RPOWŚ otaczająca nas rzeczywistość<br />
stanie się lepsza.<br />
Przy okazji tego typu kampanii pojawia<br />
się czasem pytanie: po co wydawać pieniądze<br />
na reklamę, skoro i tak chętnych<br />
do sięgnięcia do unijnej kasy w ramach<br />
RPO jest znacznie więcej niż możliwych<br />
do wykorzystania pieniędzy?<br />
Odpowiedź jest prosta: promocja to nie<br />
to samo co rekrutacja. Krótko mówiąc<br />
- kampania informacyjno-promocyjna<br />
nie służy wyłącznie zachęceniu do tworzenia<br />
projektów w ramach RPO. Jest<br />
także, a może nawet przede wszystkim,<br />
skierowana na rozpropagowanie w możliwie<br />
szerokim gronie idei, kryjących<br />
się za programami pomocowymi<br />
Unii Europejskiej, pokazanie korzyści<br />
z członkostwa Polski w UE, także<br />
w tym regionalnym wymiarze i stworzenie<br />
pozytywnego wizerunku działań<br />
Wspólnoty Europejskiej w naszym kraju<br />
i województwie. Promocja przynosi<br />
więc swego rodzaju wartość dodaną: nie<br />
tylko realizujemy potrzebne regionowi<br />
inwestycje, ale też widzimy rozwój<br />
regionu i zdajemy sobie sprawę z wymiernych<br />
korzyści naszej akcesji do UE.<br />
Przekładając to na język biblijny, można<br />
by rzec, iż - odwrotnie niż w świętej<br />
księdze - Unia Europejska zrywa z zasadą<br />
„niech nie wie lewa twoja ręka, co czyni<br />
prawa”. Wspólnota daje pieniądze<br />
i oczekuje, że ten gest będzie szeroko<br />
widoczny.<br />
Mówiąc o tej najbardziej zauważalnej,<br />
wizerunkowej kampanii, nie można<br />
zapomnieć o mniej spektakularnych,<br />
ale głębszych merytorycznie działaniach,<br />
również wpisanych w szeroko<br />
rozumianą promocję programu. W ten<br />
drugi katalog działań wpisują<br />
się między innymi publikacja dokumentów<br />
programowych, utworzenie<br />
i obsługa strony internetowej, zawierającej<br />
najgłębsze kompendium<br />
wiedzy o RPO, organizacja konferencji,<br />
seminariów i spotkań informacyjnych,<br />
a także szkoleń i warsztatów<br />
dla autorów projektów,<br />
bieżąca współpraca z mediami lokalnymi<br />
i regionalnymi, prowadzenie<br />
Punktu Informacyjnego i wiele innych.<br />
Wszystko po to, by wiedza o Regio-<br />
…dla rozwoju Województwa Świętokrzyskiego...<br />
nalnym Programie Operacyjnym i możliwościach<br />
korzystania z pieniędzy w ramach<br />
tego programu była jak najszersza.<br />
- Używając języka gospodarczego, można<br />
powiedzieć, że w początkowym okresie<br />
kampania promocyjna miała za<br />
zadanie wprowadzić na rynek nowy<br />
produkt, czyli markę RPOWŚ w województwie<br />
świętokrzyskim - mówi marszałek<br />
województwa, Adam Jarubas.<br />
- W dalszej kolejności przedmiotem przekazu<br />
było i jest informowanie tzw. grup<br />
docelowych - osób zainteresowanych składaniem<br />
wniosków w ramach poszczególnych<br />
konkursów. A gdy pojawią się<br />
pierwsze efekty realizowania programu:<br />
dobrze zrealizowane projekty, praktyki<br />
warte rozpowszechnienia, udane inwestycje<br />
- staną się one tematem przewodnim<br />
kolejnych kampanii. Następna rusza już<br />
w przyszłym roku.<br />
Paweł Halicki<br />
Publikacja jest współfinasowana ze środków<br />
Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego<br />
w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego<br />
Województwa Świętokrzyskiegona lata 2007-2013.<br />
<strong>10</strong><br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
egion<br />
Radio and TV programmes, press<br />
articles, posters, fliers, billboards<br />
in city streets and along the<br />
region’s main roads: these are<br />
but a few of the information<br />
channels used in recent months<br />
to propagate the Regional<br />
Operational Programme for the<br />
Świętokrzyskie Voivodeship.<br />
Building and<br />
Promoting<br />
The promotional campaign is in<br />
progress and will continue alongside<br />
the implementation of subsequent<br />
ROP stages, popularising<br />
the Programme itself together with<br />
individual investment projects and<br />
their results. All this is done with the<br />
aim to efficiently spread the fundamental<br />
message: that, thanks to the<br />
Programme, the reality around us will<br />
continue to improve.<br />
Campaigns of this<br />
type sometimes raise<br />
the question of why<br />
funds should be spent<br />
on advertising if there<br />
are more applications<br />
for EU money<br />
under the ROP than<br />
funds available. The<br />
answer is simple:<br />
promotion is not the<br />
same as recruitment.<br />
In brief, the informational<br />
and promotional<br />
campaign<br />
does not only serve to generate<br />
projects under the ROP. It is also,<br />
if not primarily, aimed at propagating<br />
- as widely as possible - the ideas<br />
which lie behind the EU aid funds,<br />
as well as demonstrating the benefits<br />
of Poland’s membership in the EU,<br />
including the regional dimension,<br />
and creating a positive image of the<br />
European Community’s activities in<br />
our country and voivodeship. Thus<br />
the promotion yields added value in<br />
its own right: not only do we implement<br />
the much-needed investment<br />
projects in the region, but we also see<br />
the tangible benefits of our accession<br />
to the EU. To use a biblical phrase,<br />
the European Union breaks with the<br />
tradition of “let not thy left hand<br />
know what thy right hand doeth”.<br />
The Community is giving us the<br />
money and expecting the results to<br />
become spectacular.<br />
While on the subject of this most<br />
conspicuous, flagship campaign,<br />
those less spectacular but more<br />
far-reaching actions are not to be<br />
underestimated as they are also<br />
inscribed into broadly understood<br />
promotion of the programme. The<br />
catalogue of the latter comprises,<br />
for instance, the publication of<br />
programme documents; creation and<br />
maintenance of a website featuring<br />
a most profound ROP information<br />
compendium; organization of conferences,<br />
seminars and information<br />
meetings, as well as training sessions<br />
and workshops for project authors;<br />
on-going co-operation with local and<br />
regional media; running an Information<br />
Point; and many others. All this<br />
is done so that the understanding of<br />
the Regional Operational Programme<br />
and the opportunities it provides for<br />
the use of funds can be disseminated<br />
as widely as possible.<br />
“To use business language, one could<br />
say that in the initial period the promotional<br />
campaign was to launch a new<br />
product into the market, the product<br />
being the ROP brand and the market -<br />
the Świętokrzyskie Voivodeship”, says<br />
Marshal of the Voivodeship, Adam<br />
Jarubas. “Next, the subject of the<br />
message has been, and still is, to keep<br />
the so-called target groups (people interested<br />
in submitting applications under<br />
particular competitions) informed. And<br />
when the first results of programme<br />
implementation appear, such as wellimplemented<br />
projects, practices worth<br />
popularising, or successful investment<br />
projects, these will become the leading<br />
motifs for subsequent campaigns. The<br />
next campaign is scheduled for the<br />
coming year.”<br />
Paweł Halicki<br />
This article has been co-financed from the resourses<br />
of the European Regional Fund under the Regional<br />
Operational Programme of the Świętokrzyskie<br />
Voivodeship for the years 2007-2013.<br />
…for the development of the Świętokrzyskie Voivodeship...<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 11
wydarzenia<br />
Powiatowy Urząd Pracy w Kielcach<br />
Lider w walce<br />
z bezrobociem<br />
Powiat kielecki, na przekór sytuacji gospodarczej w Polsce i na świecie, „nie daje się” kryzysowi. Szczególnie<br />
dostrzegalne jest to na rynku pracy: bezrobocie na obszarze działalności Powiatowego Urzędu Pracy<br />
w Kielcach w ostatnim czasie zmniejszyło się o 1 proc. (choć w dalszym ciągu jest wysokie - wynosi 19 proc.)<br />
Ale to żaden cud, a raczej<br />
sprzyjające okoliczności: powiat<br />
kielecki na minerałach stoi.<br />
– Mamy kamień, kruszywa, piasek, a<br />
więc materiały niezbędne przy budowie<br />
dróg. A tych inwestycji jak na razie<br />
jest pod dostatkiem; trwa bum w<br />
budownictwie drogowym; duże zakłady<br />
rozwijają się normalnie, nie ma<br />
niebezpieczeństwa zwolnień grupowych.<br />
Powstają nowe zakłady wydobywcze –<br />
mówi Starosta Kielecki Zenon Janus.<br />
– Taka sytuacja powinna utrzymać się<br />
co najmniej przez najbliższe dwa lata.<br />
Ale jest niebezpieczeństwo, że kiedy<br />
świat zapomni o kryzysie on wtedy<br />
może nas dotknąć – uważa starosta.<br />
Mimo wszystko 19.procentowa<br />
stopa bezrobocia to dużo. Władze<br />
samorządowe powiatu kieleckiego nie<br />
liczą na to, że sytuacja rozwiąże się<br />
sama, a bum w drogownictwie będzie<br />
trwał wiecznie. Odpowiednie działania<br />
podejmowane są przez Zarząd Powiatu<br />
i przez jednostki podległe Starostwu.<br />
Jako przykład może posłużyć<br />
tu działalność Powiatowego Urzędu<br />
Pracy w Kielcach. To tu utworzono<br />
pierwsze w Polsce Centrum Aktywizacji<br />
Zawodowej.<br />
Uroczystość otwarcia CAZ z udziałem<br />
Czesławy Ostrowskiej – Podsekretarz<br />
Stanu w Ministerstwie Pracy i Polityki<br />
Społecznej oraz władz wojewódzkich<br />
i powiatowych odbyła się 30 września.<br />
Z okazji otwarcia CAZ odbyła się konferencja z udziałem m.in. wicewojewody Piotra Żołądka (pierwszy z prawej)<br />
od lewej: Czesława Ostrowska - Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Pracy i Polityki Społecznej,<br />
Małgorzata Stanioch - Dyrektor Powiatowego Urzędu Pracy, Zenon Janus - Starosta Kielecki (pierwszy z prawej)<br />
Centrum Aktywizacji Zawodowej<br />
już działa i realizuje wszystkie<br />
cztery określone w Ustawie Usługi<br />
Rynku Pracy: pośrednictwo pracy,<br />
poradnictwo zawodowe, pomoc<br />
w aktywnym poszukiwaniu pracy,<br />
ustalanie potrzeb szkoleniowych.<br />
– Musimy dbać o to, by skończyć z<br />
pasywnymi formami walki z bezrobociem.<br />
Dynamicznie i jako pierwsi<br />
w Polsce wychodzimy z formami<br />
aktywnymi. Odchodzimy od tego, żeby<br />
bezrobotny raz w miesiącu przyszedł<br />
do urzędu odnotować się i dalej pogrążał<br />
się w marazmie. Centrum Aktywizacji<br />
Zawodowej powinno pomóc nam<br />
w takich działaniach – podkreśla<br />
Pani Małgorzata Stanioch, dyrektor<br />
Powiatowego Urzędu Pracy.<br />
– Ale nowatorska działalność PUP to<br />
12<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
events<br />
nie tylko Centrum Aktywizacji Zawodowej;<br />
kształtujemy również przyjazną<br />
politykę informacyjną i wspierającą<br />
z wykorzystaniem na ten cel<br />
Środków Funduszu Pracy oraz środków<br />
przyznanych przez Unię Europejską<br />
w ramach programu Kapitał Ludzki<br />
– kontynuuje dyrektor Stanioch.<br />
– Od kilku miesięcy funkcjonuje nowa<br />
strona internetowa urzędu: to na niej<br />
bezrobotni mogą znaleźć wszystkie<br />
potrzebne informacje dotyczące zagadnień<br />
związanych z rynkiem pracy.<br />
Serwis ten będzie stopniowo rozbudowywany<br />
i uzupełniany tak, aby<br />
zawarte w nim informacje pojawiały<br />
się szybko i były aktualne. Nowością<br />
w skali ogólnopolskiej są elementy<br />
portalu pracy, takie jak CV oraz<br />
oferty pracy, newsletter i sms<br />
info. W obecnym serwisie sami<br />
zainteresowani mogą zamieszczać<br />
swoje CV. Również pracodawcy<br />
mogą przesyłać samodzielnie oferty<br />
pracy. Wszystkie te działania czynimy<br />
z zachowaniem polityki bezpieczeństwa<br />
ochrony danych osobowych. Ponadto<br />
ściśle współpracujemy z Telewizją Kielce<br />
Echem Dnia, a także sami mamy zamiar<br />
wydawać profesjonalny kwartalnik<br />
informacyjny „Powiatowy Urząd Pracy<br />
bez tajemnic”. Wszystko w tym celu, by<br />
w możliwie jak najlepszy sposób dotrzeć<br />
do naszych potencjalnych klientów.<br />
Uważam, że nie można bezrobotnego<br />
spychać na boczny tor. Każdemu<br />
z nas może się taka sytuacja w życiu<br />
przydarzyć. Człowiek, który nie ma<br />
pracy, ale czuje, że urzędnik odnosi się<br />
do niego z szacunkiem – odzyskuje wiarę<br />
w siebie, poczucie własnej wartości; woli<br />
poszukać pracy trochę dłużej i znaleźć<br />
taką, która spełni jego oczekiwania,<br />
będzie zgodna z jego kwalifikacjami<br />
i ambicjami. A wtedy możemy odnotować<br />
sukces, nie tylko nasz: jest to<br />
wspólny sukces Urzędu, bezrobotnego<br />
i pracodawcy, który go zatrudnił –<br />
podsumowuje Małgorzata Stanioch.<br />
Powiat jeszcze nie odczuwa<br />
skutków kryzysu, nie miej jednak<br />
odnotowuje się niewielki spadek liczby<br />
przedsiębiorców, pomimo tego, iż<br />
powstają nowe firmy. Dlatego, oprócz<br />
innowacji w pomocy bezrobotnym<br />
podejmowane są działania w celu<br />
wspierania przedsiębiorców i pozyskania<br />
inwestorów. Prężnie funkcjonuje<br />
Centrum Obsługi Inwestora przy<br />
Wydziale Rozwoju Starostwa Powiatowego<br />
w Kielcach. Jego funkcjonowanie<br />
skierowane jest na przyciągnięcie<br />
nowych inwestorów, m.in.<br />
udzielanie pomocy inwestorom w pozyskiwaniu<br />
terenów i obiektów pod<br />
realizację inwestycji, działanie na<br />
rzecz rozwoju małej i średniej<br />
przedsiębiorczości.<br />
Regardless of the economic situation in Poland and abroad,<br />
the Kielce district (poviat) does not give in to the crisis.<br />
This is particularly visible in the labour market: unemployment rates<br />
in the area of the Kielce District Job Centre have recently dropped<br />
by 1 %, yet unemployment running at 19% is still high.<br />
Dyrektor Stanioch dokonuje uroczystego otwarcia CAZ<br />
The self-government of the<br />
Kielce poviat do not count on the<br />
problem being resolved by itself:<br />
the District Board, together with<br />
units subordinate to the District<br />
Authorities, are taking appropriate<br />
action. One example is the activities<br />
of the District Job Centre in Kielce.<br />
It was here that Poland’s first Centre<br />
for Occupational Activation was<br />
established. The Kielce District Job<br />
Centre’s innovative activity also<br />
features a friendly information policy<br />
with the use of EU funds under<br />
Starosta Kielecki Zenon Janus<br />
znalazł się w pięcioosobowej<br />
grupie samorządowców nominowanych<br />
do prestiżowej nagrody<br />
„Innowator. Najbardziej Podziwiany<br />
Starosta”. W ten sposób został<br />
on doceniony za rozmiar i innowacyjność<br />
prowadzonych przez<br />
powiat działań inwestycyjnych.<br />
Paweł Treger<br />
the Human Capital Programme.<br />
The poviat has not yet suffered the<br />
consequences of the crisis although<br />
a minor decrease in the number of<br />
entrepreneurs has been noted. That<br />
is why, apart from innovative forms<br />
of assistance to the unemployed,<br />
actions are taken to support<br />
entrepreneurs and acquire investors.<br />
The Investor Services Centre at<br />
the Department for the District<br />
Authority Development in Kielce has<br />
been very active in this field.<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 13
edukacja<br />
Politechnika Świętokrzyska<br />
Europejski poziom edukacji<br />
Politechnika Świętokrzyska kształci blisko 9 tys. studentów na czterech wydziałach: Budownictwa i Inżynierii<br />
Środowiska, Elektrotechniki, Automatyki i Informatyki, Mechatroniki i Budowy Maszyn oraz Zarządzania<br />
i Modelowania Komputerowego. Posiada 11 kierunków i 33 specjalności. Oferuje studia I, II i III stopnia.<br />
Jest uczelnią typu uniwersyteckiego, której działalność edukacyjna ukierunkowana jest na odpowiedzialny<br />
i kreatywny udział w procesie tworzenia nowoczesnego społeczeństwa w Polsce oraz kształcenia<br />
twórczej kadry naukowo-technicznej zgodnie z wymaganiami postępu cywilizacyjnego.<br />
Rozmawiamy z prof. dr hab. inż. STANISŁAWEM ADAMCZAKIEM, rektorem.<br />
Panie Rektorze, podczas gdy inne uczelnie<br />
mają kłopoty z naborem, Politechnika<br />
Świętokrzyska zyskuje uznanie wśród<br />
młodzieży; liczba studentów rośnie…<br />
Istotnie, notujemy wzrost liczby studentów<br />
na pierwsze lata, co - biorąc pod<br />
uwagę, że są to roczniki niżu demograficznego<br />
- jest rzeczywiście zjawiskiem<br />
dla nas pozytywnym. W tym<br />
roku zrekrutowaliśmy o 500 studentów<br />
więcej niż w tamtym roku,<br />
co stanowi wzrost o 25%. Używając<br />
określenia „nas” mam na myśli<br />
nie tylko uczelnię, ale także społeczności<br />
miasta i regionu: bez dobrze<br />
wykształconej kadry inżynierskiej rozwój<br />
gospodarki a nawet cywilizacyjny nie jest<br />
możliwy. Myślę, że jest kilka zasadniczych<br />
powodów, dla których młodzi<br />
ludzie wybierają naszą uczelnię: po pierwsze<br />
- inżynierów nie dotyka bezrobocie,<br />
przeciwnie, są bardzo atrakcyjni dla rynku<br />
pracy; po drugie - naszą ofertę edukacyjną<br />
wzbogaciliśmy o trzy nowe kierunki<br />
inżynierskie kluczowe dla rozwoju gospodarki<br />
tj. architekturę i urbanistykę, transport<br />
oraz elektronikę i telekomunikację.<br />
Planujemy uruchomić kierunek: edukacja<br />
techniczna i informatyczna, jak też<br />
inżynieria bezpieczeństwa, a ponownie<br />
na studiach podyplomowych<br />
- audyt energetyczny. Trzeci<br />
powód - to nasze działania polegające<br />
na tym, że uczniów klas maturalnych<br />
przygotowujemy do podjęcia studiów<br />
u nas, poprzez wyrównywanie szans<br />
związanych z edukacją w dziedzinach<br />
nauk ścisłych głównie matematyki<br />
i fizyki. W rezultacie naszych działań<br />
liczba studentów w stosunku do roku<br />
ubiegłego wzrosła, ale jesteśmy<br />
gotowi na zwiększenie tej liczby<br />
do 12 tysięcy.<br />
Politechnika zapewnia komfortowe<br />
warunki studiowania, na europejskim<br />
poziomie…<br />
Jest to możliwe głównie za sprawą unijnych<br />
pieniędzy. Realizujemy projekt<br />
MODIN II, „Modernizacja i Rozbudowa<br />
Bazy Edukacyjno-Badawczej Politechniki<br />
Świętokrzyskiej w ramach Programu Operacyjnego<br />
Rozwój Polski Wschodniej Oś<br />
priorytetowa I Nowoczesna gospodarka<br />
Działanie I,1; Infrastruktura uczelni wyższych”<br />
- doceniony w konkursie organizowanym<br />
przez Ministerstwo Rozwoju Regionalnego.<br />
Przedmiot projektu to dalsza<br />
modernizacja i rozbudowa infrastruktury<br />
edukacyjno-badawczej, w szczególności<br />
modernizacja budynków dydaktycznych<br />
wraz z pasażami, halami, łącznikami<br />
oraz budowa nowej, wielofunkcyjnej<br />
auli wykładowej na 600 miejsc z łącznikiem<br />
do budynku dydaktycznego.<br />
Planujemy również zagospodarowanie<br />
terenu, modernizację i rozbudowę bazy<br />
laboratoryjnej wraz z wyposażeniem<br />
w stosowny sprzęt naukowo-badawczy.<br />
Tworzymy możliwości zarówno współpracy<br />
naukowej między różnymi krajowymi<br />
ośrodkami badawczymi, jak i współpracy<br />
z jednostkami przemysłowymi naszego<br />
regionu. Budujemy wspólnie z ECHO<br />
INVESTMENT profesjonalną Halę Sportową.<br />
Uczelnia współpracuje z wieloma<br />
zagranicznymi ośrodkami akademickimi<br />
i naukowymi…<br />
Tak, m.in. w Austrii, Belgii, Bułgarii,<br />
Chinach, Chorwacji, Macedonii, Niemczech,<br />
Serbii, Portugalii, Rosji, Rumunii,<br />
Wielkiej Brytanii, USA, Włoszech, a także<br />
na Łotwie, Słowacji, Ukrainie, Węgrzech.<br />
Studenci Politechniki Świętokrzyskiej<br />
mają szansę odbywania części studiów<br />
inżynierskich, magisterskich i doktoranckich<br />
w niektórych z tych ośrodków,<br />
a pracownicy Politechniki mogą tam<br />
uzyskiwać stopnie naukowe. Politechnika<br />
uczestniczy także w projektach badawczych<br />
i dydaktycznych programach międzynarodowych.<br />
Dziękuję za rozmowę.<br />
Justyna Żukowska<br />
14<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
education<br />
Politechnika Świętokrzyska zajęła<br />
drugie miejsce w konkursie „Przymierz<br />
się” ogłoszonym przez Ministerstwo<br />
Rozwoju Regionalnego - Instytucję<br />
Zarządzającą Programem Rozwój<br />
Polski Wschodniej, który rozstrzygnięto<br />
17 października <strong>2009</strong>. Rywalizowały<br />
w nim projekty realizowane w ramach<br />
Programu Rozwój Polski Wschodniej,<br />
które znajdują się na liście projektów<br />
indywidualnych PO RPW, oraz te,<br />
które zostały wybrane do dofinansowania<br />
do 27 września <strong>2009</strong> roku.<br />
Do konkursu zgłoszono 133 projekty<br />
z pięciu województw Polski<br />
Wschodniej. Potwierdzeniem pozycji<br />
międzynarodowej jest nadanie<br />
Doktora Honoris Causa Politechniki<br />
Świętokrzyskiej dwóm uczonym<br />
z zaprzyjaźnionych uczelni, z którymi<br />
współpracujemy tj. Profesorowi<br />
Peterowi Herbertowi Osanna<br />
z Uniwersytetu Technicznego<br />
w Wiedniu i Profesorowi Antoninowi<br />
Vitečkowi VŠB - Uniwersytetu<br />
Technicznego w Ostrawie.<br />
The Kielce University of Technology<br />
(Politechnika Świętokrzyska) has<br />
come second in the “Przymierz<br />
się” Competition organised by the<br />
Ministry of Regional Development,<br />
the Managing Institution for the<br />
Development of Eastern Poland<br />
Programme. The competition results<br />
were published on October 17,<br />
<strong>2009</strong>. The projects entered into the<br />
competition were those implemented<br />
under the Development of Eastern<br />
Poland Operational Programme,<br />
shortlisted as individual projects or<br />
selected for funding by September 27,<br />
<strong>2009</strong>. Five voivodeships of Eastern<br />
Poland have entered a total of 133<br />
projects into the competition.<br />
Another proof of our international<br />
status is the award of the Kielce<br />
University of Technology’s Doctor<br />
Honoris Causa degree to two scientists<br />
from our partner universities which<br />
we co-operate with. These are Prof.<br />
Peter Herbert Osanna of Vienna<br />
University of Technology and Prof.<br />
Antonin Viteček of VŠB Technical<br />
University in Ostrava.<br />
The Kielce University of Technology (Politechnika Świętokrzyska)<br />
European Standards<br />
Mr Rector, while other institutions of higher<br />
education are struggling with dropping<br />
student intakes, the Kielce University of<br />
Technology enjoys growing recognition with<br />
young people, and student numbers are on<br />
the increase.<br />
Indeed, we have recorded a growth in<br />
our first-year student intake, which -<br />
considering that these are the years of<br />
the demographic low – is a truly positive<br />
phenomenon for us. This year, we have<br />
recruited five hundred students more<br />
than last year, which is a 25% increase.<br />
When using the first person plural,<br />
I mean not only our University, but also<br />
the community of our city and region:<br />
without well-educated engineering<br />
personnel, no economic development or<br />
civilisation leap is possible. I think there<br />
are several reasons why young people<br />
choose our University. Firstly, engineers<br />
are not affected by unemployment: just<br />
the opposite, they are very attractive to the<br />
labour market; secondly, our educational<br />
offer has been expanded with three new<br />
fields of engineering studies which are<br />
significant for economic development, i.e.<br />
architecture and urbanism, transport and<br />
electronics, as well as telecommunications.<br />
We are planning to start a new field, i.e.<br />
technical and IT education, together<br />
with safety engineering, and to resume<br />
a post-graduate energy audit course.<br />
The third reason is our actions taken<br />
to prepare school leavers to enter our<br />
University by equalising educational<br />
opportunities in the field of science,<br />
mainly in mathematics and physics. As a<br />
result, student numbers have grown in<br />
comparison to last year, but we are ready to<br />
increase student intake to twelve thousand.<br />
The University of Technology provides<br />
comfortable conditions in which to study at<br />
European standards.<br />
This has mostly been made possible thanks<br />
to EU funds. We are implementing the<br />
of Education<br />
The Kielce University of Technology educates nearly nine thousand students at four<br />
Faculties: Civil and Environmental Engineering; Electrical Engineering, Automatics<br />
and Computer Science; Mechatronics and Machine Building; and Management and<br />
Computer Modelling. The University offers 11 fields of study and 33 specialisations,<br />
in first-, second- and third-cycle courses. It is a university-status institution of higher<br />
education whose teaching activities are aimed at responsible and creative participation<br />
in the process of formation of modern Polish society as well as education of resourceful<br />
scientific and technical personnel according to requirements of civilisational progress.<br />
We talk to the Rector, Prof. STANISŁAW ADAMCZAK, Dr habil., Eng.<br />
MODIN II Project: “Modernization of<br />
Teaching and Research Infrastructure<br />
of Kielce University of Technology<br />
under the Development of Eastern<br />
Poland Operational Programme, Priority<br />
Axis I: Modern Economy, Action I.1:<br />
Infrastructure of Institutions of Higher<br />
Education”, which has won the Ministry<br />
of Regional Development’s recent<br />
competition. The Project’s objective is<br />
further modernization and expansion of<br />
the teaching and research infrastructure,<br />
in particular the modernization of teaching<br />
facilities including passageways, halls,<br />
walkways as well as the construction of<br />
a new, multi-purpose lecture hall to hold<br />
600 with a walkway to a teaching building.<br />
We are also planning land development,<br />
modernization and expansion of our<br />
laboratory base together with appropriate<br />
research equipment. We are creating<br />
opportunities for scholarly co-operation<br />
among various research centres in Poland<br />
and industrial companies of our region.<br />
Together with ECHO INVESTMENT, we<br />
are constructing a professional Sports Hall.<br />
The University co-operates with many foreign<br />
research and academic centres.<br />
Yes, those in Austria, Belgium, Bulgaria,<br />
China, Croatia, Macedonia, Germany,<br />
Serbia, Portugal, Russia, Romania, Great<br />
Britain, the USA, Italy, Latvia, Slovakia,<br />
Ukraine, and Hungary. Our students have<br />
an opportunity to pursue part of their<br />
Bachelor’s, Master’s and doctoral courses<br />
at some of these centres, and University<br />
staff can obtain their degrees there as<br />
well. The University also participates<br />
in international research projects and<br />
teaching programmes.<br />
Thank you.<br />
Justyna Żukowska<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 15
egion<br />
Nagrody za<br />
coi@sejmik.kielce.pl<br />
“Gruntow(n)y wybór” <strong>2009</strong><br />
Tereny inwestycyjne w Skarżysku Kamiennej i w Kielcach zwyciężyły w I edycji konkursu „Gruntow(n)y<br />
wybór” <strong>2009</strong> , którego organizatorami byli Urząd Marszałkowski Województwa Świętokrzyskiego<br />
oraz Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. w Starachowicach. Wręczenie nagród nastąpiło podczas<br />
ostatniej sesji Sejmiku Województwa Świętokrzyskiego.<br />
Konkurs rozgrywany był w dwóch<br />
kategoriach: tereny Skarbu Państwa<br />
oraz jednostek samorządu terytorialnego<br />
oraz pozostałe tereny kwalifikowane<br />
jako prywatne. Jak poinformował Cezary<br />
Tkaczyk, wiceprezes SSE S.A. na konkurs<br />
wpłynęło kilkanaście zgłoszeń. Spośród<br />
nich komisja konkursowa wybrała najlepsze<br />
- w pierwszej kategorii zwyciężył grunt<br />
zgłoszony przez prezydenta Skarżyska<br />
Romana Wojcieszka - działka u zbiegu ulic<br />
Szydłowieckiej i Rejowskiej w Skarżysku<br />
- Kamiennej. W kategorii gruntów<br />
prywatnych najwyższe noty uzyskała<br />
działka przy ulicy Transportowców w Kielcach,<br />
zgłoszona przez Monikę Kopeć<br />
ze Świętokrzyskiego Centrum Inwestycyjnego.<br />
Zgłaszający odebrali nagrody z<br />
rąk przewodniczącego Sejmiku Tadeusza<br />
Kowalczyka, marszałka Adama Jarubasa<br />
i wiceprezesa starachowickiej strefy -<br />
Cezarego Tkaczyka. Ten ostatni podkreślał,<br />
że celem konkursu była promocja terenów<br />
inwestycyjnych dostępnych w naszym<br />
regionie. Wiceprezes SSE liczy też, że<br />
kolejne edycje konkursu spowodują, że<br />
w województwie przybędzie uzbrojonych<br />
terenów pod inwestycje, a za nimi pojawią<br />
się również inwestorzy.<br />
Dodatkowe informacje dotyczące zwycięskich<br />
działek publikujemy obok.<br />
Szczegółowych informacji dot. opisywanych<br />
działek i innych dostępnych<br />
terenów inwestycyjnych udzielają pracownicy<br />
Centrum Obsługi Inwestora<br />
przy Świętokrzyskim Urzędzie Marszałkowskim:<br />
tel. +48 41 342 19 55, 41 342 15 57,<br />
fax +48 41 342 <strong>10</strong> 38<br />
SKARŻYSKO-KAMIENNA,<br />
ul. Szydłowiecka/Rejowska - 2,27 ha<br />
Własność:<br />
1 WŁAŚCICIEL<br />
fot. Archiwum ŚCI fot. Archiwum UM Skarżysko-Kamienna<br />
Właściciel:<br />
Przeznaczenie:<br />
Zabudowania:<br />
Infrastruktura<br />
En.elektryczna:<br />
Gaz:<br />
Kanalizacja:<br />
Woda:<br />
Połączenia transportowe<br />
Droga krajowa:<br />
Kolej:<br />
Bocznica:<br />
Lotnisko:<br />
KIELCE, ul. Transportowców - 2,4 ha<br />
Własność:<br />
Właściciel:<br />
Przeznaczenie:<br />
Zabudowania:<br />
Infrastruktura<br />
En.elektryczna:<br />
Gaz:<br />
Kanalizacja:<br />
Woda:<br />
Połączenia transportowe<br />
Droga krajowa:<br />
Kolej:<br />
Bocznica:<br />
Lotnisko:<br />
GMINA SKARŻYSKO-KAMIENNA<br />
BUDOWNICTWO USŁUGOWO-HANDLOWE I PRZEMYSŁOWE NIEUCIĄŻLIWE<br />
NIE WYSTĘPUJĄ<br />
30 M<br />
30 M<br />
30 M<br />
30 M<br />
3 KM<br />
0,7 KM<br />
0,7 KM<br />
150 KM<br />
3 WŁAŚCICIELI<br />
ŚWIĘTOKRZYSKIE CENTRUM INWESTYCYJNE TOMASZ POKRZEPA – 8.227 M2<br />
AUTO SHL SA– 8.228 M2<br />
LOTUS PARK BIZNESU SP. Z O.O. – 7.584 M2<br />
W STUDIUM PROJEKTOWANY OBSZAR ROZMIESZCZENIA<br />
WIELKOPOWIERZCHNIOWYCH OBIEKTÓW HANDLOWYCH<br />
NIE WYSTĘPUJĄ<br />
NA TERENIE<br />
3000 m<br />
NA TERENIE<br />
NA TERENIE<br />
0,5 KM<br />
3 KM<br />
3 KM<br />
120 KM<br />
16<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
egion<br />
Industrial estates in Skarżysko-Kamienna and Kielce have won the 1st edition of the <strong>2009</strong><br />
“Proper(ty) Selection” Competition, organised by the Marshal’s Office of the Świętokrzyskie Voivodeship<br />
and Special Economic Zone plc. (SSE S.A.) in Starachowice. The Award Ceremony has been held<br />
during the most recent session of the Świętokrzyskie Voivodeship’s Parliament.<br />
<strong>2009</strong> “Proper(ty)<br />
Selection” Awards<br />
fot. Przemysław Chruściel<br />
SKARŻYSKO-KAMIENNA,<br />
ul. Szydłowiecka/Rejowska - 2.27 ha<br />
PROPERTY:<br />
OWNER:<br />
DESIGNATION:<br />
BUILT-UP STATUS:<br />
INFRASTRUCTURE<br />
Power:<br />
Natural gas:<br />
Sewerage:<br />
Water:<br />
TRANSPORT CONNECTIONS<br />
National road:<br />
Railway:<br />
Siding track:<br />
Airport:<br />
KIELCE, ul. Transportowców - 2.4 ha<br />
PROPERTY:<br />
OWNER:<br />
DESIGNATION:<br />
BUILT-UP STATUS:<br />
INFRASTRUCTURE<br />
Power:<br />
Natural gas:<br />
Sewerage:<br />
Water:<br />
TRANSPORT CONNECTIONS<br />
National road:<br />
Railway:<br />
Siding track:<br />
Airport:<br />
1 OWNER<br />
MUNICIPALITY OF SKARŻYSKO-KAMIENNA<br />
SERVICES-RELATED, COMMERCIAL AND NO-NUISANCE INDUSTRIAL FACILITIES<br />
NOT BUILT-UP<br />
30 M<br />
30 M<br />
30 M<br />
30 M<br />
3 KM<br />
0.7 KM<br />
0.7 KM<br />
150 KM<br />
3 OWNERS<br />
TOMASZ POKRZEPA ŚWIĘTOKRZYSKIE CENTRE FOR INVESTMENT – 8,227 M2<br />
AUTO SHL SA– 8,228 M2<br />
LOTUS PARK BIZNESU SP. Z O.O. – 7,584 M2<br />
DESIGNED FOR LARGE-AREA COMMERCIAL FACILITIES<br />
NOT BUILT-UP<br />
on the premises<br />
3000 M<br />
on the premises<br />
on the premises<br />
0.5 KM<br />
3 KM<br />
3 KM<br />
120 KM<br />
Monika Kopeć - wiceprezes Świętokrzyskiego Centrum Inwestycyjnego, Roman Wojcieszek - prezydent<br />
Skarżyska-Kamiennej<br />
The Competition included two categories:<br />
the estates of the State Treasury and local<br />
self-governments, and other - private - estates.<br />
According to Cezary Tkaczyk, Vice President<br />
of SSE S.A., the organisers received more<br />
than ten entries. The Competition Board<br />
selected the best out of these: in the former<br />
category, this was the estate entered by Mayor<br />
of Skarżysko, Roman Wojcieszek: the lot at<br />
the junction of Szydłowiecka and Rejowska<br />
Streets in Skarżysko-Kamienna. In the private<br />
estate category, the lot in Transportowców<br />
Street in Kielce was ranked the highest.<br />
It was entered by Monika Kopeć of the<br />
Świętokrzyskie Centre for Investment.<br />
The entrants received their awards from<br />
the President of the Parliament, Tadeusz<br />
Kowalczyk; Marshal Adam Jarubas; and Vice<br />
President of the Starachowice Zone, Cezary<br />
Tkaczyk. The latter stressed that the aim of<br />
the competition was to promote industrial<br />
estates available in our region. The Vice<br />
President also hopes that subsequent editions<br />
of the competition will result in an increase in<br />
the quantity of developed industrial estates<br />
which will in turn attract investors.<br />
Further information concerning the winning<br />
lots are published herein. More details of<br />
these and other available industrial estates<br />
can be obtained from the Investor Services<br />
Centre at the Świętokrzyskie Marshal’s<br />
Office:<br />
Phone Nos. +48 41 342 19 55<br />
and +48 41 342 15 57<br />
Fax +48 41 342 <strong>10</strong> 38<br />
coi@sejmik.kielce.pl<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 17
Świętokrzyskie Centrum<br />
Innowacji i Transferu<br />
Technologii Sp. z o.o.<br />
“Uczestniczymy w wielu projektach istotnych dla regionu”<br />
fot. Archiwum ŚCITT<br />
Świętokrzyskie Centrum Innowacji<br />
i Transferu Technologii Sp. z o. o. z siedzibą<br />
w Kielcach działa na rynku<br />
od 11 stycznia 2002 r.<br />
Misją ŚCITT jest dążenie do wzmocnienia<br />
konkurencyjności regionu w obszarze<br />
produkcji, usług, edukacji i zarządzania<br />
poprzez: doradztwo, szkolenia, certyfikacje,<br />
transfer i promocję nowych technologii,<br />
wykorzystanie potencjału naukowobadawczego,<br />
reklamę, dostęp do źródeł<br />
informacji gospodarczych oraz kojarzenie<br />
partnerów gospodarczych.<br />
Uczestniczymy w realizacji wielu projektów<br />
istotnych dla województwa<br />
świętokrzyskiego. Oferujemy usługi konsultingowe,<br />
szkoleniowe, promocyjne, opracowanie<br />
wniosków w celu uzyskania dotacji<br />
z Unii Europejskiej.<br />
Skupiamy wokół siebie specjalistów<br />
z wielu branż, w tym ludzi nauki, oraz<br />
ściśle współpracujemy z regionalnymi<br />
i lokalnymi władzami w celu realizacji<br />
głównych kierunków rozwoju regionu.<br />
Wysoka jakość świadczonych usług potwierdzona<br />
jest certyfikatem Systemu<br />
Zarządzania Jakością wg normy ISO,<br />
akredytacją Polskiej Agencji Rozwoju<br />
Przedsiębiorczości w ramach Krajowego<br />
Systemie Usług oraz Certyfikatem<br />
Innowacyjności 2005.<br />
Świętokrzyskie Centrum Innowacji i Transferu<br />
Technologii Sp. z o. o. zajęło czwarte<br />
miejsce w rankingu Najbardziej Innowacyjnych<br />
Firm w Polsce w 2008r.<br />
Świętokrzyskie Centrum Innowacji<br />
i Transferu Technologii Sp. z o.o., zrzeszone<br />
w międzynarodowej sieci Enterprise<br />
Europe Network oferuje przedsiębiorcom<br />
wsparcie o charakterze doradczym i proinnowacyjnym<br />
w zakresie:<br />
• nawiązywania i rozwijania współpracy<br />
podmiotów gospodarczych, w tym współpracy<br />
międzynarodowej (poprzez organizowanie<br />
misji gospodarczych, spotkań<br />
brokerskich);<br />
• stymulowania rozwoju innowacyjnego<br />
przedsiębiorstw - transferu technologii<br />
i wiedzy;<br />
• informacji i doradztwa w zakresie poszukiwania<br />
i pozyskiwania dofinansowania<br />
nowych inwestycji;<br />
• informacji i wsparcia w zakresie<br />
podejmowania inicjatyw w ramach<br />
Programów Ramowych Unii Europejskiej;<br />
• szkoleń specjalistycznych i ogólnych.<br />
Sieć Enterprise Europe Network jest<br />
największą siecią na świecie, zrzeszającą<br />
około 600 organizacji z ponad 40<br />
krajów, działającą na rzecz zwiększania<br />
konkurencyjności i innowacyjności firm.<br />
Przynależność instytucji do sieci Enterprise<br />
Europe Network gwarantuje profesjonalność<br />
i wszechstronność usług o wysokiej jakości.<br />
Enterprise Europe Network to doskonały<br />
punkt startowy dla każdego przedsiębiorcy<br />
poszukującego możliwości rozwoju swojej<br />
firmy!<br />
Świętokrzyskie Centrum Innowacji i Transferu<br />
Technologii od 2002 roku organizuje<br />
cyklicznie Świętokrzyską Giełdę Kooperacyjną<br />
Nowych Technologii. Kolejną<br />
zaplanowano w czasie Międzynarodowych<br />
Targów Energetyki ENEX i Targów Odnawialnych<br />
Źródeł Energii ENEX – Nowa<br />
Energia – 3-5 marca 20<strong>10</strong>r.<br />
Celem organizacji tego przedsięwzięcia<br />
jest stworzenie platformy łączącej świat<br />
biznesu, sferę naukowo-badawczą, studentów<br />
i mieszkańców województwa. Giełda<br />
stanowi bowiem doskonałe forum do<br />
bezpośrednich kontaktów pomiędzy firmami<br />
a potencjalnymi klientami.<br />
Giełdzie będzie towarzyszyć konferencja,<br />
podczas której zaprezentowane zostaną<br />
zagadnienia dotyczące odnawialnych źródeł<br />
energii w Polsce i na świecie oraz spotkania<br />
brokerskie.<br />
Spotkania brokerskie to powszechnie<br />
praktykowana na świecie metoda kojarzenia<br />
partnerów poprzez umówiony wcześniej<br />
cykl spotkań.<br />
„Inwestujemy w Twoją przyszłość”<br />
Świętokrzyskie Centrum Innowacji i Transferu Technologii Sp. z o.o.<br />
ul. Zagnańska 84, 25-528 Kielce<br />
tel.: +48 41 34 32 9<strong>10</strong>, fax: +48 41 34 32 912<br />
e-mail: biuro@it.kielce.pl, www.it.kielce.pl<br />
18<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
Regional Centre<br />
for Innovation and Technology<br />
Transfer Ltd.<br />
The Regional Centre for Innovation and<br />
Technology Transfer Ltd., based in Kielce,<br />
has been in operation since January 11,<br />
2002.<br />
The Centre’s mission is to reinforce<br />
the region’s competitiveness in the fields<br />
of manufacturing, services, education<br />
and management through consultancy,<br />
training, certification, transfer and promotion<br />
of new technologies, use of research<br />
and development potential, advertising,<br />
access to sources of economic information and<br />
matching business partners.<br />
We participate in implementation of many<br />
projects, significant for the Świętokrzyskie<br />
Voivodeship. We offer consultancy, training<br />
sessions, promotional services, as well as<br />
assistance in the preparation of applications<br />
for EU funds. We co-operate with specialists<br />
in several fields, including science, as well<br />
as regional and local authorities in order<br />
to follow the main directions for regional<br />
development.<br />
High quality of our services has been confirmed<br />
by the ISO Quality Management<br />
System certificate, the Polish Agency for<br />
Enterprise Development under the Polish<br />
Services System accreditation, as well<br />
as the Innovation Certificate 2005. The<br />
Świętokrzyskie Regional Centre for Innovation<br />
and Technology Transfer Ltd has come<br />
fourth on the 2008 ranking list of Poland’s<br />
Most Innovative Companies.<br />
With a membership of approximately 600<br />
organizations from over 40 countries, Enterprise<br />
Europe Network is the world’s<br />
largest network working towards increasing<br />
SME competitiveness and innovativeness.<br />
Membership in Enterprise Europe Network<br />
testifies to professional, comprehensive and<br />
quality services.<br />
Enterprise Europe Network is the perfect<br />
starting point for any entrepreneur in search<br />
of development opportunities for his/her<br />
business.<br />
Since 2002, the Regional Centre for<br />
Innovation and Technology Transfer have<br />
been regularly organising the Świętokrzyskie<br />
Cooperative Exchange of New<br />
Technologies. The nearest edition is planned<br />
for the ENEX International Power Industry Fair<br />
and ENEX - New Energy Fair of Renewable<br />
Sources of Energy on March 3-5, 20<strong>10</strong>. The<br />
aim of this event is to create a platform connecting<br />
the world of business, the research<br />
and science sphere, students and inhabitants<br />
of the voivodeship. The Exchange provides<br />
an excellent forum for direct contact<br />
between companies and potential<br />
customers. The Exchange will be accompanied<br />
by a conference related to renewable<br />
energy sources in Poland and the world,<br />
as well as a brokerage event. Brokerage<br />
events are commonly organised in the<br />
world in order to match partners through<br />
a prearranged series of bilateral meetings.<br />
The Regional Centre for Innovation and<br />
Technology Transfer Ltd., as a member<br />
of the international Enterprise Europe Network,<br />
offers consultancy and pro-innovation<br />
support to entrepreneurs in the fields of<br />
• starting and development of co-operation<br />
among businesses, including international<br />
co-operation (through organising economic<br />
missions or brokerage events);<br />
• stimulating innovative development<br />
of businesses – the transfer of technology<br />
and know-how;<br />
• information and consultancy for seeking<br />
and acquisition of funding for new investment<br />
projects;<br />
• information and support for initiatives<br />
under EU Framework Programmes;<br />
• specialised and general-interest training<br />
sessions.<br />
“Investing in your future”<br />
The Regional Centre for Innovation and Technology Transfer Ltd.<br />
ul. Zagnańska 84, 25-528 Kielce<br />
Tel.: +48 41 34 32 9<strong>10</strong>, fax: +48 41 34 32 912<br />
E-mail: biuro@it.kielce.pl, www.it.kielce.pl<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 19
wydarzenia<br />
Targi Kielce<br />
Prezes Mochoń<br />
Konsulem Honorowym<br />
Prezes Zarządu Targów Kielce Andrzej Mochoń przyjął propozycję<br />
złożoną przez Konsula Generalnego Republiki Federalnej Niemiec<br />
w Polsce dr. Heine Petersa i 5 października został mianowany<br />
Konsulem Honorowym.<br />
Konsulaty honorowe działają głównie<br />
na rzecz współpracy kulturalnej<br />
i gospodarczej między krajami,<br />
pomagają obywatelom krajów, które<br />
reprezentują.<br />
- Byłem mile zaskoczony tą propozycją,<br />
to dla mnie zaszczyt. Myślę,<br />
że powołanie Konsula Honorowego<br />
w Kielcach to dobry pomysł dla miasta,<br />
dla jego promocji. Zawsze lepiej,<br />
z punktu widzenia np. inwestora<br />
niemieckiego, robić interesy w miejscu,<br />
gdzie można liczyć na pewne wsparcie.<br />
Oczywiście, nie będę wyręczał<br />
stosownych instytucji zajmujących<br />
się pozyskiwaniem kapitału zagranicznego,<br />
ale zawsze będę służył<br />
radą czy kontaktami - powiedział<br />
Andrzej Mochoń. - Prawdę mówiąc,<br />
dopiero czas pokaże z czym, jako<br />
Konsul Honorowy, będę miał okazję<br />
się zmierzyć. Nie znam żadnej innej<br />
osoby, która pełniłaby taką funkcję,<br />
żeby po prostu dowiedzieć się, jak<br />
to wygląda. Moim obowiązkiem jest<br />
pomagać obywatelom niemieckim,<br />
którzy tutaj znajdą się w trudnej dla<br />
siebie sytuacji.<br />
Wizytówka Polski Wschodniej<br />
Targi Kielce są wizytówką naszych projektów realizowanych w ramach<br />
programu Rozwój Polski Wschodniej. Cichutkie zazwyczaj świętokrzyskie<br />
pokazało, że ma wielką obywatelską siłę, a jego najlepsza marka – Targi<br />
Kielce realizują przedsięwzięcia na najwyższym poziomie - powiedział<br />
Krzysztof Hetman, wiceminister rozwoju regionalnego wręczając w Kielcach<br />
nagrodę za zajęcie pierwszego miejsca w konkursie „Przymierz się”<br />
prezesowi zarządu Targów Kielce Andrzejowi Mochoniowi.<br />
Konkurs „Przymierz się” Ministerstwo<br />
Rozwoju Regionalnego rozpoczęło 27<br />
września, by po 20 dniach ogłosić jego<br />
wyniki. Spośród 140 zgłoszonych do<br />
konkursu projektów realizowanych ze<br />
środków unijnych w ramach programu<br />
Rozwoju Polski Wschodniej najwięcej<br />
głosów, bo blisko 50 tysięcy, internauci<br />
oddali na projekt Targów Kielce.<br />
W sumie na wszystkie projekty oddano<br />
300 tysięcy głosów.<br />
Rozbudowa Targów Kielce, o której za<br />
sprawą wygranej dowiedzą się czytelnicy<br />
Wprost, Polityki, Newsweeka,<br />
Przekroju, Gazety Wyborczej oraz<br />
Tele Tygodnia warta jest 170 milionów<br />
złotych. To największy wartościowo<br />
projekt realizowany w ramach RPW.<br />
Zakłada budowę nowej hali, centrum<br />
kongresowego na <strong>10</strong>00 miejsc oraz<br />
parkingu wielopoziomowego. - Nasza<br />
rozbudowa zakończy się wcześniej<br />
niż planowaliśmy, co najmniej rok<br />
przyspieszymy budowę centrum kongresowego<br />
– wyjaśnia prezes zarządu<br />
Targów Kielce Andrzej Mochoń.<br />
- Hala natomiast jest już w budowie,<br />
oddamy ją do użytku 15 lipca 20<strong>10</strong>,<br />
ale wcześniej, bo już w grudniu,<br />
będziemy mieć terminal z elektronicznym<br />
systemem rejestracji zwiedzających<br />
i wystawców.<br />
W konkursie najbardziej aktywne<br />
były projekty z kielecczyzny, na które<br />
oddano 1/3 wszystkich głosów.<br />
W pierwszej dziesiątce uplasowały się<br />
między innymi projekt z Politechniki<br />
Świętokrzyskiej (na drugiej pozycji)<br />
oraz budowa obwodnicy Wąchocka.<br />
z<br />
z<br />
Heine Peters i Andrzej Mochoń<br />
Andrzej Mochoń absolwent<br />
geologii na Uniwersytecie Wrocławskim,<br />
tytuł doktora uzyskał na Uniwersytecie<br />
Warszawskim.<br />
Od 1980 r. pracował jako wykładowca<br />
geologii w Wyższej Szkole Pedagogicznej<br />
w Kielcach. W 1989 r. zaangażował się<br />
w budowę jednej z pierwszych<br />
uczelni prywatnych w mieście -<br />
dzisiejszej Wyższej Szkoły Administracji<br />
Publicznej. W 1993 r. zakładał<br />
Świętokrzyską Agencję Rozwoju Regionu,<br />
w której kierownicze funkcje pełnił<br />
przez <strong>10</strong> lat. Potem 2 lata organizował<br />
Geopark. Od 2006 roku kieruje Targami<br />
Kielce. Jest jednym z twórców Międzynarodowego<br />
Salonu Przemysłu<br />
Obronnego – sztandarowej imprezy<br />
targowej w Kielcach. Jedną z jego pasji<br />
jest nauka języków obcych. Zna: angielski,<br />
niemiecki, rosyjski, francuski, uczy się<br />
włoskiego. Kocha góry, jest zapalonym<br />
narciarzem i łyżwiarzem. Fotografuje<br />
– należy do Związku Polskich Artystów<br />
Fotografików. Jest fanem jazzu.<br />
Andrzej Mochoń a graduate in<br />
geology from the University of Wrocław,<br />
Andrzej Mochoń received his Ph.D. from<br />
the University of Warsaw. From 1980,<br />
he lectured in geology at the Higher School<br />
of Teacher Education in Kielce. In 1989,<br />
he was involved in the establishment<br />
of one of the city’s first private institutions<br />
of higher education – today’s School<br />
of Public Administration. In 1993,<br />
he founded the Świętokrzyskie Agency<br />
for Regional Development which<br />
he headed for ten years. For the next two<br />
years, he organi-sed Geopark. Since 2006,<br />
he has been managing Kielce Trade Fairs.<br />
He is one of the founders of the International<br />
Defence Industry Exhibition,<br />
the signature fair event in Kielce.<br />
Passionate about foreign language learning,<br />
he speaks English, German, Russian,<br />
French, and is studying Italian. A mountain<br />
lover, skiing and ice-skating enthusiast.<br />
A photographer and member of the<br />
Association of Polish Art Photographers.<br />
A jazz fan.<br />
20<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
events<br />
Targi Kielce, najdynamiczniej rozwijający<br />
się ośrodek wystawienniczy<br />
w kraju, wicelider rynku targowego<br />
w Polsce. Spółka organizuje rocznie blisko<br />
60 imprez targowych, m.in. znany na<br />
całym świecie MSPO - Międzynarodowy<br />
Salon Przemysłu Obronnego,<br />
Międzynarodowe Targi Budownictwa<br />
Drogowego AUTOSTRADA – POLSKA,<br />
Międzynarodowe Targi Maszyn Budowlanych<br />
i Pojazdów Specjalistycznych<br />
MASZBUD i znane w całej Europie<br />
Międzynarodowe Targi Przetwórstwa<br />
Tworzyw Sztucznych PLASTPOL,<br />
Międzynarodowe Targi Technologii dla<br />
Odlewnictwa METAL i Międzynarodowa<br />
Wystawa Budownictwa i Wyposażenia<br />
Kościołów, Sztuki Sakralnej i Dewocjonaliów<br />
SACROEXPO.<br />
Kielce Trade Fairs is Poland’s<br />
most dynamically developing trade fair<br />
centre and Poland’s second leader of the<br />
exhibition market. The Company organise<br />
nearly sixty fair events yearly, including<br />
the world-famous MSPO International<br />
Defence Industry Exhibition, AUTO-<br />
STRDA-POLSKA International Fair<br />
of Road Construction Industry, MASZBUD<br />
International Construction Equipment and<br />
Special Vehicles Fair, as well as PLASTPOL<br />
International Fair of Plastics Processing,<br />
METAL International Fair of Technologies<br />
for Foundry and SACROEXPO International<br />
Exhibition of Church Construction,<br />
Church Fittings and Furnishings and<br />
Religious Art, which enjoy European<br />
recognition.<br />
President of the Kielce Trade Fairs (Targi Kielce) Board of Directors,<br />
Andrzej Mochoń, has accepted the proposal made<br />
by the Federal Republic of Germany’s Consul General in Poland,<br />
Dr Heine Peters, and was appointed Honorary Consul on October 5.<br />
President Mochoń Appointed<br />
Honorary Consul<br />
Honorary consulates act primarily<br />
towards cultural and economic<br />
co-operation between countries, as<br />
well as assisting the citizens of the<br />
states which they represent.<br />
“It has been a pleasant surprise, and<br />
an honour. I think that appointing an<br />
honorary consul in Kielce is a good<br />
idea for the city and its promotion.<br />
From the point of view of a German<br />
investor, it is always better to do<br />
business in a place where some<br />
support can be obtained. Certainly,<br />
I will not take over the tasks of other<br />
institutions which are involved in<br />
acquisition of foreign capital, but<br />
I will always be ready to offer my<br />
advice or use my contacts,” said<br />
Andrzej Mochoń. “Frankly speaking,<br />
only time will show what challenges<br />
I will have to take as Honorary<br />
Consul. I do not know anybody else<br />
who holds that title so I cannot ask<br />
what it is like. My duty is to assist<br />
German nationals who find themselves<br />
in a difficult situation here.”<br />
Showpiece of Eastern Poland<br />
“Kielce Trade Fairs is the showpiece of our projects realised under the<br />
Development of Eastern Poland programme. The Świętokrzyskie region<br />
which has been lying low for most of the time has shown its great civic<br />
strength, and its flagship brand – Kielce Trade Fairs – is implementing<br />
top-flight undertakings,” said Krzysztof Hetman, Vice-Minister of Regional<br />
Development, while presenting the award to the winner<br />
of the “Przymierz się” Competition, President<br />
of the Kielce Trade Fairs Board, Andrzej Mochoń.<br />
The “Przymierz się” Competition was<br />
announced by the Ministry of Regional<br />
Development on September 27, and<br />
the results were published after twenty<br />
days. From among 140 projects entered<br />
into the competition and implemented<br />
from EU funds under the Eastern<br />
Poland Development programme,<br />
the majority of votes, i.e. nearly 50<br />
thousand, were cast for the Kielce Trade<br />
Fairs project. In all, 300 thousand votes<br />
were cast for all the projects entered.<br />
The expansion of Kielce Trade Fairs,<br />
which – thanks to the award – will be<br />
made public through articles in Wprost,<br />
Polityka, Newsweek, Przekrój, Gazeta<br />
Wyborcza and Tele Tydzień periodicals,<br />
is worth PLN 170 million. Worth-wise,<br />
it is the largest project implemented under<br />
the Eastern Poland Development<br />
programme. It provides for the building<br />
of a new hall, a congress centre to hold<br />
1,000 and a multi-storey car park. “Our<br />
expansion will be completed earlier<br />
than planned, and we will have speeded<br />
up the building of the congress centre,”<br />
explains President of the Kielce Trade<br />
Fairs Board, Andrzej Mochoń. “The<br />
hall is already being built, and will be<br />
commissioned by July 15, 20<strong>10</strong>, but<br />
earlier - in December - we will have a<br />
terminal with an electronic visitor and<br />
exhibitor registration system.”<br />
In the competition, projects from the<br />
Kielce region were the most operational,<br />
and one-third of all votes were cast<br />
for them. The first ten of the projects<br />
selected comprised, among others,<br />
a Kielce University of Technology<br />
project (runner-up) and the construction<br />
of the Wąchock ring road.<br />
z<br />
z<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 21
wczoraj<br />
W bogatej historii Kielc, koniec wieku XIX zadecydował o rozwoju miasta pod względem demograficznym,<br />
społecznym, gospodarczym. Wraz z możliwością osiedlania się ludności żydowskiej w Kielcach zmieniła się<br />
struktura kieleckiego mieszczaństwa, powstały warunki do swobodnej konkurencji na rynku pracy.<br />
„Wietrznia” Zagajskich<br />
Przeprowadzenie przez miasto przecinającej<br />
Królestwo Polskie linii kolejowej<br />
z Dęblina do Dąbrowy Górniczej,<br />
stworzyło zachęcające warunki dla przemysłowców.<br />
Dostęp do łatwego i taniego<br />
transportu, możliwość docierania<br />
do punktów pozyskiwania surowców<br />
i miejsc zbytu, przyczyniły się do<br />
zakładania w Kielcach i okolicach<br />
miasta fabryk, fabryczek i warsztatów<br />
rzemieślniczych, których właścicielami<br />
w niemałej części byli przemysłowcy<br />
pochodzenia żydowskiego.<br />
Jeden z nich to Herszel Zagajski,<br />
w latach dwudziestolecia międzywojennego<br />
właściciel wapienników<br />
„Wietrznia”. Ojciec Herszla, Abraham<br />
Zagajski zakupił zakłady w 1885 r.<br />
i od tej pory aż do 1939 r. „Wietrznia”<br />
była jednym z ważniejszych w Kielcach<br />
miejsc produkcji wapna, wydobycia<br />
kamienia wapiennego i zatrudnienia<br />
miejscowych robotników. Herszel<br />
Zagajski kierował fabryką aż do<br />
śmierci w 1937 r., dając się poznać,<br />
jako uzdolniony przedsiębiorca, ale<br />
również człowiek wielkiego serca,<br />
zaangażowany w sprawy swojego<br />
miasta. Po 1937 r. „Wietrznią” zarządzali<br />
synowie Herszla: Chaim (Henryk),<br />
Eliasz (Mieczysław) i Stanisław.<br />
Znana jest działalność filantropijna H.<br />
Zagajskiego i udział w inicjatywach<br />
społecznych. Był radnym miejskim,<br />
prezesem rady gminy wyznaniowej<br />
żydowskiej, fundował dom starców<br />
i schronisko dla sierot żydowskich.<br />
W latach 30. XX w. przy ul.<br />
Słowackiego w Kielcach wybudował<br />
istniejący do dnia dzisiejszego<br />
prywatny dom modlitwy, w którym<br />
możemy oglądać kolorowe polichromie<br />
i inskrypcje w języku hebrajskim.<br />
Muzeum Historii Kielc w swoich<br />
zbiorach posiada portret Herszla<br />
Zagajskiego, namalowany w 1937 r. przez<br />
Zygmunta Menkesa, zapomnianego<br />
i na nowo odkrywanego polskiego<br />
malarza pochodzenia żydowskiego,<br />
należącego do środowiska artystycznego<br />
tworzącego m.in. słynną Ecole de<br />
Paris czy Grupę Krakowską. Wizerunek<br />
Herszla Zagajskiego, to niezwykle<br />
wymowny portret przedstawiający starszego<br />
pana, z błyskiem fantazji<br />
i humoru w oczach, nie spodziewającego<br />
się tragicznych losów swoich<br />
współbraci.<br />
Portret zakupiony przez poprzedniego<br />
właściciela (zanim trafił do Muzeum<br />
Historii Kielc) na aukcji w Sotheby’s<br />
w Nowym Jorku, pochodził z kolekcji<br />
Michaela i Doris Zagayskich.<br />
Mieczysław (Michael) Zagajski, kolekcjoner<br />
malarstwa, rzeźby, rzemiosła<br />
artystycznego i judaiców, w czasie<br />
II wojny światowej zamieszkał<br />
w Stanach Zjednoczonych. Od podstaw<br />
odtwarzał rozproszoną, zniszczoną<br />
w czasie działań wojennych<br />
kolekcję.<br />
Portret Herszla Zagajskiego w Muzeum<br />
Historii Kielc łączy w sobie kilka<br />
wątków, dzięki którym można poznać<br />
stare Kielce, społeczność miasta, ludzkie<br />
pragnienia i pasje. To także dowód<br />
na istnienie przedmiotów, które pojawiają<br />
się nieoczekiwanie, po to aby<br />
wzbudzić nasze zainteresowanie przeszłością.<br />
dr Jan Główka<br />
Muzeum Historii Kielc<br />
www.muzeumhistoriikielc.pl<br />
22<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
yesterday<br />
The Zagajski Family’s<br />
Lime Kilns at Wietrznia<br />
In Kielce’s rich history, it was the late 19th century that determined the city’s development in demographic,<br />
social and economic terms. Following the settlement opportunities for the Jewish population in Kielce, the structure<br />
of the Kielce townspeople altered, and conditions favourable to free competition in the labour market arose.<br />
When the town began to be traversed<br />
by the railway line which cut across<br />
the Kingdom of Poland from Dęblin<br />
to Dąbrowa Górnicza, conducive<br />
circumstances in which industry<br />
could prosper were created. Access to<br />
convenient and inexpensive transport,<br />
as well as natural resources acquisition<br />
sites and sales outlets within easy reach<br />
contributed to setting up bigger and<br />
smaller factories as well as craftsmen’s<br />
workshops in Kielce and the vicinity.<br />
To a large extent, these belonged to<br />
industrialists of Jewish origin.<br />
One of them was Hershel Zagajski,<br />
who owned the “Wietrznia” lime<br />
kilns during the interwar period.<br />
His father, Abraham Zagajski, had<br />
purchased them in 1885 and from<br />
then until the year 1939 “Wietrznia”<br />
was one of Kielce’s major sites of<br />
lime production, limestone excavation<br />
and employment for local labourers.<br />
Hershel Zagajski managed the plant<br />
until his death in 1937, proving<br />
himself to be not only a gifted<br />
entrepreneur but also a kind-hearted<br />
man deeply involved in the town’s<br />
affairs. After 1937, “Wietrznia”<br />
was managed by Hershel’s sons:<br />
Chaim (Henryk), Eliasz (Mieczysław)<br />
and Stanisław.<br />
Hershel Zagajski’s charitable activities<br />
were also well known, as was his<br />
involvement in social initiatives.<br />
A town councillor and chair of<br />
the Jewish community council, he<br />
founded an old people’s home and<br />
a Jewish orphanage. In the 1930s,<br />
in Kielce’s Słowackiego Street, he<br />
erected a private prayer house which<br />
has survived until today, and where<br />
coloured polychrome paintings and<br />
Hebrew inscriptions can still be seen.<br />
The Kielce History Museum holds a<br />
portrait of Hershel Zagajski, painted in<br />
1937 by Zygmunt Menkes, a forgotten<br />
and recently rediscovered Polish<br />
painter of Jewish origin, a member of<br />
the artistic circles which made up for<br />
instance the famous Ecole de Paris<br />
or the Krakow Group. The portrait<br />
of Hershel Zagajski depicts an elderly<br />
gentleman with a twinkle of humour<br />
and panache in his eye, and clearly<br />
with no expectation of his compatriots’<br />
tragic fate.<br />
Before finding its way to the Kielce<br />
History Museum, the portrait was<br />
purchased by its previous owner in<br />
Sotheby’s auction in New York, where<br />
it had come from the collection of<br />
Michael and Doris Zagayski. Mieczysław<br />
(Michael) Zagajski, a collector<br />
of painting, sculpture, decorative art<br />
and Jewish memorabilia, had gone to<br />
live in the United States during WW2.<br />
He set out to recreate the dispersed<br />
collection, which had been damaged<br />
during military operations.<br />
The portrait of Hershel Zagajski at<br />
the Kielce History Museum brings<br />
together a few motifs thanks to<br />
which the Kielce of the past can<br />
be rediscovered, complete with its<br />
community, human desires and passions.<br />
It is also proof that some art objects<br />
appear unexpectedly in order to<br />
awaken our interest in the past.<br />
Dr Jan Główka<br />
The Kielce History Museum<br />
www.muzeumhistoriikielc.pl<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 23
Umowa o współpracy na rzecz ochrony<br />
dziedzictwa kulturowego regionu świętokrzyskiego<br />
pomiędzy Politechniką Świętokrzyską<br />
a Zgromadzeniem Zakonnym<br />
Misjonarzy Oblatów na Świętym<br />
Krzyżu została zawarta 8 listopada<br />
<strong>2009</strong> r. Politechnika deklaruje wsparcie<br />
merytoryczne dla działań w zakresie<br />
ochrony i konserwacji zabytków Sanktuarium<br />
Świętego Krzyża, natomiast<br />
Misjonarze zobowiązują się udostępniać<br />
studentom swoje obiekty dla celów<br />
dydaktycznych. Umowę podpisali: rektor<br />
prof. Stanisław Adamczak oraz superior<br />
i ekonom klasztoru o. Zygfryd Wiecha,<br />
OMI.<br />
fot. Kamil Dziewit<br />
On November 8, <strong>2009</strong>, an agreement<br />
concerning co-operation for the<br />
Świętokrzyskie region’s cultural heritage<br />
protection was concluded by the Kielce<br />
University of Technology and the<br />
Missionary Oblates of Mary Immaculate<br />
of Święty Krzyż. The University offers their<br />
expertise for protection and maintenance<br />
of the historic site of the Święty Krzyż<br />
Sanctuary, and the Missionaries undertake<br />
to make their buildings available to<br />
students for teaching purposes. The<br />
agreement was signed by the Rector of the<br />
University, Prof. Stanisław Adamczak, and<br />
the Superior- and Bursar-General of the<br />
Monastery, Father Zygfryd Wiecha, OMI.<br />
24<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
Świętokrzyskie<br />
Voivodeship<br />
Basic Statistical Data<br />
The Voivodeship<br />
is divided into<br />
13 districts (poviats) + city of Kielce<br />
(city with poviat rights)<br />
and <strong>10</strong>2 municipalities (gminas)<br />
1,271,800 inhabitants<br />
(3.4% of Poland’s population)<br />
11,691 km²<br />
(3.7% of Poland’s total area)<br />
The region’s unemployment rate is 14%<br />
180 km away from Warsaw<br />
- the capital of Poland<br />
The capital of the region<br />
is the city of Kielce,<br />
located within the distance of 120-180 km<br />
from Poland’s other major cities<br />
- Kraków, Katowice and Łódź.<br />
Kielce (the region’s capital)<br />
is inhabited by 200,000 people<br />
Świętokrzyskie Voivodeship Office:<br />
25-516 Kielce, Al. IX Wieków Kielc 3<br />
phone/fax: +48 41 342 13 33<br />
www.kielce.uw.gov.pl<br />
e-mail: wojewoda@kielce.uw.gov.pl<br />
Municipality of Kielce:<br />
Rynek 1, 25-303 Kielce<br />
phone +48 41 367 61 06<br />
fax +48 41 344 27 63<br />
www.um.kielce.pl, e-mail opinie@um.kielce.pl<br />
Marshal’s Offices<br />
of Świętokrzyskie Voivodeship:<br />
25-516 Kielce, Al. IX Wieków Kielc 3<br />
phone+48 41 342 18 78<br />
fax +48 41 344 52 65<br />
www.sejmik.kielce.pl<br />
Gość Targowy<br />
Trade Fair Guest<br />
Informacja Turystyczna<br />
Tourist Information<br />
Informacja Turystyczna<br />
25-506 Kielce<br />
Pl. Niepodległości 1 (Dworzec PKP), l p.<br />
tel./fax 48 41 345 86 81, 367 64 36<br />
www.um.kielce.pl/turystyka/<br />
Centrum Informacji Turystycznej<br />
Województwa Świętokrzyskiego<br />
25-033 Kielce, ul. Ściegiennego 2 (WDK)<br />
tel. 48 41 348 00 60<br />
www.swietokrzyskie.pl<br />
Punkt Informacji Turystycznej<br />
Świętokrzyski Oddział PTTK<br />
25-008 Kielce, ul. Sienkiewicza 29<br />
tel. 48 41 344 77 43, fax 48 41 344 59 14<br />
www.pttkkielce.pl<br />
Punkt Informacji Turystycznej<br />
Oddział PTTK im. A. Patkowskiego<br />
27-600 Sandomierz, Rynek 12<br />
tel. 48 15 832 23 05, 832 26 82<br />
www.pttk-sandomierz.pl<br />
Punkt Informacji Turystycznej<br />
- Dworek Mikołaja Reja<br />
28-362 Nagłowice, ul. Kacpra Walewskiego 7<br />
tel. 48 41 381 45 70<br />
www.naglowice.glt.pl<br />
Punkt Informacji Turystycznej<br />
26-006 Nowa Słupia, ul. Świętokrzyska 18<br />
tel. 48 41 317 76 26, 317 70 13<br />
www.nowaslupia.pl<br />
Centrum Informacji Turystycznej<br />
26-004 Bieliny, ul. Partyzantów 17<br />
tel. 48 41 302 50 89<br />
www.bieliny.pl<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 25
Liderzy<br />
„Jestem przedsiębiorczy - mam firmę”. Aktywizacja gospodarcza<br />
mieszkańców Kieleckiego Obszaru Metropolitalnego - to projekt,<br />
który pozwolił im odmienić własne życie. Wierzą, że na lepsze.<br />
Chcę stworzyć miejsce relaksu dla matek<br />
i dzieci; paniom proponuję rozmaite<br />
ćwiczenia psychofizyczne, które zapewniają<br />
poprawę sylwetki oraz relaksację<br />
umysłu. Dzieci w tym czasie będą mogły<br />
bezpiecznie bawić się w bawialni lub<br />
uczyć języka angielskiego, bądź uczestniczyć<br />
w zajęciach rehabilitacyjnych (korekcyjnych).<br />
Pan Robert ma sześćdziesiątkę na karku<br />
– właśnie rozpoczął kolejny, nowy rozdział<br />
swojego zawodowego życia, a właściwie<br />
wrócił do tego, czym od trzech pokoleń<br />
zajmowała się rodzina Donattów: do optyki.<br />
Edyta Wróbel, mistrzyni Polski w judo,<br />
inżynier z wykształcenia, długo bezrobotna,<br />
młoda mama (jej córeczka ma rok i dwa<br />
miesiące) mówi tak: „Nigdy więcej nie<br />
chcę znaleźć się w sytuacji, w której nic ode<br />
mnie nie zależy. To frustrujące”.<br />
Pani Edyta stworzyła miejsce, które określę:<br />
więcej niż fitness. Irena Opałko, żona<br />
Bronisława, znanego kieleckiego artysty,<br />
twórcy m.in. przewrotnie inteligentnej Genowefy<br />
Pigwy z Napierstkowa – po latach<br />
zajmowania się domem i wychowywaniem<br />
córki postanowiła swój niewątpliwy kulinarny<br />
talent wykorzystać: stworzyła nową<br />
markę „pigwiki-smakołyki” i lokal gastronomiczny<br />
pod tą samą nazwą.<br />
„Jestem przedsiębiorczy - mam firmę”.<br />
Aktywizacja gospodarcza mieszkańców<br />
Kieleckiego Obszaru Metropolitalnego<br />
- to projekt, który pozwolił im odmienić<br />
własne życie. Wierzą, że na lepsze.<br />
- Życie zmusiło mnie do powrotu do<br />
rzemiosła, do optyki; straciłem pracę,<br />
przyplątała się choroba… Mam prawie 60<br />
lat, pomyślałem, że to dobry moment, żeby<br />
wrócić do tego, co umiem, i co zostawiłem<br />
na 13 lat - mówi Robert Donatt. -<br />
Możliwość skorzystania z programu „Jestem<br />
przedsiębiorczy – mam firmę” utwierdziła<br />
mnie w tej decyzji. Dzięki pieniądzom<br />
z projektu otworzyłem pracownię optyczną.<br />
Współpracuję z niemiecką firmą Zeiss. Dobieram<br />
okulary dzieciom i osobom starszym,<br />
ponadto - jeśli jest taka konieczność<br />
– świadczę taką usługę także w domu, co<br />
jest szczególnie ważne w przypadku osób<br />
starszych, czy z problemami narządów<br />
ruchu.<br />
- Kiedy dowiedziałam się o projekcie,<br />
pomyślałam, że to może być dla<br />
mnie szansa – opowiada Irena Opałko.<br />
- Lubię gotować, chcę stworzyć takie miejsce<br />
w Kielcach, gdzie wiadomo, że można smacznie,<br />
zdrowo i niedrogo zjeść, przy okazji<br />
posłuchać mądrości Genowefy Pigwy.<br />
Ta postać kabaretowa stworzona<br />
przez mojego męża jest<br />
bardzo mocno kojarzona<br />
z naszym regionem i to pozwoliło<br />
mi stworzyć nowy<br />
produkt „Pigwiki-smakołyki”<br />
(ręcznie robione pierożki z różnym<br />
nadzieniem). Zapraszam<br />
także na inne potrawy:<br />
koko chrupy, sałatkę carską czy<br />
„naleśniki z czym tylko”.<br />
Edyta Wróbel, mistrzyni<br />
Polski w judo; po urodzeniu<br />
córeczki przez dłuższy czas<br />
nie mogła znaleźć pracy pomimo<br />
wysokich kwalifikacji.<br />
- Czułam się bardzo niekomfortowo,<br />
pomyślałam, że już nie chcę<br />
być w sytuacji osoby bezradnej. Wiem,<br />
że jest wiele kobiet takich jak ja, które<br />
chciałyby poczuć się silne i niezależne.<br />
Projekt jest realizowany od 3 stycznia<br />
<strong>2009</strong> roku, a jego celem jest promocja<br />
i kształtowanie postawy przedsiębiorczej<br />
wśród mieszkańców KOM. Projekt<br />
jest współfinansowany przez Unię<br />
Europejską z Europejskiego Funduszu<br />
Społecznego. Na jego realizację Urząd<br />
Miasta Kielce pozyskał 1 752 900,00<br />
PLN w ramach konkursu ogłaszanego<br />
przez Wojewódzki Urząd Pracy<br />
w Kielcach, pełniący rolę Instytucji<br />
Pośredniczącej II stopnia w ramach<br />
Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki.<br />
Dzięki szerokiej akcji promocyjnej<br />
(129 spotów radiowych, ponad 80000<br />
wyświetleń reklamy internetowej, 500<br />
plakatów, 2500 ulotek i inne), chęć<br />
udziału zgłosiło ponad 350 osób. Organizatorem<br />
przedsięwzięcia był Referat<br />
Aktywizacji Gospodarczej w Wydziale<br />
Projektów Strukturalnych i Strategii<br />
Miasta Urzędu Miasta Kielce.<br />
W ramach projektu przeprowadzony<br />
Ta trójka to przykład zaledwie, takich<br />
jak oni jest więcej. Do udziału<br />
w projekcie zakwalifikowano 50 osób.<br />
Złożone przez te osoby biznesplany<br />
zostały ocenione przez powołaną przez<br />
Prezydenta Miasta Kielce Komisję<br />
składającą się z ekspertów zewnętrznych.<br />
32 osoby, których pomysły oceniono najwyżej,<br />
uzyskały dofinansowanie w wysokości<br />
do 40 tys. zł. Organizatorem<br />
przedsięwzięcia był Referat Aktywizacji<br />
Gospodarczej w Wydziale Projektów<br />
Strukturalnych i Strategii Miasta Urzędu<br />
Miasta Kielce.<br />
Justyna Żukowska<br />
został cykl szkoleń z zakresu prowadzenia<br />
działalności gospodarczej<br />
i zarządzania firmą. Projekt skierowany<br />
był w szczególności do osób długotrwale<br />
bezrobotnych, niepełnosprawnych,<br />
po 45 roku życia, kobiet powracających<br />
na rynek pracy po urodzeniu dziecka<br />
oraz osób zamieszkujących tereny wiejskie;<br />
adresowany był do mieszkańców<br />
Kielc i <strong>10</strong>. ościennych gmin należących<br />
do KOM, którzy chcieli rozpocząć prowadzenie<br />
własnej działalności gospodarczej.<br />
Zakwalifikowani do udziału<br />
w projekcie, otrzymali wsparcie merytoryczne<br />
oraz finansowe w przygotowaniach<br />
do rozpoczęcia działalności<br />
gospodarczej. Beneficjenci projektu, dodatkowo,<br />
do chwili pełnego samofinansowania<br />
firmy będą otrzymywać wsparcie<br />
finansowe w średniej wysokości<br />
do 816 zł pokrywające w dużej części<br />
obowiązkowe składki związane z ubezpieczeniem<br />
społecznym.<br />
26<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
The Leaders<br />
“As an entrepreneur, I run my own business”: Economic Activation of the Kielce Metropolitan Area is a<br />
project which has enabled them to change their lives. For the better, they believe.<br />
Robert is in his late fifties and has just<br />
begun a new chapter in his professional life,<br />
or – rather – returned to what the Donatt<br />
family have been doing for three<br />
generations, by setting up an<br />
optician’s practice. Edyta Wróbel,<br />
Poland’s judo champion, an<br />
engineering graduate, long<br />
unemployed and a new mum<br />
(her daughter is fourteen months<br />
old), says: “Never again would<br />
I want to be in a situation in which<br />
nothing depends on me. It’s so<br />
frustrating”.<br />
Edyta has created a place which<br />
can be called “a fitness studio<br />
with a difference”. Irena Opałko,<br />
wife to Bronisław, a well-known<br />
Kielce artist, creator of the perversely<br />
clever Genowefa Pigwa of<br />
Napierstków, after the years<br />
spent doing housewifely chores<br />
and mothering her daughter, has decided<br />
to use her indisputable cookery skills and<br />
marketed a new brand, “Pigwiki-<br />
Smakołyki”, as well as opening an eatery<br />
under the same name.<br />
“As an entrepreneur, I run my own<br />
business”: Economic Activation of the<br />
Kielce Metropolitan Area is a project<br />
which has enabled them to change their<br />
lives. For the better, they believe.<br />
“Life has forced me to go back into the<br />
optician’s trade; I lost a good job, then I<br />
fell ill. At almost sixty, I thought it was the<br />
right time to go back to what I can do and<br />
what I’d given up doing for thirteen years”,<br />
says Robert Donatt. “The opportunity to<br />
use the ‘As an entrepreneur, I run my own<br />
business’ programme has determined my<br />
decision. Thanks to the project funds, I have<br />
opened an optician’s practice. I co-operate<br />
with Zeiss, a German company. I provide<br />
glasses for children and seniors; moreover,<br />
if necessary, I can do this at the customer’s<br />
home, which is particularly helpful for the<br />
elderly or those with mobility impairments.”<br />
“When I found out about the project,<br />
I thought this might be my chance”,<br />
Irena Opałko tells us. “I enjoy cooking, and<br />
I wanted to start a place in Kielce where one<br />
could eat well and cheaply, and hear some<br />
of Genowefa Pigwa’s wisdom. This cabaret<br />
character, created by my husband, is very<br />
closely associated with our region, which<br />
has enabled me to market a new product,<br />
‘Pigwiki-Smakołyki’ (hand-made dumplings<br />
with a variety of fillings). We also offer<br />
other dishes: ‘Koko Chrupy’, the Tsar salad<br />
and ‘Anything Goes’ pancakes.”<br />
After having her daughter, Edyta Wróbel,<br />
Poland’s judo champion, could not find<br />
employment for a long time, despite her<br />
high qualifications. “It felt very uncomfortable.<br />
I thought I didn’t want to be helpless<br />
The project has been implemented since<br />
January 3, <strong>2009</strong>, and aims to promote<br />
entrepreneurial attitudes of the Kielce<br />
Metropolitan Area residents. The project<br />
is co-financed by the European Union<br />
from the European Social Fund. For its<br />
implementation, the Kielce City Hall<br />
received PLN 1,752,900.00 as part<br />
of the competition announced by the<br />
Voivodeship Job Centre in Kielce, which<br />
functions as a 2nd-level Intermediary<br />
Body under the Human Capital Operational<br />
Programme. Thanks to an extensive<br />
promotional campaign (129 radio<br />
spots, over 80,000 showings of internet<br />
advertisements, 500 posters, 2,500<br />
fliers, etc.), more than 350 people were<br />
willing to participate. The organisers<br />
were the Economic Activation Section of<br />
the Structural Project and City Strategy<br />
Department of the Kielce City Hall. As<br />
part of the project, a series of training<br />
anymore. I know there are many women<br />
like me out there who’d like to feel strong<br />
and independent. I wish to create a place for<br />
relaxation for mothers and children;<br />
to ladies, I can offer a varety<br />
of mental and physical exercises<br />
which guarantee holistic<br />
self-improvement. Meantime, children<br />
can safely play at a crèche,<br />
learn English, or take remedial<br />
exercise classes.”<br />
These three people are but a fraction<br />
– there are more like them.<br />
As many as fifty were qualified to<br />
participate in the project. The business<br />
plans which they submitted<br />
were assessed by a board convened<br />
by President of the City of Kielce,<br />
consisting of external experts.<br />
The thirty-two people whose<br />
ideas were ranked the highest received<br />
funding of up to PLN 40<br />
thousand. The organisers were the Economic<br />
Activation Section of the Structural<br />
Project and City Strategy Department<br />
of the Kielce City Hall.<br />
Justyna Żukowska<br />
sessions in the field of business management<br />
were offered. The project was in<br />
particular geared to assist the longunemployed,<br />
the living with disabilities,<br />
those over 45, women returning to the<br />
labour market after having children,<br />
and inhabitants of the countryside. The<br />
focus was the residents of Kielce and ten<br />
neighbouring municipalities of the Kielce<br />
Metropolitan Area, wishing to start their<br />
own businesses. Those qualified for<br />
project participation received know-how<br />
and financial support in their preparations<br />
to embark on business operations.<br />
In addition, project beneficiaries will<br />
continue to receive financial support in<br />
the average amount of PLN 816 (which<br />
will to a large extent cover obligatory<br />
welfare contributions) until their businesses<br />
become fully self-financing.<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 27
MUZEA/MUSEUMS<br />
Muzeum Narodowe w Kielcach<br />
Pałac Biskupów Krakowskich<br />
(National Museum in Kielce<br />
- the Kraków Bishops’ Pałace)<br />
Muzeum Lat Szkolnych<br />
Stefana Żeromskiego<br />
(Novelist Stefan Żeromski’s Museum)<br />
25-013 Kielce, ul. Jana Pawła II<br />
tel. 41 344 57 92<br />
www.muzeumkielce.net<br />
25-0<strong>10</strong> Kielce, pl. Zamkowy 1<br />
tel. 48 41 344 40 14<br />
kasa biletowa: tel. 48 41 344 23 18<br />
www.muzeumkielce.net,<br />
e-mail: poczta@muzeumkielce.net<br />
Czynne: wtorek-niedziela <strong>10</strong>-18,<br />
Ceny biletów: normalny <strong>10</strong> zł, ulgowy 5 zł.<br />
Dzień wolnego wstępu na stałe ekspozycje: sobota.<br />
Ekspozycje stałe: Wnętrza zabytkowe z XVII i XVIII w.;<br />
Galeria malarstwa polskiego i europejskiej sztuki<br />
zdobniczej; Dawne uzbrojenie europejskie<br />
i wschodnie; Sanktuarium Marszałka Józefa<br />
Piłsudskiego, ogród włoski.<br />
Open: Tue-Sun <strong>10</strong>-18.<br />
Admission: adults PLN <strong>10</strong>, students PLN 5.<br />
Permanent exhibition: Authentic interiors<br />
from 17th and 18th centuries. Historic European<br />
and Eastern Armaments. The Sanctuary<br />
of Marshal Józef Piłsudski. North Wing - Gallery<br />
of Polish Painting and Decorative Art - from the<br />
beginning of 17th century to 1939.<br />
Italian-style garden.<br />
Muzeum Historii Kielc<br />
(Kielce History Museum)<br />
25-303 KIELCE, ul. Św. Leonarda 4<br />
tel. 48 41 340 55 20<br />
www.muzeumhistoriikielc.pl<br />
Czynne: wtorek, czwartek, sobota,<br />
niedziela i święta 9-16, środa i piątek <strong>10</strong>-18.<br />
Ceny biletów: normalny 6 zł, ulgowy 3 zł,<br />
rodzinny (do 4 osób) <strong>10</strong> zł.<br />
W niedziele wstęp bezpłatny.<br />
Wystawa stała: Z dziejów Kielc<br />
Open: Tue, Thu, Sat, Sun 9-16, Wed <strong>10</strong>-18, Fri <strong>10</strong>-21.<br />
Admission: adults PLN 6, students PLN 3, family PLN <strong>10</strong>.<br />
Muzeum Diecezjalne w Kielcach<br />
Diocesan Museum in Kielce<br />
25-013 Kielce, ul. Jana Pawła II 3<br />
tel. 41 344 58 20<br />
www.muzeum.kielce.pl<br />
Czynne: wtorek, środa, piątek, sobota 9-16<br />
czwartek 12-18.<br />
Ceny biletów: normalny-7 zł; grupowe-3 zł<br />
Open: Tue, Wed, Fri, Sat 9-16, Thu 12-18.<br />
Admission: PLN 7, group tickets PLN 3.<br />
Czynne: wtorek, czwartek, piątek, niedziela 9-15.30,<br />
środa 11-17.30<br />
Ceny biletów: normalny 4 zł, ulgowy 2 zł.<br />
Dzień wstępu wolnego: niedziela.<br />
Ekspozycja stała: Wystawa materiałów biograficznych<br />
i literackich z młodzieńczych lat pisarza.<br />
Open: Tue, Thu, Fri, Sun 9-15.30, Wed 11-17.30.<br />
Admission: adults PLN 4, students PLN 2. Permanent<br />
exhibition: Biographical and literary documents of the<br />
novelist’s youth.<br />
Galeria Współczesnej Sztuki Sakralnej<br />
„Dom Praczki”<br />
(“Dom Praczki” Gallery of Contemporary<br />
Ecclesiastical Art)<br />
25-009, Kielce ul. Zamkowa 5/7<br />
tel. 48 41 360 00 02<br />
www.sacrumkielce.net<br />
e-mail: dompraczki@o2.pl<br />
Czynne: wtorek- piątek 11-18, sobota-niedziela <strong>10</strong>-17.<br />
Ceny biletów: normalny 5 zł, ulgowy 2 zł.<br />
We wtorki wstęp bezpłatny.<br />
W zbiorach galerii znajdują się prace wybitnych polskich<br />
twórców, takich jak m.in.: Tadeusz Kantor, Władysław<br />
Hasior, Jerzy Nowosielski, Marian Czapla, Adam Myjak.<br />
Można tu oglądać rzeźby, obrazy, instalacje i fotografie.<br />
Open:Tue-Fri 11-18, Sat-Sun <strong>10</strong>-17.<br />
Admission: adults PLN <strong>10</strong>, students PLN 5.<br />
Muzeum Zabawek i Zabawy<br />
(Museum of Toys and Games)<br />
25-367 Kielce, pl. Wolności 2<br />
tel.: 48 41 34 440 78<br />
tel./fax: 48 41 344 48 19<br />
www.muzeumzabawek.eu<br />
e-mail: poczta@muzeumzabawek.eu<br />
Muzeum czynne wtorek - niedziela w godz. 9-17<br />
Ceny biletów: normalny - 8 zł; ulgowy - 4 zł<br />
Rezerwacja dla grup zorganizowanych:<br />
tel./fax 48 41 344 40 78, 48 41 344 48 19<br />
Wystawy czasowe Muzeum Zabawek i Zabawy:<br />
Lalki świata - strojnisie, ikony, fetysze - maj 20<strong>10</strong> r.;<br />
Wystawy stałe: Misie w lesie; Wesoła Gromada;<br />
Popołudniowa herbatka; Na babcinym strychu;<br />
Bohaterowie naszych ulubionych baśni, Teatru Lalki<br />
i Aktora „Kubuś”.<br />
Open: Tue-Sun 9-17.<br />
Admission: adults PLN 8, students PLN 4.<br />
Muzeum Wsi Kieleckiej<br />
i Park Etnograficzny w Tokarni<br />
(Tokarnia Heritage Park)<br />
25-013 Kielce, ul. Jana Pawła II 6<br />
tel. 48 41 344 92 97, 48 41 344 50 06<br />
www.mwk.com.pl, e-mail: poczta@mwk.com.pl<br />
Park Etnograficzny Muzeum Wsi Kieleckiej<br />
Tokarnia 303, 26-060 Chęciny<br />
tel. 48 41 315 41 71<br />
Czynne: listopad - marzec pon.-pt. 9-17<br />
otwarte: wtorek - niedziela 9-15<br />
ceny biletów: 6 zł i 3 zł.<br />
Zabytkowa zagroda Czernikiewiczów w Bodzentynie,<br />
ul. 3 Maja 13 stała ekspozycja etnograficzna<br />
-wnętrza mieszkalne od 1809 do 1920 r.,<br />
czynna codziennie oprócz poniedziałków i świąt 9-17.<br />
Pomnik Mauzoleum w Michniowie<br />
(26-130 Suchedniów, tel. 48 41 254 51 62)<br />
czynne <strong>10</strong>-16, zwiedzanie po uprzedniej rezerwacji<br />
telefonicznej. Wstęp bezpłatny.<br />
The Heritage Park, located in the village of Tokarnia,<br />
contains monuments of 18th and 19th century<br />
architecture of the Świętokrzyskie Mountains region.<br />
Open: Sep-Oct Mon-Fri 9-17, Sat-Sun <strong>10</strong>-18<br />
Nov Tue-Sun 9-15<br />
Admission: adults PLN <strong>10</strong>, students PLN 5.<br />
Muzeum Misyjne Misjonarzy Oblatów<br />
Maryi Niepokalanej na Świętym Krzyżu<br />
(Oblate Fathers’ Mission Museum<br />
at Święty Krzyż)<br />
26-004 Bieliny, gm. Nowa Słupia<br />
tel. 48 41 317 70 21, www.swietykrzyz.pl<br />
Otwarte: poniedziałek - sobota 8-17, niedziela 12.30-17<br />
(nieczynne w czasie nabożeństw). Opłata dobrowolna,<br />
bilet wstępu do krypty: normalny 2 zł, ulgowy 1 zł.<br />
Open: Mon-Sat 9-17, Sun 12.15-17<br />
(closed during church services).<br />
Admission to vault: adults PLN 2, students PLN 1.<br />
Muzeum im. Przypkowskich<br />
(Muzeum Zegarów)<br />
(The Przypkowski Family’s<br />
Clock Museum)<br />
28-300 Jędrzejów, ul. Kościuszki 7/8<br />
tel. 41 386 24 45, 41 386 11 56<br />
www. muzeum.jedrzejow.pl<br />
muzeumprzypkowskich@o2.pl<br />
Czynne: wtorek - niedziela 8-16<br />
Ceny biletów: normalny - <strong>10</strong> zł, ulgowy - 7 zł<br />
Open: Tue-Sun 8-16.<br />
Admission: adults PLN <strong>10</strong>, students PLN 7.<br />
28<br />
Magazyn „Kielce >wczoraj, dziś, jutro” >ZIMA <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong>
Muzeum im. Orła Białego<br />
w Skarżysku-Kamiennej<br />
(The White Eagle Museum<br />
in Skarżysko-Kamienna)<br />
26-<strong>10</strong>0 Skarżysko-Kamienna<br />
ul. Słoneczna 90<br />
tel. 48 41 252 0231<br />
www.orzelbialy.skarzysko.org<br />
e-amil: orzelbialy@skarzysko.org<br />
Czynne: codziennie 8-16. Ceny biletów: normalny 6 zł,<br />
ulgowy 3 zł. Skarżysko-Kamienna powstało w latach<br />
20. XX w. z połączenia kilku małych miejscowości,<br />
w ramach budowy Centralnego Okręgu Przemysłowego.<br />
Było ośrodkiem przemysłu metalowego i zbrojeniowego.<br />
Muzeum obejmuje wystawę z historii regionu w latach<br />
II wojny światowej i wyrobów skarżyskich zakładów<br />
zbrojeniowych umieszczoną w dawnym budynku<br />
dozoru hutniczego w Rejowie. Obok bogata plenerowa<br />
wystawa broni i uzbrojenia wojskowego m.in. samoloty<br />
i kuter torpedowy, (czas zwiedzania 90 min.).<br />
Open: Daily 8-16.<br />
Admission: adults PLN 6, students PLN 3.<br />
GALERIE<br />
Galeria Biuro Wystaw Artystycznych<br />
(Art Exhibition Gallery)<br />
Galeria „Na Piętrze”<br />
(“Na Piętrze” Gallery)<br />
25-509 Kielce, ul. Leśna 7<br />
www.bwakielce.wici.info, tel. 48 41 344 63 19<br />
Czynna: poniedziatek-piątek 8-15.<br />
Ceny biletów: normalny 3 zł, ulgowy 2 zł.<br />
Sprzedaż dzieł sztuki codziennie 8-15.<br />
Sale of works of arts daily 8-15. Open: Mon-Fri 8-15,<br />
Sun 11-15. Admission: adults PLN 3, students PLN 2.<br />
Galeria „Piwnice” (“Piwnice” Gallery)<br />
25-509 Kielce, ul. Leśna 7, tel. 41 344 49 42<br />
www.bwakielce.wici.info<br />
e-mail: galeriabwakielce@pro.onet.pl<br />
Czynna: poniedziałek-piątek 11-17, niedziela 11-15.<br />
Ceny biletów: normalny 3 zł, ulgowy 2 zł.<br />
Open: Mon-Fri 11-17, Sun 11-15.<br />
Admission: adults PLN 3, students PLN 2.<br />
Galeria Fotografii ZPAF-BWA<br />
(ZPAF-BWA Gallery of Photography)<br />
Kielce, ul. Planty 7, tel. 48 41 344 76 36<br />
Czynna: pon. wt. czw. pt. <strong>10</strong>-16, środa 11-17,<br />
niedziela 11-15, sobota - nieczynne. Wstęp wolny.<br />
Open: Mon, Tue, Thu, Fri <strong>10</strong>-16, Wed 11-17<br />
Sun 11-15, Sat - closed.<br />
Admission: free<br />
Galeria Zielona (“Zielona” Gallery)<br />
28-<strong>10</strong>0 Busko-Zdrój, al. Mickiewicza 7<br />
tel. 48 41 378 71 91<br />
e-mail: galeriazielona@busko.com.pl<br />
Galeria czynna: wtorek - sobota 11-17, niedziela 11-15.<br />
Ceny biletów: normalny - 3 zt, ulgowy - 2 zł,<br />
grupowy - 5 zł. Środa - wstęp wolny.<br />
Open: Tue-Sat11-17, Sun 11-15.<br />
Admission: adults PLN 3, students PLN 2,<br />
group tickets PLN 5, Wed - admission free<br />
Galeria Sztuki Współczesnej WINDA<br />
(“Winda” Gallery of Modern Art)<br />
25-334 Kielce, pl. St. Moniuszki 2b<br />
tel. 48 41 344 40 32 w. 262<br />
www.galeriawinda.pl<br />
Czynne: poniedziałek-piątek <strong>10</strong>-18,<br />
niedziela 12-16 - wstęp wolny<br />
Open: Mon - Fri <strong>10</strong>-18, Sun 12-16 Admission: free<br />
Muzeum Narodowe, Świętokrzyska<br />
Galeria Sztuki Współczesnej „Zachęta”<br />
(National Museum, “Zachęta”<br />
Świętokrzyskie Gallery of Modern Art)<br />
25-514 Kielce, ul. Orla 3<br />
tel. 48 41 344 40 14 w. 238<br />
Czynna: wtorek-niedziela <strong>10</strong>-18, bilet 5 zł, ulgowy 3zł.<br />
Open: Tue-Sun <strong>10</strong>-18, admission: PLN 5, students PLN 3.<br />
TEATR<br />
Teatr im. Stefana Żeromskiego<br />
(The Stefan Żeromski Theatre)<br />
25-507 Kielce, ul. Sienkiewicza 32<br />
Dyrektor Naczelny i Artystyczny Piotr Szczerski<br />
tel. 48 41 344 75 00,48 41 344 47 65<br />
48 41 344 60 48 w. 31- impresariat<br />
www.teatr-zeromskiego.com.pl<br />
e-mail: biuro@teatr-zeromskiego.com.pl<br />
Filharmonia Świętokrzyska<br />
im. Oskara Kolberga<br />
(The Oscar Kolberg Świętokrzyskie<br />
Music Hall)<br />
25-334 Kielce, pl. St. Moniuszki 2b<br />
skr. poczt 160<br />
Dyrektor Jacek Rogala<br />
tel. 48 41 368 11 40, kasa biletowa 41 365 54 83<br />
www.filharmonia.kielce.com.pl,<br />
e-mail: impresariat@filharmonia.kielce.com.pl<br />
Teatr Lalki i Aktora Kubuś<br />
(The “Kubuś” Puppet and Actor Theatre)<br />
25-304 Kielce, ul. Duża 9<br />
tel. 48 41 344 58 36, 48 41 368 02 93<br />
Dyrektor Naczelny i Artystyczny Irena Dragan<br />
www.teatr-kubus.pl<br />
e-mail: sekretariat@teatr-kubus.pl<br />
Kasa czynna:<br />
wtorek - piątek 8-13 i na godzinę przed spektaklem,<br />
tel. 41 3445836,41 3680293<br />
W podziemiach teatru czynna jest Kawiarnia<br />
Teatralna JAZZ.<br />
Dom Środowisk Twórczych<br />
- Pałac Tomasza Zielińskiego<br />
(The Artists’ House<br />
- Tomasz Zieliński’s Pałace)<br />
25-009 Kielce, ul. Zamkowa 5<br />
tel./fax. 48 41 368 20 53, 48 41 368 20 54<br />
www.kielcedst.net, e-mail: poczta@kielcedst.net<br />
Kieleckie Centrum Kultury<br />
(The Kielce Culture Centre)<br />
25-334 Kielce, pl. St. Moniuszki 2b<br />
tel. 48 41 344 40 32<br />
www.kck.com.pl, sekretariatkck@kck.com.pl<br />
Kielecki Teatr Tańca<br />
25-334 Kielce, Plac Moniuszki 2 B, www.ktt.pl<br />
e-mail: impresariat@ktt.pl; ktt@ktt.pl<br />
tel./fax 48 41 361 27 46, 48 41 341 51 77<br />
TURYSTYKA<br />
Jaskinia „Raj” (“Raj” Cave)<br />
26-060 Chęciny, tel./fax 48 41 346 55 18<br />
www.jaskiniaraj.pl<br />
Czynne: wtorek-niedziela <strong>10</strong>-17.<br />
Ceny biletów: normalny 11 zł,<br />
dzieci poniżej 4 lat bezpłatnie<br />
Open: Tue-Sun <strong>10</strong>-17.<br />
Admission: adults PLN 11, children under 4 free.<br />
Ruiny zamku w Chęcinach<br />
(Ruins of the Chęciny castle)<br />
Czynne: codziennie od 9 do zmierzchu Ceny biletów:<br />
normalny 3 zł, ulgowy 2 zł. W cenie biletu zawarta jest<br />
obsługa przewodnika oraz wejście na wieżę widokową.<br />
Open: daily from 9 am until dusk.<br />
Admission: adults PLN 3, students PLN 2.<br />
A guide’s services and entry to the tower are included<br />
in the ticket price.<br />
Kryte pływalnie<br />
(Swimming Pools)<br />
Miejski Ośrodek Sportu i Rekreacji<br />
25-018 Kielce ul. Żytnia 1,<br />
tel. 41 344 92 39, 344 05 04,<br />
fax 41 344 03 75<br />
www.mosir.kielce.pl<br />
Pływalnia “Delfin”<br />
25-029 Kielce, ul. Krakowska 2<br />
tel. 41 366 90 <strong>10</strong>/11/13, fax 41 366 90 20<br />
Pływalnia “Orka”<br />
25-344 Kielce, ul. Kujawska 18<br />
tel. 41 342 00 50/51/53, fax 41 342 00 60<br />
otwarte: poniedziałek - niedziela 7-22<br />
Pływalnia “Mors”<br />
25-549 Kielce, ul. Toporowskiego 96<br />
tel. 41 362 74 71<br />
Open: Mon-Sun 7-22.<br />
Kryta pływalnia Uroczysko<br />
(“Uroczysko” Swimming Pool)<br />
25-900 Kielce, ul. Toporowskiego 96<br />
tel. 48 41 362 74 71<br />
W obiekcie znajduje się:<br />
basen o wymiarach 25x12,5 m, bufet, natryski<br />
Czynne: codziennie 7-22.<br />
Open: Daily 7-22<br />
”Kielce >yesterday, today, tomorrow” Magazine >WINTER <strong>2009</strong>/20<strong>10</strong> 29
WELCOME TO KIELCE<br />
Kielce is a city with a nine-century-long<br />
history. Located in central Poland,<br />
the city covers <strong>10</strong>9 sq. km and has<br />
about 200,000 inhabitants.<br />
Kielce is the seat<br />
of the Świętokrzyskie region<br />
and a centre of administration,<br />
commerce, services and culture.<br />
It is also a vibrant university<br />
town with twelve institutions<br />
of higher education and about<br />
11,000 yearly graduates in<br />
a variety of fields. Kielce also has<br />
thirty-four language schools.<br />
Distance from Kielce<br />
to Poland’s major cities (km)<br />
Distance from Kielce<br />
to major border crossings (km)<br />
Kraków 114 Slovakia 195<br />
Łódź 140 Czech Republic 196<br />
Katowice 156 Ukraine 250<br />
Warszawa 181 Russia 440<br />
Wrocław 300 Germany 457<br />
Poznań 354